Свобода и неволя - Вера Чиркова Страница 53
Свобода и неволя - Вера Чиркова читать онлайн бесплатно
Однако к обеду второго дня она окончательно осознала, как сильно заблуждалась, надеясь если не очаровать Эринка, то хотя бы привлечь его особое внимание. Хотя последнее ей, несомненно, удалось, вот только интерес искусника был совершенно определенным. Отвлекаться от занятий он сам не собирался и Алильене не давал. Он ей даже конфетку съесть лишний раз не позволял, хотя сладостей было хоть отбавляй, внимательный Дайг припас целый туесок.
В выбранное наемниками логово отряд прибыл к вечеру, и произошло это слегка неожиданно для путников. Коляска все так же продиралась между кустами и виляла по редколесью, иногда ныряя под вековые ели и сосны, и Алильене казалось, что ехать придется еще не час и не два. И вдруг отряд остановился.
— Привал? — уныло глянула в оконце девушка и осеклась, обнаружив перед глазами мощную ограду из вбитых в землю толстых ошкуренных бревен высотой в три человеческих роста. — Это что?
— Тайная обитель или крепость гильдии наемников, — совершенно спокойно и уверенно сказал Инквар. — А куда еще, по-твоему, мог привести нас один из их резидентов? Ну или командиров, не знаю, какие тут приняты чины.
— Откуда ты такое взял? — вытаращилась Лил, рассмотрела снисходительную усмешку учителя и обиженно дернула плечом. — Понятно. Он сам тебе сказал.
— Ничего подобного он не говорил, — отказался Инквар. — И я тебе — тоже. Это его тайна, а я просто умею наблюдать и делать выводы. Теперь ты попробуй пройти путем моих рассуждений, это тебе задачка на сегодняшний вечер.
— Вы решили ехать дальше? — распахнув дверцу, осведомился Гарвель и весело похвастался: — А мне, между прочим, мышка шепнула про купание в горячем источнике и про жареных тетеревов.
— Мы ждем указаний, — нарочито ворчливо ответил искусник. — В таких местах своевольничать опасно. Вылезешь без спросу — и в тебя сразу влепят десяток стрел.
— Никогда не поверю! — засмеялся Гарвель и смолк, поймав предупреждающий взгляд Инквара. — Ну, впрочем, ты прав, может быть и такое. Но не здесь, раз пропустили — значит, уверены в тебе. Или в том, кто привел.
— А ты тут уже был? — поинтересовалась у ювелира Алильена, глядя на неторопливо собирающего свои вещи учителя.
— Нет, впервые, — признался тот, помолчал и нехотя буркнул: — Но бывал в похожем месте.
— Тогда идем, — распахнул свою дверцу Инквар, успевший уже сообразить, что встречать их никто не собирается, и полностью одобрить такую предосторожность.
Не стоит показывать перед всеми жителями этого места особое внимание к гостям, которыми в последние дни так усиленно интересуется Корди и целая толпа его шпионов.
Дом стоял довольно далеко от ворот, и идти к нему пришлось по полянкам, превращенным в тренировочные площадки. Бесконечные канавы с переброшенными через них шаткими веревочными мостками, бревенчатые стены без окон, замаскированные ямы, лабиринты из заостренных на концах толстых кольев высотой в два человеческих роста и прочие приспособления, назначения которых Лил так и не поняла.
И везде: в кустах, у стволов деревьев и под сенью стен и заборов — стояли связанные из соломы чучела, одетые, как воины.
— Похоже, они тут целыми днями развлекаются, — ехидно проговорила Лил и попыталась вскочить на бревно, переброшенное через ровик.
Крепкая мужская рука мигом сцапала девчонку за пояс, сдернула с мостка и поставила на тропку.
— Ну почему? — обиженно прошипела ученица.
— Подумай и после ужина напиши почему. — В тихом, обманчиво кротком голосе искусника прозвучало предупреждение, а взгляд, которым он одарил подопечную, был несусветно далек от сочувственного. — А передашь так, чтобы никто не заметил.
Лил огорченно засопела, но спорить не решилась, уже начиная подозревать, насколько неразумным окажется после спокойного размышления внезапное желание доказать всем этим лесным воякам, как лихо умеют ходить по бревнам сельские парнишки. Исподтишка глянув на шедших впереди наемников, девушка минутку понаблюдала, как размеренно и невозмутимо шагают Дайг с Гарвелем, словно не заметившие небольшой заминки гостей своего тайного убежища, и едко фыркнула.
Напарники Эринка очень хорошо умели делать рожи топором и обнаруживать свои чувства только тогда, когда сами того желали или встречались с чем-то совершенно невероятным. Тем не менее с друзьями вели себя довольно открыто и искренне. Однако наученная опытом последних дней девушка пока не решалась считать всех, кто ехал с ними в одном отряде, истинными друзьями. Недешево ей обошлась последняя ошибка. Лил украдкой вздохнула и покорно поплелась следом за учителем, стараясь шагать точно след в след и особо не глазеть по сторонам.
Дом стоял на небольшом пригорке, основательный, каменный, похожий устройством на маленькую крепость. Узкие оконца-амбразуры виднелись только на втором этаже, входная дверь была обита железом и открывалась внутрь. И протиснуться в нее, а затем и в узкий проход мог одновременно только один человек.
Коридорчик вывел путников в круглую комнату без дверей, зато с ведущей наверх винтовой лестницей, и, едва рассмотрев все эти предосторожности, Инквар уважительно хмыкнул: похоже, гильдией командуют люди, не понаслышке знакомые с воинским делом. И тут же озабоченно нахмурился: раз они такие знатоки, то никогда не стали бы так откровенно готовиться к долгой осаде, если абсолютно не верили в возможность нападения на убежище.
Лестница привела путников в новый неширокий проход, из которого в разные стороны вели обычные двери, и Дайг уверенно распахнул одну из них:
— Добрый вечер.
— С приездом, — отозвался подтянутый мужчина средних лет, окинул гостей проницательным взглядом и осведомился: — Готовы побеседовать или сегодня будете отдыхать?
— Сначала дело, — не раздумывая ни секунды, отозвался Инквар. — Но можно прежде задать вопрос Дайгу?
— Вы не успели поговорить в дороге? — не поверил хозяин комнаты, пристально глянул на застывшего с каменно-невозмутимым видом наемника и заинтересованно кивнул. — Задавай.
— Дайг, ты кому-нибудь сообщил о выборе Гарвеля?
— Нет, — твердо ответил лучник, и выражение его лица осталось прежним. — Я дал ему время на принятие окончательного решения.
— А о моем вступлении в гильдию?
— Тебя заставили обстоятельства, и ты вполне мог уже пожалеть об этом.
— Спасибо, — тихо пробормотал Инквар, чувствуя, как внутри что-то дрогнуло, — но я не передумал.
— Я тоже, — сверкнул ослепительной улыбкой Гарвель. — Не уважаю людей, каждый день меняющих свои решения.
— А я не забыла вам сказать о том, что Хадина приняла меня к себе? — делая шаг к Дайгу, задумчиво проговорила Лил. — Или вы знали?
— Она сказала мне по секрету, — облегченно улыбнулся тот и поднял открытый взгляд на слегка огорошенного хозяина кабинета. — В общем, Вангер, я привез двух новых наемников и одну травницу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments