Черная Ведьма - Лори Форест Страница 72

Книгу Черная Ведьма - Лори Форест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Черная Ведьма - Лори Форест читать онлайн бесплатно

Черная Ведьма - Лори Форест - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Форест

Напоследок Диана ещё раз выворачивает Фэллон руки и отпрыгивает в сторону. Фэллон, вскрикнув от боли, поднимается – её лицо побагровело, глаза пылают яростью. Морщась от боли, она растирает запястья.

– Ты ещё у меня получишь! – шипит Фэллон Диане и выбегает из комнаты вместе с Экко и Пейдж.

Диана перебрасывает гриву светлых волос на грудь и гордо шагает к кровати. Скривившись при виде одеяла, она сбрасывает его на пол, плюхается на кровать и отворачивается к стене.

Тьерни поворачивается к моему укрытию и хрипло произносит:

– Она ушла.

– Конечно ушла, – бормочет Диана, уткнувшись в подушку. – Без своей палочки она ничего не может. Выходи, Эллорен Гарднер.

Удивительно! Диана действительно достойна восхищения.

– Эллорен, нам пора. – Я вхожу в комнату, и Тьерни подталкивает ко мне ящик с колбами, показывая на дверь.

Нетвёрдо ступая на подкашивающихся ногах, я беру ящик и иду следом за Тьерни.

– Кто такой Леандр? – спрашиваю я, когда мы возвращаемся в пустынную аптекарскую лабораторию.

Тьерни на удивление неловко наполняет колбы готовым тёплым сиропом, то и дело проливая густую жидкость на стол.

Уже совсем поздно, в высокие окна ничего не видно, снаружи лишь непроглядная тьма.

– Никто, – запальчиво отвечает она, глядя в сторону, но потом находит в себе силы продолжить. – Он работает у моего отца, – поясняет она. Губы Тьерни дрожат, плечи поникли. – Он мне… никто. – Уголки её рта опускаются, и она тихо плачет, всхлипывая и низко наклонив голову. – Он никто! Мне всё равно. Мне безразлично, что с ним будет… – Она закрывает лицо руками, пытаясь вытереть слёзы, и её слова доносятся неразборчиво. – Зачем они это сделали? – стонет она. – Почему нужно было делать меня такой уродливой?

Внезапно из нескольких открытых сосудов в лаборатории вырывается вода, несётся по воздуху к Тьерни и окружает её, как огромный водоворот.

Я безотчётно вскидываю руки, защищаясь, и потоки воды превращаются в огромное облако, закрывая от меня комнату. В белом тумане видно лишь лицо Тьерни. Она смотрит на меня огромными, полными страха глазами.

Фея. Тьерни – настоящая водная фея. Другого объяснения у меня нет.

И кто-то «сделал» её уродливой. А это значит, её изменили. Скорее всего, при рождении и кожа, и волосы были у неё синего цвета.

Законы Гарднерии и Верпасии требуют немедленно сообщать обо всех феях на территории этих государств. За их несоблюдение отправляют в тюрьму.

Воспоминание о законе и наказании я быстро заталкиваю подальше, пока белый туман оседает на пол маленькой лужицей.

Быть может, Тьерни вовсе не фея. Быть может, она такая же, как я. Или как Гарет. Мы все гарднерийцы с толикой крови фей. Вот и всё. Просто в Тьерни эта кровь прародителей необыкновенно сильна.

О нет. Как ни страшно, придётся признать, что Тьерни – настоящая фея. И если об этом узнают, то ей одна дорога – на Пирранские острова.

И она ничем – ничем! – этого не заслужила!

– Эллорен… – хрипло выговаривает Тьерни. Куда подевался её насмешливый тон, цинизм… Она будто стала ниже ростом. Тьерни перепугана.

– Нет, – торопливо обрываю её я. – Тебе не в чем оправдываться. Не будем об этом говорить. Что бы там ни было.

Лицо Тьерни как открытая книга. Её глаза сияют невысказанной благодарностью.

Что-то изменилось между нами в ту минуту. Наверное, так и зарождается дружба.

– Вот что, – я беру тряпку и склоняюсь над лужицей, – давай-ка здесь уберём.

Тьерни скованно кивает, пытаясь сдержать слёзы, потом тоже берёт тряпку, и мы вместе быстро вытираем пол.


Дождь перестал. В воздухе повис зябкий туман. По дороге к Северной башне нам преграждает путь военный стажёр из Двенадцатого дивизиона и, поклонившись, подаёт мне письмо.

– Это вам, маг Гарднер, – вежливо говорит он и, снова чопорно поклонившись, исчезает в тумане.

Моё имя написано чётким, изысканным почерком. Сломав восковую печать Двенадцатого дивизиона Речных Дубов, я разворачиваю письмо. Тьерни заглядывает мне через плечо.

Меня отсылают в дивизион в Эссексе. Я вернусь к тебе. На Йольский праздник.

Лукас

Мои щёки полыхают румянцем… сначала от удовольствия, а потом от негодования.

Каков наглец!

После того, что случилось с Ариэль, он уверен, что я стану с ним танцевать?! И всё же очень лестно… Мы в ссоре, однако он по-прежнему за мной ухаживает.

– На Йольский праздник? – удивлённо читает Тьерни, возвращая меня с небес на землю.

– Будет бал, – неохотно объясняю я. – Я обещала пойти с Лукасом.

– Э-ге-гей! – весело подпрыгивает Тьерни. – Фэллон Бэйн ещё пожалеет, что не заморозила тебе кровь!

Глава 24. Диана Ульрих

В химической лаборатории Диана с грохотом швыряет учебники на свой стол, и мы с Айслин от неожиданности подпрыгиваем.

Раннее утро, занятия ещё не начались, в класс входят сонные кельты и прямые как тростник эльфы.

Сердито фыркая, Диана плюхается на стул. Её брат молча стоит рядом, удивлённо подняв брови.

– Ты не представляешь, что мне устроили сегодня утром у проректора! – как всегда, громко восклицает она.

Кельты оборачиваются, сонно моргая, эльфы оглядываются с недовольным видом.

– Что случилось? – спокойно интересуется Джаред.

– Мне вынесли предупреждение!

– За что?

– Всё из-за Фэллон Бэйн, этой тупой гарднерийки, с которой меня поселили! – презрительно выплёвывает слова Диана.

Мы с Айслин молча обмениваемся удивлёнными взглядами.

– Не понимаю… – пожимает плечами Джаред.

– Вчера вечером, пока я спала, Фэллон Бэйн решила поразвлечься и отрезать мне волосы.

– Бедняжка Фэллон, – тихо смеётся Джаред.

– Бедняжка?! – вытянувшись как струна, переспрашивает Диана. – Да она всех измучила!

С трудом подавив улыбку, Джаред серьёзно отвечает:

– Представляю, что ты с ней сделала.

– Да ничего особенного! – злится Диана. Она наверняка считает, что брат мог бы проявить и больше сочувствия.

– Руки-ноги у неё на месте? – уточняет Джаред.

– Я её просто предупредила.

– Очень разумно с твоей стороны. Дипломатический подход.

– И сломала её волшебную палочку.

– Ой!

– И теперь мне вынесли предупреждение! За «отсутствие содействия мирной интеграции культур»! И это после того, как гарднерийка первая напала на меня! Во сне! – Джаред готовится ответить, но Диана прерывает его: – Отец ошибался. Жить рядом с гарднерийцами невозможно! Они жалкие, слабые существа… они безнадёжны!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.