Магия губит - Илона Эндрюс Страница 75
Магия губит - Илона Эндрюс читать онлайн бесплатно
Мы приземлились на два свободных стула.
— Хотите что-нибудь, чай, воду?
— Нет, спасибо, — ответила я.
— Кофе, черный, если он у вас есть, — сказал Кэрран.
— Ах! Могу это устроить. — Раввин встал и достал из шкафа две чашки и термос. Он отвинтил крышку, налил в чашки черное варево и предложил одну Кэррану.
— Спасибо. — Кэрран сделал глоток. — Хороший кофе.
— Пожалуйста. Итак, Элайджа Неверующий. Вас интересует конкретная часть, или все?
— Нам нужна некая легенда, — сказала я ему. — Человек на горе и волк.
— Ах, да-да-да. Очень философское произведение. Основная суть, мудрец на вершине встречает волка, который хочет избавиться от своей жестокости. Мужчина превращает его в собаку, поделившись своей кровью. Есть несколько интерпретаций. Мы верим, что, когда Бог создал Адама и Еву, он создал их, используя свою собственную сущность. Эта сущность, Neshama означает «дыхание», она и есть то, что отличает людей от животных. По истории волк одичал. У него не было души, и поэтому он был охвачен гневом. Мужчина поделился своей кровью с волком, создавая между ними постоянную связь, точно так же, как Бог вдохнул душу в каждого мужчину и женщину. Поскольку наша душа дает нам совесть и выводит нас за пределы животных инстинктов, волк становится собакой, которая всегда будет следовать за своим хозяином.
Питер поправил очки на носу.
— Есть и другое толкование, основанное на учении Маймонида, который верил в необходимость баланса. По словам Маймонида, нужно следовать Королевскому Пути, держась подальше от крайностей, не поддаваясь полностью эмоциям, но и не отвергая их. В ярости волк идет крайним путем, и, чтобы вернуться на Королевский Путь, он привязывает себя к человеку, становясь собакой. Пес по-прежнему сохраняет свою первобытную дикость, но теперь его ярость приручена, поэтому он достигает равновесия. Вы ищите особую интерпретацию?
— Нас интересует точная формулировка. У вас случайно нет копии записи здесь, в Храме?
— К сожалению, у нас нет.
Черт.
Раввин Питер улыбнулся.
— Но к счастью, я подробно изучал записи. Элайджа — моя область исследования. Я сохранил записи в своей памяти, поэтому, если у вас есть несколько минут, я могу процитировать вам легенду, если хотите.
Да! Спасибо, Вселенная.
— Я буду у вас в долгу.
— Очень хорошо. — Раввин полез в ящик стола и достал оттуда три белые свечи. Он чиркнул спичкой, зажег первую свечу, а затем две другие.
— Зачем свечи? — поинтересовался Кэрран.
— Традиция, когда произносят слова Элайджи. В одной из записей он утверждает, что свеча — символ мудрости. Если вы используете одну свечу, чтобы зажечь другую, свет горит вдвое ярче. Точно так же, как учитель делится своей мудростью с учеником — оба ума становятся просветленными. Поскольку я собираюсь поделиться с вами словами Элайджи, я зажгу две новые свечи, и наш свет станет в три раза ярче.
Раввин поставил свечи в углу стола.
— Итак, приступим. Легенда номер три. Далеко в горах жил-был один мудрец. Однажды обезумевший волк преградил ему путь. Волк страдал, потому что был полон ярости, которая принуждала его к убийствам и насилию. Волк попросил человека любой ценой избавить его от гнева. Но человек отказал ему, так как это было слишком опасно и могло стоить им обоим жизни. На следующий день волк снова вернулся и вновь умолял человека избавить его от мучительного недуга. Мудрец, как и прежде, прогнал его, ведь гнев существовал в самой природе животного. Без него волк больше не был бы волком. На третий день дикий зверь вернулся и отказался уходить. Он шел за мужчиной, моля и плача, пока тот не сжалился над ним. Он согласился освободить волка от его кровожадности, но, в свою очередь, тот должен пообещать служить этому человеку до конца всех времен.
— На четвертый день человек и волк поднялись на вершину горы. Мужчина приковал волка к скале цепями из серебра и железа, а затем разрезал себе руку и позволил крови течь, пока дождь из игл обрушивался на гору. Почуяв кровь, волк обезумел от ярости и изо всех сил старался разорвать свои цепи, но они крепко держали его. Мужчина перерезал животному горло и излил всю живую кровь из тела волка в свои руки. Пока волк умирал, человек смешал свою кровь с пылающей сердцевиной волчьей души. Затем он залил смешанную кровь обратно в рану, произнеся слова, способные заставить волка повиноваться ему навсегда, и упал на землю обессиленный. Кровь мужчины избавила волка от ярости. Он сел рядом со своим хозяином, охраняя его, пока тот отдыхал. Когда человек проснулся, то обнаружил, что волк превратился в собаку. Это конец истории.
Раввин отпил немного кофе.
— Невозможно отрицать философскую ценность легенды, однако, в последние годы некоторые ученые, в том числе и я, высказали предположение, что рассказ основан на реальных событиях. Значительная часть учений Элайджи, вначале принятые, как аллегория, впоследствии оказались фактами. Легенда имеет все характеристики такого учения. Она отражает конкретные, хотя и несколько загадочные детали: дождь из игл, смешение крови, цепи из серебра и железа. Обычно басни, задуманные как вымысел, передают подобные вещи в общих чертах. Но, конечно, такие смелые радикалы, вроде меня, должны мириться с некоторым недопониманием со стороны своих коллег. — Он слегка улыбнулся.
Моя тетя создавала големов из плоти, вытягивая кровь из своих жертв, наполняя ее своей магией и каким-то образом вводя смесь в новое тело, создавая чудовищно мощных марионеток, полностью находящихся под ее контролем. Роланд сделал почти то же самое. Он вытянул кровь из тела перевертыша, опалил ее своей магией и вложил обратно. Каким-то волшебным образом и он, и оборотень смогли выжить.
Я даже не знала, с чего начать. У Роланда было намного больше сил, чем у меня, но даже это почти уничтожило его. Мне необходимо усилить мою магию. Прямо как волхв, что телепортировал Адама из своей мастерской. Но я не стану прибегать к жертвоприношению. Даже ради Джули. Это исключено.
— Я что-то не то сказал? — Пробормотал раввин. — Вы выглядите весьма потрясенной.
— Нет, — заговорил Кэрран. — Все в порядке. Спасибо за вашу помощь.
Я смогла выдавить пару слов:
— Мы ценим это.
Раввин снял очки, протер линзы мягкой тканью и снова надел их на нос:
— Поскольку я доверил вам свои знания, возможно, и вы поделитесь со мной. Зачем вам эта легенда?
— Извините, я не могу вам этого сказать. — Я поднялась со стула. — Но я могла бы назвать имя этого волка.
Раввин Питер привстал.
— Вы меня крайне заинтриговали. Да, мне было бы очень любопытно узнать это имя.
— Его звали Арес. Шумерам он был так же известен, как Энкиду. Он являлся первым наставником Ордена Железных Псов и покорил большую часть Африки и треть Евразии ради своего хозяина. Он прожил четыреста лет и мог бы завоевать еще больше, но древние греки начали поклоняться ему, как божеству. Их молитвы превратили его в бога войны. Вам было полезно это узнать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments