Монастырь - Игорь Вагант Страница 44
Монастырь - Игорь Вагант читать онлайн бесплатно
Тот поклонился, сделав шаг к Гвендилене.
– И еще: тебе два дня отдыху, потом отправишься к его высочеству Эдану Беркли; мейстер Орнворт даст тебе письмо. Людей возьми, сколько нужно, в десять раз больше, чем нужно – чтоб никакие крысы по дороге тебе не помешали. Ищи этого Ивона из Брислена так, как свою последнюю жизнь. Найдешь – можешь просить, что пожелаешь. Слышишь? Все, что пожелаешь.
Модрон поклонился.
– Я найду его, сир.
– Постой… – Граф задумчиво пожевал губами. – И если встретишь этого, как его – Ронана Альбрада, – доставить ко мне.
Модрон кивнул и, ни слова не говоря, вышел, крепко держа руку Гвендилены.
Глава 12
Килгерран
Модрон тащил Гвендилену за руку по длинной галерее, время от времени бросая на нее странные взгляды.
– Сир Модрон, – задыхаясь, проговорила она.
– Я тебе не сир… – буркнул тот, – быстрее давай, и не раздражай меня своей болтовней. Я ведь знал, что что-то с тобой нечисто…
Гвендилена успевала только мельком посматривать по сторонам, но мысли, вихрем крутившиеся у нее в голове, даже не давали ей возможности поудивляться роскоши убранства. Босыми ногами она шлепала по каменному полу, сложенному из гладких белых плит, а справа и слева мелькали витражные окна с рыцарями, поражающими драконов, и дамами, гуляющими в прекрасных садах.
Она чуть не споткнулась, когда Модрон потянул ее по лестнице вниз, и через мгновение они оказались на широком дворе, заполненном людьми и лошадьми.
– Арн! – позвал сотник, бесцеремонно подтолкнув девушку, – вот, держи свою подружку. Глаз с нее не спускай, если не хочешь головы лишиться. Собственноручно отрежу, и постараюсь до того, как его милость отрежет мою. Где Айне? – И, едва дождавшись ответа, ринулся к двухэтажному строению с множеством дверей.
Гвендилена, пытаясь отдышаться, проводила его взглядом.
– Кто это – Айне?
– Домоправительница. – Арн опустился на скамью. – Что там такое приключилось?
Пожав плечами, Гвендилена уселась рядом с ним.
– Вы знаете, кто такая Дезире? Здесь, вроде, женщина такая была, лет двадцать назад.
Арн покачал головой.
– Нет. Я в Килгерране только пять лет служу. До этого – в других местах. Айне может знать. А что это за Дезире такая?
Гвендилена помолчала немного.
– Похоже, моя мать, – наконец, ответила она, – но пока не могу точно сказать. Путано все очень.
Солдат внимательно посмотрел на девушку.
– Ишь ты, – произнес он, – как иногда жизнь-то поворачивается…
Перед ними выросла фигура Модрона.
– Арн, веди ее наверх, в покои Лютгарды. Останешься там на часах. На смену пришлю Хуго и еще кого-нибудь. Ежели его милость по-другому не распорядится, будете там службу нести до моего возвращения. Я завтра-послезавтра опять отбываю. От дверей ни на шаг не отходить.
Арн коротко кивнул.
– Пойдем, – сказал он Гвендилене, взяв ее за руку. Они начали пробираться через людскую толчею.
– Что, здесь всегда так много народу? – спросила она.
– Почти. Это же столица всего Севера. – Арн усмехнулся. – Хоть и находится на самом юге этого самого Севера.
Людей в самом деле было очень много – как на деревенской ярмарке, подумала Гвендилена. Мастеровые в кожаных фартуках, солдаты, взнуздывающие или расседлывающие лошадей, торговцы, суетливо копошащиеся вокруг своих возков, носильщики с мешками, женщины с корзинами выстиранного белья, деловито снующие туда-сюда служители в ливрейных камзолах – и над всем этим висел неумолчный шум: стук молотков, хрюканье и ржание животных, крики мальчишек, ругань и смех.
Прямо посреди двора стояли длинные дощатые столы, за которыми сидели десятки человек, а служки без устали меняли стремительно пустеющие блюда с зеленью и кусками жареной свинины, что готовились прямо тут же – в нескольких шагах дымились печи с целыми противнями мяса и яблочных пирогов, а на треногах висели гигантские котлы, распространявшие вокруг себя запахи похлебок и бобовой каши.
Некоторые из людей Гвендилену поразили – высокие светловолосые воины, несмотря на теплое время года, одетые в шкуры, с огромными секирами на спинах и отвислыми усами, украшенными колокольчиками, – наверное, решила она, те самые физы, о которых рассказывал Арн. При виде других девушка непроизвольно вздрогнула: чуть поодаль прямо на земле сидели, скрестив ноги, смуглые обнаженные по пояс люди с черными косами и густо расписанными татуировками телами – совсем как у наемника Трира.
– Морской народ, – пояснил Арн, заметив мгновенный испуг Гвендилены, – редкие здесь гости. А вон там – норги со Снежных Холмов, еще альды из Бедвира. И то правда, – добавил он, – что-то большая сегодня толпа. Может, случилось что, пока нас не было.
Чуть пригнувшись, он шагнул через невысокую калитку, и спутники оказались на четырехугольном дворе, составлявшем разительный контраст с первым. Наверное, это парадный двор, подумала Гвендилена. Двор был замощен булыжником красноватого цвета, с одной его стороны находились огромные ворота, а с другой уходила вверх широкая белокаменная лестница, на площадке которой, как изваяния, застыли два стражника в синих камзолах с золотыми бляхами и в плащах до колен.
– Нам туда. – Арн указал глазами на лестницу.
Гвендилена нерешительно дернула его за рукав.
– А Лютгарда – кто это?
– Супруга его милости. Покойная, уж двенадцать лет как, да хранит Боанн ее душу.
– Меня – в ее покои? – поразилась Гвендилена.
– Сама слышала. Не болтай. У меня нет для тебя ответов.
Арн подтолкнул ее в спину.
На широкой площадке перед двустворчатыми дверями обнаружился еще один человек, тоже одетый, как стражник, но не с копьем, а с мечом в богато украшенных серебром ножнах.
– Майрид, – кивнул Арн, – у меня приказ от Модрона…
– Приветствую, Арн, сын Канеха, – улыбнулся тот в ответ, – уже знаю. Птичка от мейстера Орнворта прилетела. Кого же это ты с собой привел?
– Думаю, тебе лучше у самого Орнворта спросить.
– Вот оно как… – Майрид уставился на Гвендилену. Он был высок и худ, с коротко подстриженной бородой; глаза смотрели холодно и внимательно. – Ну, ладно. Посидим вечерком, поболтаем, а то уж такие страсти про ваш поход рассказывают…
Арн кивнул.
– Буду рад.
Двери распахнулись усилиями невидимых слуг, и Арн с Гвендиленой вошли внутрь.
Они оказались в Большом холле Килгеррана. Огромное помещение скудно освещалось солнечными лучами, проникавшими через стрельчатые окна, что располагались под самым потолком. Два ряда каменных колонн, таких высоких, что их капители терялись во мраке, шли через всю залу, разделяя ее на три неравные по ширине части. Робко озираясь по сторонам, Гвендилена почувствовала себя совсем маленькой. Колонны были настолько толсты, что обхватить каждую могли бы разве что двое мужчин, а чередующиеся на полу красные и черные плиты так велики, что ей пришлось бы прыгать, чтобы перескочить с одной на другую. Вдоль стен стояли деревянные скамьи с прямыми спинками, а сами стены едва виднелись из-за гигантских шпалер, на которых искусно вышитые в натуральную величину воины мчались в бой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments