Дар жизни - Галина Гончарова Страница 75
Дар жизни - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно
Темного крабом!
Но я смолчала. Что я могу сказать? Похвалить себя? Ну-ну…
– Завтра явитесь в казармы. Вас встретит сержант гвардии Элетон Лоури. Если вы действительно хороший лекарь – благодарите Светлого. Вы не окажетесь в тюрьме. Если нет… все ясно?
Я дернула подбородком, высвобождаясь из наглой хватки.
Я себя не на помойке нашла! Не смей распускать руки, тварь!
– я могу идти, ваша светлость?
– Да, можете.
– Благодарю.
Неторопливо взять со спинки стула свою сумку, повесить ее на плечо и выйти. Спокойно, никуда не торопясь, кипя от бешенства… чувствуя спиной недоуменный взгляд.
Плевать!
Я никому не позволю с собой так обращаться!
Хам!
Может, и герцог, но – хам!
Вот!
Криталь Верандуа постучался в мое окно поздно ночью.
С-скотина! Мало того, что день испортили, так еще и выспаться не дадут?!
– Да!?
– Госпожа Ветана, можно?
– Можно, – проворчала я. А куда денешься?
В руках у Криталя оказался здоровущий букет цветов и коробка конфет. Дорогущие… сто лет таких не пробовала.
Кажется, я его уже простила.
– Госпожа Ветана… простите меня. Нас с Арзелем. Пожалуйста…
Я вздохнула.
– Какие планы у вашего герцога?
– Н-не знаю, госпожа Ветана. А…
Я сообразила, что Криталь ничего не знает о приказе непосредственного начальства, и вздохнула.
– Ваш герцог приказал мне завтра явиться в казармы. К сержанту Лоури.
Криталь потер лоб. Подумал. Мыслительный процесс, видимо, шел с трудом и нуждался в стимуляции, поэтому парень потер еще и затылок.
– Госпожа Ветана, я не знаю.
– У вас есть лекари? В гвардии?
– Да. Но всего двое.
– А требуется больше? – прищурилась я.
Слово за слово, я вытащила из Криталя всю гвардейскую историю.
Что такое гвардия?
Это личная охрана короля. Кстати, гвардейцев не так много. Всего двести человек. Сто конных, сто пешцев. Отличительный признак гвардии – плащ, всегда одного и того же цвета. Сине-белый.
Коронные цвета, морские, говорят, их еще Алетар Раденор выбрал.
Синий, белый, золотой.
Конная рота по традиции, считается более почетной, служба в ней дороже, там ведь требуется хороший конь, выученный особым образом. Это себе не каждый может позволить.
Поэтому конники смотрят на пешцев… ну, не то, чтобы с презрением, но без уважения.
Пешцы же не любят конников за высокомерие и надменность.
Ссоры вспыхивают между этими двумя группами с завидной регулярностью.
Дуэли… да, тоже случается.
По традиции, в гвардию идет «алмазная молодежь». Короли во все времена пытались изменить эту традицию, но потом плюнули и смирились. Зато столько заложников под рукой!
Обратная сторона медали – привести гвардейцев к порядку было очень и очень сложно.
Королю этим заниматься времени нет, а командующий гвардией должен быть личностью. Иначе…
Сыновья герцогов, например, не станут подчиняться сыну барона.
А сын маркиза – сыну графа.
То есть для любого капитана гвардии этот пост превращался в постоянное подтверждение своих способностей. И это если обходилось простым выяснением отношений. А уж если подключалась вельможная родня…
Обычно после пары лет службы капитаны гвардии просились куда подальше от двора. На границу, например.
Противоречие?
Да еще какое!
Гвардия, которая должна быть опорой короля – и вдруг… такое.
– А лекари-то там зачем нужны?
Если я правильно понимала суть вопроса, все это высокопоставленное стадо должно было или ломиться к придворному магу, или, на худой конец, пользоваться услугами своих семейных лекарей.
Криталь еще раз почесал затылок – и развел руками.
– Не знаю.
* * *
В ворота казарм я входила злая, как шершень.
Видит Светлый, если я сейчас на ком-то сорвусь… ладно! Сама покалечу, сама и вылечу!
Вот!
Казарма для гвардейцев не дом, а место службы. Живут они кто по родовым особнякам, кто по частным квартирам, здесь обретаются только самые бедные, кому титул остался да фамильная спесь. Только все равно шумно, людно, лакейно и ливрейно, аж в глазах рябит.
Первого же пробегающего мимо лакея я поймала за отворот ливреи.
– Мне нужен сержант гвардии Элетон Лоури.
– Эммм… госпожа…
– Госпожа Ветана.
– Я…
– Вы сейчас меня к нему проводите. Или я сообщу герцогу Моринару ваше имя, – одно упоминание о «белесом палаче» привело лакея в чувство. Хоть кракен приползи, если он ссылается на герцога, перед ним будут на задних лапках плясать.
Я шла вслед за лакеем, пока дорогу нам не преградили трое дворян. Пришлось остановиться. Лакея они пропускали, а вот меня блокировали плотно.
– Господа? – получилось в меру спокойно и в меру надменно.
Я смотрю на дворян, как на новый экземпляр таракана. Три таракана.
Один – лет двадцати пяти, высокий и тонкий, весь словно лист бумаги в профиль, угловатые движения, темные волосы – и то кажутся острыми на ощупь, темные глаза смотрят колко и холодно. Второй – настоящая девичья погибель, очаровательный юноше лет семнадцати с роскошными золотистыми локонами, голубые глаза светятся почти детской наивностью, улыбка сияет на красивом лице, тонкие пальцы украшены рубиновым кольцом и с привычной небрежностью лежат на рукояти шпаги. Третий – обаятельный медвежонок. На вид ему лет двадцать – двадцать пять, сложно сказать точнее, он наверняка выглядит моложе. Каштановые локоны, карие глаза, пухлые щеки, плотная (почти полненькая) фигура под плащом. Но учитывая, что никто другой не пристал к нам, а вот эти трое отметились – наверняка впечатление обманчиво. Для себя отмечаю их, как «тонкого», «красавчика» и «медвежонка». «Тонкий» начинает первым. Заводила по возрасту – или по характеру? Или просто его выставили вперед?
– Олли, смотри, какая бабочка к нам залетела?
– Траурница?
– А может, это вовсе даже гусеница?
Намек на мое простенькое коричневое платье с белой оторочкой. Но не наряжаться же сюда? Вот еще не хватало!
– Надо просто снять платье и посмотреть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments