Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская Страница 69

Книгу Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская читать онлайн бесплатно

Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Никитская

Хью кивнул и взобрался в повозку следом за товарищами. Уна на мгновение сконцентрировалась, создавая в своем сознании некой купол безопасности внутри их импровизированного укрытия, а затем, довольная результатом, крикнула Ганнибалу: «Вперед!» И он, радостно заржав в ответ, поскакал по дороге, словно бы за его спиной не было никакого дополнительного груза.


– Воины прибыли, – с несколько растерянным выражением на лице произнес Фелонадор, сгибаясь в низком поклоне.

– Зови их! – скомандовал король, усаживаясь на трон.

– Но они сказали, что не хотят вас видеть, – втянув голову в плечи, тихо проговорил слуга.

– Да ты что, совсем ополоумел? – вскричал Кронхар, вскакивая на ноги. – Вели тогда притащить их силой! – добавил он раздраженно.

– Сию же минуту! – почти восторженно воскликнул слуга, сложившись чуть ли не вдвое. Он выбежал из комнаты и через некоторое время вернулся в сопровождении восьми крупных воинов, которые, разбившись по двое, держали с двух сторон по пленнику.

– Так-так, сэр Дэкстэр! – проговорил Кронхар, стараясь скрыть удивление. – Как вы посмели ослушаться приказа своего господина и не явиться ко мне по первому требованию? И где обещанный вами пленник? Орлиная почта, отправленная вами, сообщила мне о том, что вы обнаружили в лесу некого Джеффри Пирса. Отвечайте! – повысил он резко тон.

Сэр Дэкстэр взглянул на короля. В его взгляде читалась решимость.

– Ты не король мне, и я не стану отвечать на твои вопросы.

Кронхар приподнял бровь и в упор посмотрел на него:

– Я приказываю…

– Можешь приказывать своим тупым холопам, а от меня ты ничего не добьешься! – вздернув подбородок, заявил пожилой воин.

– Что ж, может быть, ваши товарищи окажутся не столь упрямыми.

Он перевел взгляд на воинов, стоящих позади сэра Дэкстэра.

– Я готов вам сообщить все, что знаю, – услышал он голос одного из них.

– Руперт! – воскликнул сэр Дэкстэр, обернувшись, и тут же получил увесистый удар под дых от своего сопровождающего.

– Мы действительно схватили Джеффри Пирса в лесу, не так далеко от замка. Он был один. Но в пути на нас напали двое его сообщников…

– Кто это был? Вы узнали кого-нибудь? – спросил Кронхар, подойдя к нему вплотную.

– Да, я узнал обоих. Это были сэр Ортэ и сэр Тэйлор, молодые воины из Норгстона.

– Тэйлор? – воскликнул Солд, потеряв на мгновение контроль над собой.

– Ах ты, сукин сын! – выкрикнул сэр Дэкстэр и кинулся на сэра Грэйва. Но тут же упал, сбитый с ног мощным ударом в челюсть, который Кронхар нанес ему.

– Уберите его отсюда, – приказал он и снова взглянул на стоящего по струнке Руперта.

– И что же случилось?

– Мы вступили с ними в сражение. Мальхольм был ранен и не смог оказать достойного сопротивления. Но у нас были все шансы для этого. Однако неожиданно Тэйлор отдал нам приказ остановиться. Дальше я почти ничего не помню, но уверен, что нас околдовали и, воспользовавшись нашим бездействием, скрылись в неизвестном направлении. Сэр Дэкстэр приказал нам не продолжать поиски, и мы решили вернуться в замок.

Мрачное лицо короля сделалось каменным.

– А с ними был еще кто-то? – спросил он с нажимом.

– Нет, мой господин, если даже кто-то и был, мы его не видели.

– А Тэйлор пришел пешком или приехал верхом на коне? – вновь спросил он.

– Нет, коня я не видел, – ответил воин.

Кронхар потер подбородок и обернулся к двум другим участникам событий.

– Вы подтверждаете то, что сейчас мне рассказал сэр Грэйв? – спросил он металлическим голосом.

– Подтверждаем! – в голос ответили оба.

– Вы можете идти, – отдал он приказ.

После того как воины ушли, он обратился к старшему из его охранников:

– Не выпускай их из вида, наблюдай! Если заметишь нечто странное в их поведении, сразу доложи мне!

Он отпустил всех воинов и присел на трон.

«Интересно, знает ли мальчишка что-нибудь или это произошло случайно?»

Дело принимало опасный оборот. Но более всего его интересовала реакция сэра Дэкстэра. «Почему он вышел из подчинения? Почему не послушался приказа?» Это было ему непонятно, а все, что выходило за рамки его контроля, заставляло его нервничать.

«Ладно, подождем немного. Надо попробовать вновь обратить его в свою веру. Я должен знать, как долго это может продлиться».

– Фелонадор! – громко позвал он. – Приведи сюда Армоса, я желаю с ним говорить!

Прошло несколько минут, прежде чем колдун явился по приказу своего господина, недовольно бормоча что-то себе под нос.

– Ты чем-то недоволен? – спросил Кронхар грубо.

– Нет, мой повелитель! Разве у меня есть право быть чем-то недовольным? – сказал он покорным тоном, в котором, однако, сквозили язвительные нотки.

– Вот и хорошо! – ответил король, указывая ему на стул подле трона.

Колдун присел и вопросительно взглянул на своего господина.

– Они объединились. Тэйлор, Ортэ и Пирс. Но как они встретились? Нам доподлинно известно, что в Вотерсенде он был один. Простая удача? Но я не верю в такие совпадения. Возможно, ты был прав и девчонка тоже с ними. Думаю, именно она и помогла им встретиться.

– И что теперь вы думаете делать? – спросил маг озабоченно. – Имея в своих помощниках ее и Ганнибала, он может скрываться от нас практически бесконечно.

– Это так, – проговорил король задумчиво. – Однако у нас появляются два видимых преимущества. Во-первых, если мы найдем ее, то найдем и его, и для этого нам не нужно будет разделять наши усилия. К тому же ты теперь можешь использовать для поиска еще и всех его сообщников. Может, кого-то из них все же удастся отследить. А теперь иди и работай, и упаси тебя от того, чтобы в ближайшее время ты не принес мне хороших известий.

Колдун встал и, едва поклонившись, вышел вон.


Лео в сопровождении Берта вошел в подземный ход, когда солнце зашло за горизонт. Они осторожно прошли по тоннелю, стараясь не шуметь. После их побега Грегори вполне мог устроить засаду в пещере, и они не хотели так просто попасться.

– Берт, нужна твоя помощь, – шепнул Лео.

Берт тут же обернулся мышью и побежал вперед. Через минуту он вернулся и, приняв свой привычный вид, сообщил, что путь свободен.

– Он, похоже, даже не заглядывал туда, – высказал бесенок свое мнение. – По крайней мере, все наши маленькие ловушки остались на месте.

Лео вспомнил, что перед уходом они с Джеффри тщательно замели следы своего пребывания и положили перед входом в пещеру несколько дощечек, присыпав их песком. В случае если бы кто-то посетил это место снова, он обязательно прошел бы по ним и оставил след.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.