Вечность сумерек, вечность скитаний - Сергей Станиславович Юрьев Страница 77

Книгу Вечность сумерек, вечность скитаний - Сергей Станиславович Юрьев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вечность сумерек, вечность скитаний - Сергей Станиславович Юрьев читать онлайн бесплатно

Вечность сумерек, вечность скитаний - Сергей Станиславович Юрьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Станиславович Юрьев

Где-то в конце коридора послышались гулкие шаги – на этот раз командор шёл не один, кто-то, шаркая подошвами и кряхтя, семенил рядом.

– Только можно я туда заходить не буду? – скрипнул простуженный голосок.

– Сам принесёшь и сам отдашь – как госпожа сказала, – отозвался командор, ускоряя шаг. – И топай побыстрей, а то наступлю ненароком. Госпожа там одна с тварью этой, а он лясы точит…

Шаги становились всё ближе, и в грохоте набоек на сапогах командора о каменный пол Трелли вдруг ощутил смертельную угрозу…

– Исчезни, – вполголоса сказала девчонка. – Исчезни, спрячься! Он может и не послушать меня. Спрячься – вы, альвы, это можете, я знаю. Ты нужен живой… Мне. Если он тебя убьёт, как я сдержу слово?!

– Если тебя заботит только это, всё решается очень просто: сначала отдай мне то, что должна, а потом пусть убивают, – неожиданно для себя сказал Трелли. Такая забота о фамильной чести показалась ему одновременно трогательной, смешной и жалкой.

Исчезнуть… Да, есть такое заклинание, что ненадолго делает тебя невидимым… Но любая, даже самая скромная магия требует сил, а вот их-то как раз и нет – вытекли вместе с голубой кровью, прежде чем раны успели затянуться. Впрочем, людям, которые стояли рядом, когда со стены обрушился рой стрел, пришлось куда хуже – почти все они, не успев толком понять, что происходит, отправились навстречу тёмному лику Гинны… И что бы там ни болтала юная повелительница людей, доверять ей нельзя – у человека жестокость и коварство – в крови, а по приказу этой малышки вчера были перебиты сотни людей. Что для неё жизнь какого-то альва…

Но если есть шанс выиграть время, то надо им пользоваться – ещё день-два, и силы вернутся. Можно, конечно, и сейчас прошептать заклинание, но едва ли его слабый голос будет услышан в призрачном мире и заставит подчиниться кого-то из его обитателей…

– Как скажешь… – ответила девочка подчёркнуто равнодушно. – Но заметь: я, Ута ди Литт, дочь и наследница Робина ди Литта, пыталась тебя спасти, альв.

– Меня зовут Трелли.

– Мне всё равно, как тебя зовут.

В приоткрытую дверь протиснулся скособоченный карлик. Точнее, командор пропихнул его внутрь темницы, и карлик наверняка упирался бы руками и ногами, если бы руки его не были заняты двумя тугими свитками с размахрёнными краями.

– Госпожа моя, я принёс то, что ты просила! А теперь позволь мне уйти, – крикнул карлик с порога, но ладонь в железной рукавице стиснула его плечо и заставила замолчать.

– Он что – верёвку порвал?! – Командор заметил освобождённые запястья альва и поспешил протиснуться между ним и девчонкой. – Ну, всё… – Тускло сверкнул меч, наполовину выдернутый из ножен.

– Не смей, – остановила его Ута, холодно и спокойно. Если бы она сорвалась на крик, командор наверняка ослушался бы, решив, что девочка просто не в себе. Но она сказала именно так, как и полагается властительнице, которая уверена, что её воля – закон для окружающих. – Не смей. Это я его развязала. Он мне нужен.

– Ох, не к добру это, госпожа моя…

– Не к добру?! – Она чуть слышно усмехнулась. – У меня есть дела поважнее добра. И я должна их сделать.

– Но…

– Тихо. – Она взяла его за бронзовый налокотник и приложила палец к губам. – Помолчи. Когда молчишь, легче думать.

– Госпожа, можно я уйду. Мне думать ни к чему, – проверещал карлик, медленно пятясь к двери.

– Крук, это альв, просто альв, – попыталась успокоить его Ута. – Может быть, он и страшён, но не страшнее тебя.

– Зрители, между прочим, находили меня забавным… – с обидой отозвался карлик, но Ута его не дослушала.

– Отдай ему.

Карлик осторожно шагнул к альву, не смея ослушаться. Он протянул свитки, готовый отпрыгнуть, как только ни окажутся у альва, упыря, чудовища, врага рода человеческого…

Но Трелли не торопился брать подношение – от людей можно было ожидать всего, что угодно… Стоит только свиткам оказаться у него в руках, девочка только мигнёт, и меч командора обрушится на голову пленника, с тяжёлым хрустом вгрызаясь в кость. Дело чести будет сделано, а больше она никому ничего не обещала…

– Я сохраню тебе жизнь, – сказала она, будто прочитав его мысли. – Я сохраню тебе жизнь, но не даром… Ведь тоя жизнь стоит не дёшево. Так?

– Ты хочешь принять помощь от этого упыря?! – немедленно возмутился командор.

– Однажды альв спас меня, Франго. – Она шагнула к командору так, чтобы оказаться межу ним и пленником. – И мне всё равно, кто поможет вернуть мой замок.

Кажется, удача снова поворачивается передом… Но ещё неизвестно, чего хочет от него эта юная властительница. Зачем ей какой-то замок? У неё уже есть замок. Впрочем, люди ненасытны – они не умерены в еде, им никогда не хватает богатства, славы, власти. Но, чего бы там она ни хотела, жизнь альва по имени Трелли не может того не стоить – особенно теперь, когда два последних лоскута чудесного полотна вот-вот окажутся в его руках. Только бы Йурга не заартачилась…

– Ты ещё сомневаешься? – Казалось, Ута была безмерно удивлена его молчанием. – Ты только посмотри. – Она выхватила из рук карлика один из свитков, развернула его, и темница озарилась сиянием пронзительно голубого неба пересечённого лёгким росчерком высоких облаков. – Смотри! Я не знаю, зачем тебе это, но знаю, что надо. Ради этой штуки один альв сделал немыслимое – спас человека, меня спас. И ты сделаешь то же самое. Сделаешь?

– Да. – Что бы там ни случилось, отказываться нельзя. Надо цепляться за любую возможность однажды оказаться там, где нет людей, и где альвы – не вымирающее племя, а могучий народ, оказаться там, где вот это самое небо не разорвано на куски…

ГЛАВА 4

На войне больше всего страдают те, кто хочет быть от неё подальше.

«Изречения императора Ионы Доргона VII Безмятежного», записанные Туем Гарком, старшим хранителем казённой печати.


Она вышла из шатра, не дожидаясь рассвета, навстречу одной из последних тёплых ночей. Приближалась обычная для Литта промозглая бесснежная зима. На севере, в коренных землях империи, наверняка уже замело дороги. Даже если император Лайя Доргон XIII Справедливый всё ещё благоволит самозванцу, линейная пехота из метрополии не придёт к нему на помощь, а если и придёт, то нескоро. Начать войну накануне зимы – то ли великая хитрость, то ли великая глупость… Даже все великие битвы между людьми и альвами произошли либо ранней осенью, либо поздней весной. Командор не стал спорить, и Уте даже показалось, что её желание немедленно выступать вовсе не застало его врасплох. Хоть бы врага застать врасплох, если собственного командора не получилось…

Ночь была тёплой, но сон почему-то не шёл. Казалось, можно лишь тихо радоваться тому, что в ущелье Торнн-Баг небольшая армия не встретила ни одного вражеского патруля, ни одного ходячего мертвеца, ни одного каменного призрака, ни одной заставы, оснащённой трубами, плюющими огнём – айдтаангами, как назвал их пленённый альв… И здесь, на равнине – уже вторая ночёвка, но в округе так и не обнаружилось ни единой живой души, если не считать сусликов, бесчинствующих на заброшенных полях, и крыс, обживающих пепелища. Новый хозяин Литта даже не озаботился тем, чтобы хоть кого-то поселить на опустевших землях. Неужели этот самый Хенрик ди Остор и в самом деле так беспечен, так уверен в своих силах, что даже и подумать не может, что кто-то посмеет на него напасть… На самом деле, все, наверное, хуже, хуже и безнадёжнее. Скорее всего, невидимые соглядатаи уже давно доложили ему о том, что к его (пока ещё его) замку приближается горстка безумцев. Теперь он, наверное, готовит ловушку для своих незадачливых врагов – выбирает место для побоища, место, которое можно охватить взглядом, сидя на холме… Может быть, для него вся эта небольшая армия – всего лишь цирковая труппа, которая собирается позабавить его кровавым представлением? Может быть… Но это ничего не меняет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.