Лед твоих объятий - Делия Росси Страница 48
Лед твоих объятий - Делия Росси читать онлайн бесплатно
– А неплохо здесь, – удивленно огляделся Грегори. – Ощущение, что попал в Сарту.
Да, интерьер ресторана полностью повторял типичные сартские травертии, с их украшенными белым камнем окошками, с темными балками на потолке и пестрыми циновками на полу. Я набрела на «Ракушку» случайно, во время одной из одиноких прогулок по городу, и потом не раз заходила сюда просто посидеть и подумать.
– Добрый день, уважаемые рэйя и рэй, – с достоинством поклонился нам официант. – Что желаете? Сегодня в меню очень вкусная тарабаса, есть каринта и свежайшие лустеры.
– Бекки? – Грегори посмотрел на меня, предоставляя сделать выбор.
– Порцию лустеров, лимонный соус и белое вино, любое, на ваш вкус.
– Мне то же самое, – кивнул парню Симмонс.
– Могу я предложить вам аперитивы? – поинтересовался официант.
– Не стоит. Мы подождем лустеров, – ответил Грег и обратился ко мне: – Расскажи, как живешь, Бекки? Я слышал, твой муж все время торчит в посольстве?
– Откуда такие сведения?
– Ивэн поделился. У него дядя работает в службе протокола. Так что, ты правда скучаешь в одиночестве, малышка?
Грег развалился на стуле и уставился на меня с плохо скрытым любопытством.
– Полная чушь, – пренебрежительно фыркнула я, проклиная про себя сплетника Ивэна. Вот, честно, хуже досужей кумушки! Какое ему дело до моей жизни? Я вспомнила бледное, остроносое лицо Ива и едва удержалась от крепкого словца. – Где я – и где скука?
– Выходит, Толкон лжет?
– Видимо, да. Правда, не знаю для чего. – Я пожала плечами.
– Значит, у вас с мужем все хорошо, – задумчиво посмотрел на меня Грег.
– Более чем, – кивнула я.
– А ты изменилась, Бекки.
Грегори бросил на меня еще один странный взгляд и раздвинул губы в ироничной улыбке.
– Неужели?
– Я тебе говорю, – утвердительно кивнул Симмонс и придвинул к себе принесенную официантом тарелку. – Нет, ты посмотри, какие огромные! Таких даже в Сарте нет! – воскликнул он, отделяя клешни морского гада от круглого белоснежного туловища, и спросил у официанта: – Откуда поставки?
– Из Лиурона, рэй, – чинно ответил тот. – Что-нибудь еще, рэйя?
Этот вопрос относился ко мне. Я посмотрела на гору лустеров, украшающих стоящее передо мной блюдо, и отрицательно покачала головой.
– Приятного аппетита, – пожелал нам официант и незаметно исчез.
– Что нового в Сарте? – спросила я у Грега. – Как наши?
– В столице затишье. Все разъехались кто куда. Прэскотт отправился на Большие королевские гонки, у Томаса закончился контракт, и он умотал в Гренвилл, Претти подписал договор с аверейцами, теперь будет работать с Нэлом в одной из двигорен Крафта.
– А ты как?
– А что я? Мой договор с Олсоном истек неделю назад, так что я пока в свободном полете. Ллойд пытается заполучить меня к себе, но я не тороплюсь. С этим старым засранцем я всегда успею связаться.
– Получается, у тебя сейчас что-то вроде отпуска?
– Ага. Вот думал тебя повидать и позвать с собой на Терей. Ты только представь, Бекки, – полеты над океаном, безлюдное побережье, легкий бриз… Махнем?
Грег говорил небрежно, с ленцой растягивая слова, но взгляд его оставался напряженным.
– Ты же знаешь, что я отвечу. – Я отставила бокал и насмешливо посмотрела на друга.
– Но почему, Бекки? Ты ведь всегда была свободной и ничего не боялась! Вспомни, как весело мы проводили время! Неужели ты готова это забыть?
– Все изменилось, Грегори. – Я не сдержала грустной усмешки. Знал бы Грег, насколько все изменилось!
– Это Кимли, да? – сжал кулаки Симмонс. – Это он запрещает тебе…
– Не говори глупостей, Грегори, – перебила я друга.
Грег залпом выпил вино, с громким стуком поставил бокал на деревянную столешницу и резко сказал:
– Однажды я освобожу тебя, Бекки. Ты не будешь зависеть от этого доргова ублюдка. Думаешь, я не знаю, что ты не по своей воле вышла за него замуж? Да и он тебя не любит, это все знают.
– Не мели чепухи, – оборвала я Симмонса и встала из-за стола. – И выброси из головы глупые мысли. У меня прекрасная жизнь, и я не собираюсь ничего в ней менять. Рада была увидеться, Грег.
– Бекки! – Симмонс поднялся, откинув стул, и потянулся ко мне.
– Не провожай, Грег, – остановила я его. – Не нужно, чтобы нас видели вместе.
Я вышла из ресторана, высоко задрав подбородок. В голове все еще звучали слова Грегори: «Он тебя не любит», но я не желала портить себе настроение. Я ведь тоже не люблю Кимли. Зато у нас с ним прекрасный секс. И этого вполне достаточно для того, чтобы семейная жизнь была более-менее сносной! А чувства… Нет уж, я никогда не буду унижаться, выпрашивая их у мужчины.
Себастиан Кимли
– Лорд Кимли, умоляю, вы неправильно поняли! Это не я!
Визг Портена начинал действовать ему на нервы. Битых полчаса он беседовал с дорговым ублюдком и был уже недалек от того, чтобы избавить мир от его мерзкой рожи.
– Я очень уважаю леди Кимли! Я бы никогда не написал про нее ничего плохого! Поверьте, я вас не обманываю!
– Да? – он скептически усмехнулся.
– Разумеется! – попытался приосаниться Портен, но тут же снова сжался и кинул на него настороженный взгляд.
– Хочешь сказать, это не твоя статья?
Он ткнул в руки писаки вчерашнюю газету. На развороте была фотография, где Бекки стояла с бутылкой монского и смотрела в объектив пьяным, расфокусированным взглядом. И это при том, что он точно знал, что Ребекка никуда не отлучалась из дома и никак не могла быть на вечеринке в Сарте.
– Нет! Нет, уверяю вас, это не я!
Глазки журналиста забегали, губы задрожали… Не мужчина, а слизняк какой-то.
– Неужели?
Он брезгливо посмотрел на Портена, а тот рухнул на колени и принялся оправдываться:
– Это все завистники! Клеветники! Погубить меня хотят! Верьте мне, лорд Кимли, я бы никогда! Никогда, слышите? Разве ж я не понимаю, кто такая леди Кимли?
– И кто же?
Он презрительно скривился. Смотреть на заикающегося журналиста было противно. Он нашел писаку в одном из дешевых борделей, и сейчас тот выглядел невероятно жалко в расстегнутой мятой рубашке и без штанов.
– Не я! – жалобно скулил Портен, ползая у него в ногах. – Единым клянусь, это не я! Лорд Кимли, пощадите! Я… Я все для вас сделаю, только не убивайте!
В глазах журналиста плескался настоящий ужас. Видно, Портен успел покопаться в его биографии и знал, с кем имеет дело. Что ж, тем лучше. Порой дурная слава может сыграть на руку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments