Подкидыш - Елена Шелонина Страница 53

Книгу Подкидыш - Елена Шелонина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Подкидыш - Елена Шелонина читать онлайн бесплатно

Подкидыш - Елена Шелонина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Шелонина

— Да брось, Ллекто! Зато весело, — поддержал юного герцога Вит, тряхнув своими иссиня-черными волосами. — Помнишь, как в прошлый раз мы его из спальни маркизы вытаскивали?

— Еще бы, — хмыкнул Алекто. — Мама была в шоке. Только, говорит, прилегла отдохнуть, а из-под кровати такой визг пошел, что она со страху чуть с балкона в одном пеньюаре не выскочила.

— Кто ж знал, что кровать под ней так прогнется, — начал оправдываться Корнелиус.

— Предлагаю в спальнях больше не прятаться, — степенно сказал Джакобо.

— Идет. Чур, я первый считаю! — И, не дожидаясь согласия гостей, Корнелиус скороговоркой отбарабанил считалку, тыкая пальчиком поочередно в друзей, чьи родители сейчас решали какие-то важные вопросы, запершись в кабинете отца:


За одним столом сидели

Герцог, граф, барон, маркиз.

Они выпили по рюмке,

И один из них раскис.

Палец Корнелиуса уперся в Джакобо.

— Тебе водить!

— Так нечестно! — возмутился Джакобо. — Ты специально с Алекто начал, чтобы в меня попасть.

— Поздно, барон! — Корнелиус с Витом и Алекто уже неслись в сторону замка. — Считай до ста!

— Один, два, три…

— Где прятаться будешь? — на бегу спросил Корнелиуса Вит.

— Ну уж точно не в спальне маркизы, — успокоил друга юный герцог. — Есть у меня одна идейка. Такое место — закачаешься. Там он меня ни за что искать не догадается.

— Можно, и я с тобой? — начал напрашиваться в напарники Алекто.

— Да ты хрипишь, как загнанная лошадь! Он по твоему сопению нас сразу найдет. Прячься лучше на кухне, маркиз, или в чуланчике рядом с кухней. Там за метлами можно так захорониться, что до утра никто не найдет.

— А почему до утра?

— Утром служанки за метлами придут уборку делать.

— А мне где схорониться? — спросил Вит.

— Под стол лезь в гостевой. Там скатерка до пола спускается.

— Понял.

Друзья герцога поднажали, первыми ворвались в замок и помчались прятаться в указанные Корнелиусом места. Вслед резвящейся молодежи с улыбкой смотрели слуги, с деланой укоризной качая головами. Корнелиус у самого входа в замок оглянулся, чтобы проверить, не кинулся ли раньше времени вдогонку хитрый барон. Джакобо стоял на том же месте, где они его оставили, и честно считал до ста, а в распахнутые ворота замка влетали всадники с обнаженными мечами в руках. Но этому факту Корнелиус значения не придал. Мало ли зачем вооруженный отряд въезжает в его родовой замок? Главное сейчас — успеть спрятаться понадежней. Юный герцог вихрем промчался мимо слуг и во весь опор понесся в сторону северной башни. Она пустовала уже давно, очень давно, и камины там не разжигали не одну сотню лет, так что спрятаться в одном из них можно было без риска запачкаться в золе, а уж искать его в проклятой башне точно не догадается никто. С тех пор как триста лет назад предок Корнелиуса перенес столицу Фарландии в Тавер, оставив родовой замок своим дальним родственникам, северная башня замка, в которой жил когда-то император, стала очень негостеприимной. Веяло от нее такой жутью, что даже слуги туда боялись заходить. Не любили там бывать и родители юного герцога, а вот Корнелиуса туда тянуло как магнитом, и он часто прятался там, но папа с мамой всегда его находили и вытаскивали оттуда за ухо, чтобы поставить в угол отбывать наказание за очередные проказы.

Корнелиус ворвался в северную башню, не утруждая себя беготней по лестнице, ведущей на верхние этажи, кинулся к ближайшему камину и с ходу запрыгнул внутрь.

Замок словно ждал этого момента, чтобы взорваться ревом нападающих и испуганными воплями слуг.

— Измена! — донесся до Корнелиуса яростный вопль отца.

Замок огласил лязг мечей. Это в бой вступили застигнутые врасплох гости и немногочисленная охрана герцога Эдварда Сикорского.

— Только не детей, умоляю! — крик маркизы Вариэльской сменился предсмертным хрипом.

Дикий, необузданный гнев, несвойственный разуму восьмилетнего малыша, затуманил мозги. Корнелиус выпрыгнул из камина, намереваясь ринуться в бой и прямо так, голыми руками и зубами рвать врагов, осмелившихся поднять руку на его родителей, но неведомая сила схватила его и швырнула обратно, впечатав в заднюю стенку камина. Локоть малыша больно ударился о выступ каминной кладки. Стенка камина раздалась, и юный герцог покатился по пыльному полу потаенной комнаты, о существовании которой и не подозревал. Но упрямства Корнелиусу было не занимать. Он упруго вскочил на ноги и вновь бросился к выходу, однако перед ним выросла стена, отсекая юного герцога от внешнего мира. Корнелиус набросился на каменную кладку и начал молотить по ней своими еще слабыми, детскими кулачками, но она не поддавалась. По щекам малыша катились слезы бессильной ярости и чисто детской обиды.

«Рано, хранитель, — пошелестел в его голове чей-то тихий сочувственный голос. — Ты не готов. Твоя битва еще впереди».

На стенах тайной комнаты замерцали сиреневые сполохи. Корнелиус рывком развернулся. В самом центре комнаты в воздухе висел сиреневый кристалл. Слезы на щеках юного герцога высохли сами собой. Он сделал шаг вперед, и кристалл сам прыгнул в его руки. Сознание Корнелиуса помутилось…

Очнулся он уже в разгромленной гостиной замка. Юный герцог приподнялся на локте. Вокруг лежали окровавленные тела гостей и его родителей, между которыми ходили воины в серых одеждах, добивая мечами раненых.

— О! Еще один! Откуда он тут взялся?

Над Корнелиусом взвился меч, но один из воинов ударом ноги отбросил своего товарища в сторону.

— Хватит крови!

— Ты что, с ума сошел? — Сбитый с ног воин вскочил на ноги.

— Хватит крови, я сказал! Убивать детей я не подписывался! Не хочу, чтоб моя душа досталась Проклятому.


Клода Карденского рывком вышвырнуло из воспоминаний.

— Хорошо. Ты получишь свое Око, — резко сказал князь, — но если я взамен не получу обратно свою дочь, то драконье племя об этом сильно пожалеет.

Тай-Лун грустно смотрел на Клода. Он как никто другой понимал, что если вовремя не найдется его дочь, то об этом скоро пожалеет весь этот мир и, возможно, не он один.

22

Полоса везения Колетто кончилась. А как хорошо все начиналось! Уголовник прекрасно знал, что люди Сезара, упустив его, обложат со всех сторон Северный форт да еще и привлекут к этому делу местную стражу (денег у людей лорда Эдвина хватало), а потому принял отчаянное решение. Как ни боялся он драконов, решил обогнуть форт и уйти тем путем, которого от него не ждали: пройти по кромке смертоносного леса и Карденских гор куда подальше от этих мест, а дальше будь что будет. Однако далеко уйти не сумел. Гортанный клекот драконов, деловито загонявших огров в пещеры, заставил его шарахнуться в сторону леса, где он чуть не закончил жизнь в пасти какой-то жуткой пятнистой твари. Спасло его лишь то, что сама эта тварь в момент стремительного броска попала в пасть другого, еще более жуткого монстра, прыгнувшего вниз на перехват с ветки могучего дерева. Объятый ужасом Колетто стрелой вылетел из зеленого ада, шустро вскарабкался по каменистому склону и был отловлен другим чудовищем двумя коготками за шкирку. А дальше произошло то, что иначе как чудом не назовешь. Вместо того чтобы его сожрать, дракон вежливо осведомился, чем может помочь попавшему в беду человечку. Единственным желанием Колетто было оказаться как можно дальше от Дагара и всех этих чудищ, включая драконов (кто знает, что в любой момент взбредет на ум этим непредсказуемым чудовищам?), а потому он задал направление и через час упоительного полета оказался на территории Фарландии, где полоса везения закончилась для него раз и навсегда. Его триумфальное прибытие в империю на спине дракона было замечено конным разъездом отряда серой гвардии. Опытные воины рисковать не стали. Дождавшись, когда дракон улетит обратно в свои горы, они спокойно взяли Колетто в оборот. Состав преступления налицо: незаконное проникновение на территорию империи невиданным доселе видом транспорта. Возможно, беглому преступнику и удалось бы вывернуться, но, на его беду, дракон высадил беднягу в предгорьях, расположенных всего в двух днях пути от владений лорда Эдвина. По меркам Фарландии, это почти что в двух шагах, практически рядом…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.