Лазоревый грех - Лорел Гамильтон Страница 50
Лазоревый грех - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно
Не знаю, что помогло — боль, наслаждение, звери или все этовместе, но ко мне вернулась способность рассуждать. Вдруг я поняла, почему мневесь день было плохо.
Я ощутила длинный метафизический шнур, что связывал меня сЖан-Клодом, ощутила его на кровати в «Цирке проклятых», и Ашер все еще лежалрядом с ним. И на голой груди Жан-Клода сидела тень, темный контур. Чем дольшея смотрела, тем яснее была видна эта тень, и наконец она обратила ко мнеискаженное лицо и зарычала. Глаза ее горели огнем цвета темного меда.
Я видела голодную тень силы Белль Морт, которая пыталасьцелый день высосать «жизнь» из Жан-Клода. Но у Мастера вампиров сработалисистемы безопасности — его слуга-человек и, быть может, подвластный зверь.Ричард отказался помогать нам непосредственно, но сегодня он, вероятно,заплатил за это свою цену.
Тварь снова на меня зашипела, как огромная дьявольскаякошка, и я решила обращаться с ней соответственно — бросила своего зверя поэтому метафизическому шнуру. Чего я не учла и не планировала — что зверь Микипойдет за моим, что атака будет совместной, и мы разорвем эту тварь в дымныеклочья. Она вылетела сквозь стену.
Я подумала, куда бы она могла деваться, и одной этой мыслихватило. Я увидела ее в комнате для гостей, куда поселили Мюзетт. Тень кошкипосидела секунду на ее груди, потом будто всосалась в ее тело. Какую-то долюсекунды бесформенная тварь еще шевелилась под кожей мертвого вампира, потом всезатихло. Послышался голос Анхелито:
— Госпожа, вы здесь?
Я снова оказалась в теплой воде и в объятиях Мики.
— Что это было? — спросил он тихим сдавленнымголосом.
— Эта тень — часть силы Белль Морт, которую онавыделила Мюзетт.
— Она вроде бы пыталась кормиться от Жан-Клода, но это невыходило.
— Я его слуга-человек, Мика. Когда Мюзетт попыталасьукрасть его силу, нападение было отбито в мою сторону. Она целый день менявысасывала.
— Жан-Клод сделал это нарочно?
— Нет, он воистину мертв для мира. Просто так устроенаэта система. Если бы она смогла высосать Жан-Клода насухо, она бы взяла энергиювсех его вампиров — всех, кто связан с ним кровью.
— А вместо этого она кормилась на тебе.
— Ага. И на Ричарде, наверное. Держу пари, что онсегодня не явился в школу из-за болезни.
Мика прижал меня к себе теснее:
— Как нам сделать так, чтобы это не повторилось? Япотрепала его по руке:
— Ты знаешь, что мне больше всего в тебе нравится?Почти любой стал бы распространяться насчет того, что могло бы случиться, какмогло быть плохо, а ты сразу ставишь практический вопрос.
— Нам надо что-то сделать, пока она опять не выпрыгнулаиз стены.
— Мой мобильник где-нибудь поблизости?
— В твоих вещах на полу.
— Можешь дотянуться?
Он вытянул руку. Руки у него длиннее, чем кажутся. Кончикамипальцев он подтянул телефон так, что смог его взять, и подал мне без единоговопроса. Не стал заставлять меня терять время на объяснения.
Я позвонила в «Цирк проклятых» по номеру, которого нет всправочнике. Ответил Эрни, человек на посылках, а иногда — закуска дляЖан-Клода. Я спросила, там ли еще Бобби Ли. Мне пришлось описать его, и Эрнисказал:
— Ага. Никак его не сплавлю. Он вроде как строит изсебя здесь главного.
Поскольку я вроде как думала, что он там главный, меня это устроило.Бобби Ли взял трубку.
— Что случилось, Анита?
— Попроси Эрни найти сколько-нибудь крестов и закрепина дверях гостевых комнат.
— Можно спросить зачем?
— Чтобы плохие вампиры никаких метафизических штучексегодня не откалывали.
— Ничего не понял.
— Тогда просто сделай, как я прошу.
— А разве не на гробы надо класть кресты, чтобы вампирыне могли использовать свою силу?
— У каждой комнаты только один выход. Она сама какбольшой гроб. Поверь мне, это поможет.
— Что ж, ты начальник — по крайней мере пока Рафаэльэтого не отменит.
Он попросил у Эрни кресты. Я услышала, что Эрни возражает —по тону, слов я не разобрала. Бобби Ли снова обратился ко мне:
— Он беспокоится, что кресты на виду обессилят нашихвампиров, когда они очнутся.
— Может быть, но сейчас меня больше беспокоят нашигости. Когда наступит ночь, тогда подумаем. А пока что сделай как я сказала.
— Ты не собираешься мне когда-нибудь сказать, зачем яэто буду делать?
— Хочешь объяснений? Ладно. Новые вампиры используютсвои штучки, чтобы высасывать энергию из Жан-Клода, а через него — из меня.Сегодня меня целый день ломает.
— Что мне нравится, Анита, так это что ты объясняешь,когда я прошу. Почти никогда мне вообще не понять, о чем ты говоришь, но ты такобъясняешь, будто у меня хватит ума понять и хватит знания магии, чтобывоспринять все твои научные слова.
— Я вешаю трубку, Бобби Ли.
— Слушаюсь, мэм.
Я отдала телефон Мике, чтобы он положил его на груду одежды,куда мне бы никак не достать, не закапав водой весь пол.
И снова прислонилась к нему спиной, и он погрузился в водуглубже, так что даже подбородок у меня оказался в воде. Мне хотелось прижатьсяк нему всем телом, чтобы он держал меня, и подремать. Сейчас, когда эту теньсогнали с Жан-Клода, навалилась усталость. Такое чувство, будто мне далиразрешение поспать.
Но оставались еще вопросы, которые надо было решить.
— Джейсон мне сказал, что Натэниел вчера ночью наработе потерял сознание.
— Он у себя в комнате, засунут между Зейном и Черри. Сним все хорошо.
Мика поцеловал меня в висок.
— Это правда, что он отрубился, потому что вы вдвоем неможете кормить мой ardeur дважды в день?
Мика не шевельнулся, и эта неподвижность сказала мне все.
— Вы знали, что вы двое не можете меня прокормить?
— Ты и от Жан-Клода тоже кормишься.
— Хорошо. Вы знали, что вы трое не можете меняпрокормить?
— Жан-Клод говорит, что твой аппетит вскоре долженснизиться. Мы втроем могли бы прокормить тебя, если бы это было только раз вдень. Два раза в день — уже сложнее.
— Почему ты мне не сказал?
Он обнял меня, и я не сопротивлялась, но радости мне в этомне было.
— Потому что я знаю, насколько для тебя труднодопускать в свою постель кого-то нового. И надеялся, что этого удастсяизбежать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments