Всё в ажуре - Кира Страйк Страница 40

Книгу Всё в ажуре - Кира Страйк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Всё в ажуре - Кира Страйк читать онлайн бесплатно

Всё в ажуре - Кира Страйк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Страйк

До баронства Адалея Гамбо добирались двое суток. Борьба со зловредными кровососущими насекомыми оставила в нашей памяти прямо, таки, неизгладимый след. Поэтому, больше испытывать местные гостиницы на уровень комфортности не рисковали. Ночевали в полевых условиях.

Поначалу даже решили попытаться совсем радикально поэкономить полезное время. И ради того, чтобы иметь возможность передвигаться и днём, и ночью, мы с сестрой взялись экстренно обучаться искусству вождения гужевого транспорта. Правда, затея эта оказалась и полезной, и бестолковой одновременно.

В том смысле, что навык, безусловно мог в любой момент пригодиться, но в этом своём рвении быстрее достигнуть цели, все как-то забыли учесть, что Муха наш, в отличие от автомобиля, не железный. Ему, как любому нормальному коню, отдых требовался.

Тем не менее, самое забавное оказалось в том, что лучше всех из нас ладила с жеребцом и управлялась с вожжами именно Лиля. Младшая прониклась к животному самой трепетной любовью, и Муха, чувствуя её участливое сердце, отвечал своей избраннице полной взаимностью.

- Ну что поделать, мы с тобой, видать, сухари, недостойные его привязанности. – констатировала я Сергею, наблюдая, как Лилька управляет жеребцом едва ли не одной лишь силой мысли.

- Нет, просто Лильку невозможно не любить. – улыбнулся тот в ответ.

- Эта истина неоспорима. – я с теплотой посмотрела на Шерлока.

На самом деле я была ему… не знаю, уместно ли благодарить людей за их любовь к нашим родным, но меня настолько грело его вот это искреннее чувство к сестре, что росток их счастья расцветал и во мне. Честное слово, простите за пафос, обычно я не склонна к столь громким лирическим сравнениям, однако это был совершенно особенный случай.

Серёга не пытался её использовать, как это делали другие. Имею ввиду тогда, в прошлой жизни. (Сейчас-то что говорить, ситуация даже теоретически уже не предполагала никакой финансовой выгодности от женихания ни с Лилей, ни со мной.) И так вовремя появился рядом со своей мягкой заботой, защитой, терпением к слабостям мелкой. Он принимал её всю, какая она есть, целиком, не пытаясь править в Лилькином характере какие-то углы или перекосы.

Хотя, углы в характере, это скорее про меня. Сестра же, при всей взбалмошности, всегда оставалась женственно-тёплой, умела в нужный момент проявить покладистость. Причём такую правильную, даже интуитивно мудрую - без крайностей, без удушливого для себя и своего избранника самопожертвования.

Так, ладно. Снова отвлеклась. А время для лирических отступлений, между прочим, исчерпалось. Мы добрались до деревеньки Имберт, в которой и находился дом барона Гамбо.

Сразу бросилось в глаза, что имение возлюбленного герцогини выглядело скромнее, чем домина гада Блона. Но и совсем уж посредственным его тоже было не назвать.

Добротная ограда, ворота может и не дорогой ажурной ковки, но вполне симпатичные и отвечающие своим функциям. За ними как раз носился пушистый средних размеров барбос, который с нашим появлением дисциплинированно поднял шум. Правда, облаял незваных гостей этот славный пёс скорее как-то радостно, чем угрожающе. Видимо, выполнял больше функцию звонка, чем грозного стража.

Следом за ним появился приземистый мужичок в рабочей одежде с граблями в руках. Похоже, мы оторвали его от работы в саду. В отличие от Ито он не стал гнать нас прочь, не прояснив цели появления у ворот баронского дома.

Сергей вручил ему письмо герцогини, придержав до времени перстень при себе, и попросил передать хозяину. Просто велел добавить, что у нас имеется для него кое-что ещё.

Ну всё, оставалось дожидаться реакции Адалея Гамбо и надеяться, что он окажется именно таким, как его описала Элеонора. Ну то есть не останется в стороне от проблем своей любезной герцогини.

Глава 30

О-оу, дорогие друзья! Что сказать, ЭТОТ барон оказался парнем, что надо.

Начать с того, что долго без дела рассиживаться в телеге нас не заставили. Как только записка герцогини попала в руки адресата, он немедленно велел проводить нас к себе. Хозяин поместья сразу показался мне персонажем прелюбопытным, впрочем, как и его дом.

Если обозначить одной короткой фразой, всё здесь было рационально и по делу. Не то, чтобы совсем без фантазии, но… Знаете, как будто человек со спартанским квадратно-практичным воображением сперва построил вот это всё, а потом, вдруг, решил, что помещению не хватает уюта и изобразил его, как сумел. Вышло, честно говоря, потешно.

На фоне лаконичных интерьеров, строгой формы мебели, яркие, но никак друг с другом не связанные цветовые пятна разбавляющих эту аскетичность предметов смотрелись умилительно и забавно. Как, например, сочно-зелёная кружевная подушечка на тёмно-коричневом, чётко прямоугольном диване в гостиной. Или белая ажурная салфетка под одиноко-сиротливой вазой на квадратном камине.

А вот плетёное кресло-качалка с наброшенным на него пуховым пледом нежно-сиреневого цвета хоть и выглядело здесь неуместно, но было просто чудесным. Этому дому явно не хватало женской руки, однако хозяин, по всей видимости, всё же постарался сделать его привлекательным для той, кого желал сюда привести. Причём делал это однозначно собственноручно, потому что ни одной женщине, как мне кажется, не придут на ум подобные интерьерные решения.

Мои наблюдения прервало появление барона. Ну точно, военный. Скорее всего, бывший. Об этом говорила лёгкая хромота, никак не влиявшая на блестящую выправку, характерную людям такого призвания. К тому же, для встречи с нами хозяин переоделся из домашней одежды в строгий костюм, что тоже свидетельствовало о въевшейся в характер дисциплине.

В остальном же внешность этого мужчины годов, наверное, тридцати пяти вызывала смешанные, но безусловно положительные чувства. Как сказать… Адалей Гамбо был… да просто милаха. Светлые, цвета Лилькиных кос волосы непослушными вихрами обрамляли канонически красивое лицо. Особое мальчишески-трогательное выражение придавал ему сейчас полный тайной надежды взгляд бездонных синих глаз.

В общем, любимый Серёгин типаж. И если бы наш Шерлок родился девочкой, он бы точно сию же секунду влюбился, зуб даю.

Лично я предпочитала брюнетов, но и чувства герцогини становились понятны. Высокий, статный, весь насквозь благородный и при этом такой, простите, зайка. Мужчина был мне приятен и казался искренним. Впрочем, на последний счёт не станем больше торопиться.

- Адалей Гамбо, к вашим услугам. – сдерживая возбуждение, коротко кивнул барон, пожал Серёжкину руку и поцеловал наши с Лилей. (Между прочим, невзирая на то, что в своей простой одежде на благородных мы в данный момент никак не тянули.)

Напарник по очереди ответно представил нас.

- Прошу, присаживайтесь. Мне передали, что у вас для меня что-то есть.

- Да. – напарник аккуратно извлёк из-за пазухи завёрнутый в платок перстень Элеоноры и передал нашему хозяину.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.