Черный полдень - Скотт Вестерфельд Страница 43

Книгу Черный полдень - Скотт Вестерфельд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Черный полдень - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно

Черный полдень - Скотт Вестерфельд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Вестерфельд

Сначала ничего не произошло, однако Мелисса не спешила убиратьруку. Джессика чувствовала, как она с трудом преодолевает желание избежатьлюбого физического контакта, борется с рефлексами, выработанными за годыодиночества. А потом их разумы соприкоснулись.

Образы и чувства Джессики захлестнули Мелиссу с головой, наполнивее пронзительным восторгом стремительного полета над бесплодными землями,кустами и песком, над равниной, изъеденной солью… От всех этих видений,которыми поделилась с ней Джессика, у Мелиссы перехватило дыхание.

Джессика вдруг осознала, что она — единственная изполуночников, кто до сих пор ни разу не прикасался к телепатке. И это оказалосьсовсем не похоже на то, о чем рассказывал Джонатан. Во внутреннем мире Мелиссысейчас не было ничего уродливого и вызывающего жалость. Ее глазами Джессика увиделавремя синевы как царство покоя и безмятежности. А глубже таилась давняя печальи беспокойство за Рекса.

Через несколько долгих мгновений Мелисса отдернула руку.

— Полет… — негромко произнесла она.

Джессика улыбнулась.

— Это будет весело.

Мелисса долго разглядывала собственную руку, как будтоДжессика оставила на ней какой-то отпечаток. Наконец она сказала:

— Я полечу. Но только потому, что нам нужно добратьсятуда поскорее. Мы нужны Рексу.

— Он что, испуган?

Мелисса вскинула голову, как это делают собаки,прислушиваясь к отдаленным звукам.

— Вообще-то нет. Он больше не боится темняков.

Джессика нахмурилась.

— А ему сейчас есть кого бояться?

Телепатка пожала плечами.

— Думаю, мы очень скоро это выясним.

Джонатан несся над пустыней длинными прыжками — как камешек,пущенный по воде «блинчиком». Его щит вспыхивал, отгоняя двух шустрых ползучек,круживших рядом, словно гигантские мухи.

Джессика выпрямилась и достала из кармана Вдохновленный.

— Не надо, ты ослепишь его, — предостереглаМелисса.

Джессика опустила фонарик и вздохнула. Джонатан, пожалуй, исам в состоянии справиться с парочкой ползучек. Зачем лишать его удовольствия?

— Я понимаю, Джесси, — сказала Мелисса. —Слишком уж для него все это в кайф.

Джессика посмотрела на нее, внезапно заподозрив, что ихкороткий физический контакт сделал ее мысли намного более прозрачными длятелепатки.

Но Мелисса покачала головой:

— Это же и так очевидно, Джессика. Понимаешь, я,например, просто ненавижу обычное время. Но я никогда не наслаждалась тайнымчасом так, как этот парень.

Яркая вспышка заставила Джессику снова вскинуть голову. Однаиз ползучек, похоже, напоролась на щит Джонатана — она камнем падала вниз,рассыпая синие искры. Вторая хищница развернулась и пустилась наутек. Джонатанприземлился в нескольких ярдах от ожидавших его Мелиссы и Джессики. Облакоголубой пыли, поднятое им, неподвижно зависло в воздухе, попав под действие чарего невесомости.

— Хватайтесь! — крикнул он, протягивая обе руки.

Джессика рада была видеть, что он и глазом не моргнул, когдаМелисса схватила его за руку, он просто посмотрел на нее и сказал:

— Ты вообще знаешь, как все это действует?

— Да, Джессика только что меня научила.

В глазах Джонатана мелькнуло удивление, он бросил короткийвзгляд на Джессику. Она в ответ лишь пожала плечами. Она совсем не думала ни окакой науке, передавая Мелиссе радость полета, но, разумеется, за долгие часы,проведенные с Джонатаном в воздухе, все технические хитрости накрепкозапечатлелись в ее памяти. В те ночи, когда им не удавалось встретиться,Джессика летала с ним во сне, а когда готовила домашнее задание по физике,невольно ломала голову над загадками полуночной гравитации.

Неужели Мелисса действительно так быстро восприняла все этоот нее?

— Пора в путь, — сказала Мелисса, слегка сгибаяколени.

Все трое подпрыгнули одновременно, но это был пока что лишьпробный, короткий полет. Мелисса отлично вписалась в команду, они незакувыркались в воздухе из-за плохо рассчитанного усилия и благополучноприземлились через тридцать футов. Тогда все трое оттолкнулись сильнее ипомчались над пустыней длинными прыжками. По мере того как приходилауверенность, они прыгали все быстрее, вскоре колючие кусты и шары кактусов ужепроносились под ними, и никакие слова были не нужны — как будто Мелисса ужедесятки раз летала вместе с ними.

Интересно, думала Джессика, что сейчас происходит на душе уДжонатана? Может, у него не выходит из головы, что во время полета Мелиссачитает его мысли? Или, может быть, он невольно вспоминает тот ужас, что охватилего при их первом контакте, прежде чем Мелисса успела совладать с собой. Аможет, он вообще думает только о том, что случилось с Рексом, и полностьюсосредоточился на полете, спеша вперед…

Возможно, это и есть способ не дергаться в присутствиителепата: сосредоточиться на деле и выбросить посторонние мысли из головы…

— Полпути позади, — сказала Мелисса, тяжело дыша.

Джессика спросила:

— С ними там все в порядке?

— Десс в норме. А Рекс… он с другими.

— С какими другими?!

При следующем приземлении Мелисса споткнулась, и стартполучился неудачным: когда все трое снова взлетели вверх, они перекувырнулись ввоздухе, прежде чем опять коснуться земли. На этот раз Джонатан не стал прыгатьсразу и удержал девушек.

Впереди, у горизонта, над пустыней взметнулся рой голубыхискр.

— Что там происходит? — спросил Джонатан,обращаясь к Мелиссе.

— Десс удерживает их. Но как только темняки почувствуютприближение Джессики с ее огнетворением, сразу кинутся кто куда.

Джессика нахмурилась.

— А Рекс что?

— За него не беспокойся. Вот идиот… Он ведь обещал, чтопредупредит меня, прежде чем попробует сделать что-нибудь в этом роде.

— В каком роде?

Мелисса качнула головой.

— Поторопимся, пока Десс вконец не озверела. — Онапосмотрела на них, взглядом умоляя не задавать больше никаких вопросов. —Полетели, а?

Джонатан глянул на Джессику, потом согнул колени.

— Ладно, понеслись!

Они опять помчались вперед, покрывая расстояние длиннымистремительными прыжками. Мелисса летела так, словно практиковалась несколькомесяцев.

В полумиле от Десс они миновали заросли маленьких круглыхкактусов. На краю зарослей Джессика заметила большой черный автомобиль слопнувшими шинами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.