Всё в ажуре - Кира Страйк Страница 39

Книгу Всё в ажуре - Кира Страйк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Всё в ажуре - Кира Страйк читать онлайн бесплатно

Всё в ажуре - Кира Страйк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Страйк

Очнулась от странного звука. Как будто нечто дзынькнуло и шлёпнулось в траву недалеко от моего лица. Резко открыла глаза, с трудом понимая, что происходит. Сердце стучало часто, как это обычно происходит в момент внезапного пробуждения. Сквозь шум в ушах послышался незнакомый женский голос:

- Вы хоть покушать купите, девоньки. А то вон одна тоща тощей другой.

Так и не успела ничего сообразить, как звуки сочувственного бормотания удалились.

- Лиль, что это было? – я уселась, энергично отирая слезящиеся глаза.

- Марин, кажется… - сестра удивлённо рассматривала лежавшую в траве монетку, - Кажется нам с тобой милостыню подали.

Как же мне сейчас захотелось заплакать.

- Мариш, да ты чего?.. Ты из-за того, что мы с тобой такие жалкие? – Лилькины глаза тоже моментально стали влажными.

- Нет, сестричка. Дело совсем не в том, что мы сейчас, как две бездомные собаки. А в том, что этот мир, наверное, не так уж плох, раз в нём нашлись и добрые люди. И ещё, давай считать эту монетку добрым знаком? А свеча – не в счёт.

- Давай. – легко согласилась сестра, - А что за свеча?

- Забудь про свечу. Монета будет нашим талисманом.

Человек – такое существо. Ему нужны какие-то приметы, намёки, случайности, знаки, что угодно, за что можно было бы уцепиться надежде.

В этот момент из соседних зарослей появилась лохматая голова «соседа»-алкоголика и жадно-жалобно уставилась на тускло блестевшую в траве денежку.

Ни слова не говоря, я вытащила из «наших» кустов остатки молока и хлеба и вручила мужичку. Как таковую денежную единицу жаль не было, просто сам этот металлический кружок уже приобрёл для нас определённое сакральное значение.

- Так, я не понял, а что здесь происходит? – со стороны дороги послышались торопливые шаги, и над нами навис Серёжка.

Сосед, вместе с молоком и хлебом тут же испарились так молниеносно, словно их корова языком слизала. Лилька прыгнула на шею любимому, а я спрятала лицо в ладони и дышала, дышала, чувствуя, как тяжёлые колючие крепы спадают с сердца.

Глава 29

- Лиль, немедленно слезь с Сергея, пока не заразила его нашей живностью. – скомандовала сестре, хотя самой тоже жуть, как хотелось обнять Шерлока, пощупать за все приличные места и убедиться, что он действительно в порядке.

- Девки, ну вы даёте. На минуту оставить нельзя. Ей-богу, меня всего сутки не было, а вы уже бомжуете в компании какого-то алкаша. Давайте, прыгайте в телегу и рассказывайте, что у вас здесь произошло. – напарник в полном недоумении переводил укоряющий взор с одной на другую.

- В телегу не надо. – я за юбку придержала Лильку, которая с энтузиазмом побежала исполнять Серёгино указание. – С нами всё в порядке, только срочно требуется принять меры дезинфекции. Так что двигаем на озеро, я покажу, а ты немедленно рассказывай, как у тебя всё прошло, пока мы не лопнули от этого проклятого неведения.

- Маринка, ничего не понимаю, какие меры? Нам нужно пулей лететь к барону Гамбо…

- Опять барон? Со времени нашего последнего знакомства, у меня на них чесотка. – вступила в разговор Лилька.

- Дорогая, чесотка у тебя не от них. Серёж, лишних полчаса твой барон подождёт? Просто мы в этом… как бы так культурно… исторически аутентичном заведении нахватались клопов. А это, говорят, такая живучая и плодовитая гадость, что, если прямо сейчас от них не избавиться, они всем табором переселятся жить к нам. И тогда придётся спалить телегу вместе с конём. А Муху, вроде, жалко.

- Кого нахватались? Клопов? – напарник ещё шире распахнул глаза.

- Ну да. А чего ты удивляешься? Бесплатный бонус к средневековому сервису. В общем, хорош спорить, мы только время зря теряем. Давай вон туда за поворот в лесок, мы быстро.

Просто здорово, что «нарядов» нам ребята в самый первый шоппинг набрали с запасом. И часть этих тряпок оставалась припрятанной под соломой в телеге. Свою одежду мы с Лилей, без лишних заморочек, выбросили. Сами реактивно надраились в озёрной воде, пока Шерлок дотошно перетрясал наши мешки и рассказывал о своей, слава богу, удачно прошедшей операции.

И про аграрно-археологические подвиги в малинных кучерях, и про лабиринты замковых ходов, и про то, как едва не довёл бедную герцогиню до инфаркта.

- А знаете, для средневековой изнеженной дамочки, она очень даже ничего. – напарник опрометчиво похвалил мачеху Крайтона.

- И что, такая прям красавица? – Лилька моментально «встала в стойку».

- Не в моём вкусе. – скрывая улыбку, с самой серьёзной интонацией ответил Шерлок. – Но оказалась вполне вменяемой. А это, знаете ли, в сложившихся обстоятельствах, большой плюс. Хотя, я понимаю, за что Крайтон её так недолюбливает.

- Ладно уж, сердцу не прикажешь. – уже более миролюбиво добавила сестра. – Главное, что мы теперь знаем, что она не маньячка, заказавшая всех своих мужиков. Просто несчастная влюблённая женщина.

- Да не просто, Лиль, - поправила я, - а попавшая под раздачу так же, как и наш герцог. В её положении всего два пути: ехать рассудком, или наоборот, включать все ресурсы и использовать любую возможность, чтобы исправить положение. Сергей прав, большая удача, что она выбрала второе.

Вообще, весь рассказ напарника получился удивительным. Когда он сообщил о новом действующем персонаже - любовнике герцогини и его предполагаемой роли в предстоящей спасательной миссии, мы с Лилькой буквально дар речи потеряли. А уж в том месте Серёгиного повествования, где всплыл ещё и полоумный братец – главный злодейский гений и мозг всей грандиозной аферы, честное слово, как были голиком, так из своих кустов едва и не повыскакивали.

Такого поворота никто не ожидал.

- Ну и вот. Элеонора быстро настрочила два письма и вручила вот этот перстень. Фамильный, между прочим, велено хранить, как зеницу ока. – завершал свой доклад Шерлок.

- Так, одно письмо для тётки, второе предназначено для барона-любовника. К нему мы сейчас и направляемся. Всё верно? – подвела итог я.

-Да. – выдохнул Шерлок.

- Ребят, а… может быть найти способ отправить послание старой графине прямо сейчас? Ну, чтобы время сэкономить. – предложила Лиля. – Имеется же у них тут какая-то почта?

- Нет, кнопа, хоть почта, как ты выразилась, и имеется, но тёткино письмо должен послать барон. Исключительно с доверенным человеком. Во-первых, этот перстень должны увидеть и он, и она – иначе нам могут не поверить. Во-вторых, информация в записках секретная, да и кольцо само по себе слишком большая ценность, чтобы доверять его случайным людям. Я потому и тороплю вас, что всё, что требуется сделать, займёт немало времени.

- А мы готовы. – отрапортовала сестра.

Намытая, начёсанная, да при любимом Серёге, она сияла, как утренняя заря. И, кажется, совсем забыла вспоминать о любимых рюшах и дорогих нарядах, радуясь уже просто хотя бы свежей одежде.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.