Башни полуночи - Брэндон Сандерсон Страница 40

Книгу Башни полуночи - Брэндон Сандерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Башни полуночи - Брэндон Сандерсон читать онлайн бесплатно

Башни полуночи - Брэндон Сандерсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брэндон Сандерсон

Моргейз прошла мимо Масури. Айз Седай предпочитала, чтобы её чашку наполняли, только когда она слегка постучит по ней ногтем.

- Да, - ответил Перрин. - Все мы знаем, что вы не по своей воле решили к нам присоединиться. Если бы мы не взяли вас с собой, вас бы никогда не захватили Шайдо. Масима мёртв. Настало время позволить вам вернуться к управлению страной.

- При всём уважении, милорд, - заметила Аллиандре. - Зачем же вы вербуете моих соотечественников, если не набираете армию на будущее?

- Я не вербую, - ответил Перрин. - Если я их не прогоняю, это не значит, что я и дальше намереваюсь увеличивать эту армию.

- Но, милорд, - сказала Аллиандре. - Несомненно, было бы мудро сохранить уже имеющиеся силы.

- В её словах есть смысл, Перрин, - спокойно добавила Берелейн. - Достаточно лишь посмотреть на небо, чтобы понять - Последняя Битва неизбежна. Зачем отправлять армию Гэалдана обратно? Я уверена, что Лорду Дракону понадобится каждый солдат от каждой присягнувшей ему страны.

- Он может послать за ними, когда угодно по собственному усмотрению, - упрямо ответил Перрин.

- Милорд, - сказала Аллиандре. - Я присягала не ему. Я присягнула вам. Если Гэалдан направится на Тармон Гай'дон, то под вашим знаменем.

Перрин вскочил, заставив часть собравшихся в шатре вздрогнуть от неожиданности. Он уходит? Перрин молча прошёл к открытой стороне шатра и высунул голову наружу.

- Вил, подойди сюда, - позвал он.

Плетение Единой Силы защищало от подслушивания снаружи. Моргейз видела закреплённые охраняющие шатёр плетения Масури. Их сложность казалась насмешкой над её собственным крохотным талантом.

Масури постучала по краю чашки, и Моргейз поспешила снова её наполнить. Нервничая, женщина любила прихлёбывать чай.

Перрин вернулся в сопровождении красивого юноши, несущего матерчатый свёрток.

- Разверни его, - приказал Перрин.

Молодой человек казался обеспокоенным, но выполнил приказ. На полотнище был нанесён символ Перрина - волчья голова.

- Не я создал это знамя, - сказал Перрин. - Я никогда его не хотел и поднял его, лишь следуя чужому совету. Что ж, причины, по которым это было сделано, уже в прошлом. Я приказывал убрать эту вещь, но это срабатывало ненадолго. - Он посмотрел на Вила. - Вил, я хочу, чтобы до каждого в лагере донесли мои слова. Я отдаю прямой приказ. Я хочу, чтобы эти проклятые знамёна сожгли все до единого. Понял?

Вил побледнел.

- Но…

- Выполняй, - сказал Перрин. - Аллиандре, вы присягнёте Ранду, как только мы его найдём. Вы не пойдёте под моим знаменем, потому что у меня его не будет. Я кузнец, и на этом закончим. Я слишком долго терпел эту нелепость.

- Перрин? - с удивлённым видом переспросила Фэйли. - Разве это разумно?

Глупец. Он должен был предварительно хотя бы обсудить это со своей женой. Но мужчины есть мужчины. Они лелеют собственные секреты и планы.

- Не знаю, разумно это или нет, но делаю, - садясь, ответил он. - Действуй, Вил. Я хочу, чтобы до вечера эти знамёна сожгли. И не уклоняться, понятно?

Вил застыл, затем, так ничего и не ответив, развернулся и вышел из палатки. Парень выглядел так, будто его предали. Странно, но Моргейз обнаружила, что отчасти разделяет его чувства. Глупости. Это то, чего она хотела - то, что Перрин должен был сделать. И всё же у людей были основания бояться. Это небо, всё то, что происходило в мире… Да, в подобные времена, пожалуй, можно оправдать того, кто принимает командование на себя.

- Ты болван, Перрин Айбара, - произнесла Масури. Она всегда вела себя резко.

- Сынок, - обратился к Перрину Тэм, - парни многое вложили в это знамя.

- Слишком многое, - ответил Перрин.

- Возможно. Но хорошо, когда есть на что равняться. Когда ты снял один флаг, это сильно по ним ударило. Сейчас будет хуже.

- Так нужно, - ответил Перрин. - Двуреченцы слишком к нему привязались, начали поговаривать о том, что останутся со мной вместо того, чтобы вернуться к своим семьям. Тэм, когда врата снова заработают, ты заберёшь двуреченцев и уйдёшь. - Он посмотрел на Берелейн. - Полагаю, от тебя и твоих людей я избавиться не смогу. Вы вернётесь со мной к Ранду.

- Я не знала, - сухо сказала Берелейн, - что тебе необходимо от нас "избавиться". Кажется, для спасения своей жены, ты не спешил отказываться от помощи моей Крылатой Гвардии.

Перрин глубоко вздохнул.

- Я признателен вам за помощь, всем вам. Мы сделали доброе дело в Малдене, и не только для Фэйли и Аллиандре. Так было нужно. Но чтоб я сгорел, это уже в прошлом. Если вы желаете и дальше следовать за Рандом, я уверен, что он вас примет. Но мои Аша'маны обессилены, и возложенное на меня задание выполнено. Внутри меня будто сидят крюки, тянущие обратно к Ранду. Прежде, чем я смогу отправиться к нему, мне нужно закончить со всеми вами.

- Муж, - резко сказала Фэйли. - Могу ли я предложить, чтоб мы начали с тех, кто хочет уйти?

- Да, - добавила Аравайн. Бывшая гай’шайн сидела возле дальней стенки шатра, оставаясь неприметной; тем не менее, её роль в руководстве лагерем сильно возросла. Она являлась негласным управляющим Перрина. - Некоторые из беженцев будут счастливы вернуться домой.

- Если возможно, я бы предпочёл отправить всех, - сказал Перрин. - Грейди?

Аша’ман пожал плечами:

- Врата, которые я создал для разведчиков, меня не слишком утомили. Думаю, что смогу сделать и побольше размером. Я всё ещё чувствую небольшую слабость, но болезнь уже почти прошла. Однако Неалду нужно больше времени.

- Милорд, - Балвер тихонько кашлянул. - Я подготовил кое-какие интересные подсчёты. Перемещение через переходные врата имеющегося у вас количества людей займёт часы, а, возможно, и дни. Это будет не так быстро, как когда мы добирались до Малдена.

- Это будет трудно, милорд, - заметил Грейди. - Не думаю, что смогу так долго удерживать врата открытыми. Особенно, если вы захотите - просто на всякий случай - чтобы я сохранил силы для боя.

Перрин устроился поудобнее, снова погрузившись в изучение карты. Чашка Берелейн была пустой, и Моргейз поспешила её наполнить.

- Тогда ладно, - сказал Перрин. - Мы начнём с отправки маленьких групп беженцев. С тех, кто хочет уйти.

- И ещё, - добавила Фэйли. - Возможно, пора отправить посланцев связаться с Лордом Драконом. Возможно, он согласится прислать больше Аша’манов.

Перрин кивнул:

- Да.

- По последним имеющимся у нас сведениям, - сказала Сеонид, - он был в Кайриэне. Больше всего беженцев оттуда, так что можно начать с отправки домой некоторых из них вместе с посланниками к Лорду Дракону.

- Его там нет, - ответил Перрин.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.