(не)вредный герцог для попаданки - Лира Алая Страница 42

Книгу (не)вредный герцог для попаданки - Лира Алая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

(не)вредный герцог для попаданки - Лира Алая читать онлайн бесплатно

(не)вредный герцог для попаданки - Лира Алая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лира Алая

— Уитмор, тебе глаза нужны? — спросил герцог. — Дороги как память, верно?

— Верно, — настороженно ответил Уитмор.

— Отвернись и смотри в стену, иначе я их тебе выколю! — рявкнул герцог. — Подумать только, что ты увидел леди Крис в ночной рубахе раньше меня. За одно это тебя нужно убить самым жестоким способом.

Герцог продолжал ворчать, а сам в это время ставил дверь на место. Надо же, никогда не думала, что он умеет делать такие… не герцогские вещи.

— Пф-ф, тогда уж вы заслужили смерть первым! — возмутился Уитмор, но послушно отвернулся к стенке. — Надо же додуматься бросить меня в поместье одного, а приключения на вашу герцогскую попу отправиться искать вместе с вашим непутевым братом. Да еще и леди Крис в это втянуть!

— Кстати, Уитмор, — обманчиво ласково спросил герцог, — а почему ты здесь, а не в поместье?

— А почему я должен быть в поместье?

— Потому что я, твой работодатель, так тебе сказал.

— Вы не мой работодатель. Я нашел наш контракт и порвал его ко всем ведьминским чертям! — гордо заявил Уитмор. — Теперь я свободный человек и могу делать то, что хочу. Могу поместьем управлять, а могу мчаться спасать вас. Я захотел приехать сюда, вот и приехал.

— Превосходно, Уитмор! Просто молодец. А голову ты свою не порвал?

— Голова мне нужна, Ваша Светлость. Кроме леди Крис и меня, ею редко кто используется. Две головы на четверых лучше, чем одна голова на троих, — фыркнул Уитмор. — И дайте мне уже ключ от спальни, чтобы я мог где-то отоспаться. В этой придорожной таверне не осталось ни одного свободного номера. Лез бы я просто так в окно, если бы мог переночевать в комнате и перехватить вас с утра?

— И где ты хочешь ночевать? Тут все комнаты рассчитаны на одного человека. Причем моя комната самая маленькая, ты там только на полу поспать сможешь.

— Тогда я останусь с леди… шучу-шучу, — вскинул руки Уитмор, отходя от герцога подальше. — К Фредерико я не сунусь, значит, Ваша Светлость, придется как-то решить, кто из нас на полу будет спать. Хотя… Хотя у меня есть более интересный вариант, который понравится нам обоим, вот только есть одна незначительная проблема.

— И какая же?

— Леди Крис такой вариант не понравится.

О чем, черт подери, говорят эти двое? И откуда у герцога такая довольная улыбочка? Что-то мне подсказывало, что не к добру.

— А почему незначительная?

— Потому что все должно решаться голосами большинства. Двое против одной.

— Вы про что? — подозрительно спросила я.

— Про то, леди Крис, что я остаюсь ночевать у вас! — радостно возвестил герцог.

Глава 40

— И как же вы пришли к такому чудесному выводу? — спросила я, приподнимая бровь.

— Сейчас расскажу, — ответил герцог, хватая Уитмора за плечи и коленом подталкивая к выходу: — Давай-давай, не задерживайся тут, пока глаза целы.

— Тяжела доля дворецкого! То угрожают, то выгоняют, — театрально вздохнул Уитмор, а потом бесцеремонно спросил: — А ключи от комнаты где?

— Держи, — герцог всунул ему связку, — и не забывай, что ты уволился, так что нечего жаловаться на свою долю. Свободный, вольный человек, который может не работать! И у которого, если судить по тому, как я тебе платил, состояние как у короля маленькой страны.

— Все равно жизнь уволенного дворецкого еще тяжелее. Все-все, я ухожу! — Уитмор открыл дверь, которая, разумеется, рухнула. Поднял ее и прикрыл с обратной стороны вход.

— Ваша Светлость, вы издеваетесь? — спросила я, когда герцог по-хозяйски устроился в кресле.

— Над Уитмором? Разумеется! Но, заметьте, он тоже, так что не делай из меня злодея, Крис.

— Вообще-то, я имела в виду себя. Идите в свою комнату! — Я попыталась выгнать герцога, воззвав к его разуму. — У вас нет ни одной причины оставаться здесь.

— Ни за что, — безапелляционно заявил герцог. — А причины? Послушай, леди Крис, ты меня не убедишь уйти. Я же говорил, что здесь опасно? Говорил. Говорил, что тут шастают всякие странные и опасные личности? Говорил! А ты ответила, что все будет хорошо, никто в твою комнату не попадет. И только я услышал, как сработала магическая ловушка на окне, так сразу застал в твоей комнате непонятного мужчину.

— Прекращайте этот цирк! — я с трудом удерживала себя от того, чтобы начать говорить громко, поэтому получался громкий и злой шепот. — Вы Уитмора называете непонятным мужчиной?

— А что такого? Уитмор не мужчина разве? И сильно ты его понимаешь? А насчет опасности и странности вообще молчу — это не требует доказательств, — сощурился герцог, приводя меня в недоумение: он снова играет или же действительно ревнует? Ревнует… Тьфу, как вообще такие глупые мысли могли прийти в голову.

— В любом случае здесь только одна кровать. И вас на нее я не пущу, потому что это моя комната! — привела я аргумент, а потом хитро усмехнулась: — Сомневаюсь, что вам удастся выспаться в кресле, а из мест, где можно поспать, остался только пол. О, тут даже коврик есть возле моей кровати. Наверное, специально для таких случаев, — с сарказмом закончила я. — Посмотрите, какой длинный, а? Словно специально под ваш рост подбирали.

— А ты права, леди Крис, абсолютно права. Отличное место для сна, — сказал герцог. — Все, забирайся в постель, не смущай меня своим видом, а то я, как и всякий мужчина, начну думать не о том.

— Если вы начнете думать не о том, — сказала я, откидывая одеяло, — то я вам это «не то» отобью.

— Вот именно поэтому я собираюсь оставить свои мысли максимально приличными и светлыми. То, что тебе «не то», мне, как мужчине и наследнику целого герцогства, очень «то» и дорого, — сказал герцог, а потом подошел ко мне. Я уже влезла на кровать и внутренне приготовилась ко всему: и что он на кровать присядет, и что сделает что-нибудь не то, но…

Герцог поправил выбившуюся прядь волос, схватил покрывало, лежавшее на стуле рядом с кроватью, и лег прямо на коврик, про который я шутила!

— Спокойной ночи, леди Крис.

Пожелания герцога не сбылись: ночь была какой угодно, но не спокойной. И я сейчас не о появлении Уитмора. Сначала я не могла заснуть, потому что думала о странном поведении герцога, а вот когда начала засыпать, то услышала стон герцога. Чем он там, черт подери, занимается?!

— Леди Крис, леди Крис, — прошептал герцог, — ты там спишь? Леди Крис, ну-у-у-у леди Крис!

— Благодаря вам теперь не сплю.

— Леди Крис, на полу ужасно…

— Да-да, спокойной ночи.

— Леди Крис, не засыпайте! — взмолился герцог.

— Почему? — вздохнула я, переворачиваясь на другой бок — как раз так, чтобы если герцог встанет, то я смогла взглянуть в его бесстыжие глаза.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.