Одержимый магией - Роджер Желязны Страница 6
Одержимый магией - Роджер Желязны читать онлайн бесплатно
Когда мальчику было уже двенадцать лет, он сделал лошадь,которая двигалась сама при помощи пружины. Все свое свободное время он работалв кузнице, что-то ковал, рубил, резал, шлифовал. И вот теперь лошадь танцевалана полу перед ним и Норой Вейль, девятилетней соседской девочкой. Она захлопалав ладоши, когда лошадь повернула голову и как бы посмотрела на них.
— Это прекрасно, Марк! — воскликнула она. —Это прекрасно! Ничего подобного никогда не было, разве что в старину.
— Что ты имеешь в виду? — быстро спросил он.
— Ты сам знаешь. Когда-то очень давно у людей былиразные умные вещи, вроде этой.
— Но ведь это сказки. Разве не так?
Она покачала светловолосой головой.
— Нет. Мой отец был в одной из запрещенных мест к югуот горы Маунвил. Там все еще валяются всякие сломанные машины, каких людитеперь делать не могут, — она посмотрела на лошадь, движения которой сталимедленнее. — Может, даже такие, как эта.
— Это интересно. Но я не понимаю… И они все еще лежаттам?
— Так говорил мой отец.
Мальчик смотрел в глаза Норы, и она отвела взгляд.
— Знаешь, эту лошадь, наверное, лучше никому непоказывать.
— Почему?
— Люди могут решить, что ты копался в запрещенных вещахи изучал их.
— Это глупость, — сказал он, когда завод пружиныкончился, и лошадь упала. — Самая настоящая глупость, — онпомолчал. — Пожалуй, я подожду, пока не сделаю что-нибудь получше, чтообязательно понравится людям.
* * *
Следующей весной он продемонстрировал друзьям и соседяммельницу, которая работала за счет движения воды в оросительном канале. Двенедели люди спорили об этой мельнице, а затем решили разобрать ее.
— Я придумаю еще что-нибудь. Что-нибудь такое, что имобязательно понравится, — сказал он Норе.
— Зачем? — спросила Нора.
— Чтобы они, наконец, поняли!
— Что поняли?
— Что прав, конечно, я, а не они.
— Этого люди никогда не поймут.
— Посмотрим, — рассмеялся он.
* * *
Мальчику было уже двенадцать лет. Он, как обычно, взялгитару и пошел в маленький парк, расположенный в самом центре города,созданного из пластика, стекла и бетона, в котором жила теперь его семья.
Он потрогал пыльное синтетическое дерево, пересекискусственную лужайку, на которой была голографическая картина травы и цветов, исел на пластиковую скамейку. Из скрытых динамиков доносилось пение птиц. Ввоздухе порхали искусственные радиоуправляемые бабочки. Аромат цветов наполнялвоздух из скрытых аэрозольных распылителей. Он вынул из футляра гитару,настроил ее и начал играть.
Бабочка, пролетавшая слишком близко, выпорхнула изуправляющего луча и упала на землю к его ногам. Он нагнулся, чтобы рассмотретьее поближе. Проходившая мимо женщина бросила к его ногам монету. Он выпрямилсяи, глядя вслед женщине, пробежал рукой по волосам. Серебряные волосы, которыерассыпались, когда он нагнулся, легли теперь на место и закрыли широкую чернуюпрядь, проходившую широкой полосой от лба до затылка.
Юноша опер гитару на колени и стал играть правой рукой оченьсложную композицию. Внезапно рядом с ним села птица — настоящая птица! Ден отизумления чуть не перестал играть. Он перешел на простую мелодию, чтобыполюбоваться птицей.
Иногда он играл на гитаре прямо на крыше дома, там, гдегнездились птицы, прямо под звездами, мигающими ему с неба. Он не раз слышалпопискивание птиц недалеко от себя, но ни разу не видел их. Может, ихотпугивала аэрозольная установка? Теперь он с любопытством смотрел на птицу,которая попрыгала возле него на земле, затем подскочила к лежавшей на землебабочке и схватила ее, но тут же поняла, что эта бабочка несъедобна, бросила ееи попрыгала прочь. Вскоре она поднялась в воздух и улетела.
Ден снова перешел на сложную мелодию, затем начал петь,стараясь заглушить городской шум. Красный шар солнца пылал над его головой. Времяот времени весь парк начинал вибрировать — это под землей проносились поездаметро. После того, как он несколько раз сфальшивил, Ден понял, что у него началломаться голос.
Марк Мараксон, ростом уже в шесть футов и все ещепродолжающий расти, с крепкими, как у каждого кузнеца мускулами, вытер руки ополотенце, откинул со лба непослушные огненно-красные кудри и подошел к машине.
Еще раз он проверил топку, подрегулировал клапан давления, азатем уселся за руль управления. Машина дернулась, когда он открыл клапан, ивыехала из сарая. Марк поехал по расчищенной вдоль дороги полосе. Он счастливоулыбался, ощущая своими руками мощность машины. Затем резко повернул руль иснова обрадовался, что она легко подчиняется ему. Это было уже шестое испытаниеего самодвижущейся тележки, и по-прежнему все работало превосходно. Первые пятьпоездок он совершил тайно, но на этот раз…
Он громко рассмеялся. Да, пришло время удивить жителейдеревни, показать, что могут умелые руки и умная голова.
Марк еще раз проверил давление пара. Все в норме…
Для поездки утро было превосходным — солнце, легкий ветерок,весенние цветы по сторонам дороги.
На больших рытвинах Марка немилосердно подбрасывало, и вголове у него билась мысль о системе мягкой подвески. Это будет великий день.
Он мчался по дороге, изредка подкладывая дрова в топку, ипредставлял себе выражение лиц людей, когда они впервые увидят его машину.Вдалеке на поле фермер бросил свою лопату и выпрямился, завидев это чудо, но онбыл слишком далеко, и Марк не мог насладиться его удивлением. Ему сразузахотелось встроить в машину свисток или колокол.
Приблизившись к деревне, он сбавил ход и поехал по обочине.Ему хотелось въехать прямо на центральную площадь, остановиться, встать насидение и сказать: «Откажитесь теперь от своих лошадей! Для вас настали новыевремена!..»
Он услышал восторженные крики ребятишек. Вскоре их за нимбежала уже целая толпа. Они что-то спрашивали, и он пытался что-то отвечать, ноиз-за шума машины не было слышно ни вопросов, ни ответов.
Свернув на единственную улицу деревни, Марк поехал ещемедленнее. Встречная лошадь шарахнулась от машины и опрокинула телегу. Маркувидел, как к нему побежали люди, услышал, как захлопали двери.
Завыли собаки, залились лаем и бросились за ним. Дети неотставали ни на шаг. Доехав до площади, он остановился и осмотрелся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments