Детективы-практиканты - Элла Рэйн Страница 38
Детективы-практиканты - Элла Рэйн читать онлайн бесплатно
* * *
В Подлунном Королевстве праздник, на улицах нарядные радостные люди с охапками цветов идут к центру столицы, я обхожу их, едва не прижимаясь к стенам домов.
— С праздником, красавица! — весело кричит какой-то юноша и, оказавшись рядом, насильно вкладывает мне в руку букетик незабудок. — Улыбнись, это же День Летних Цветов, в такой праздник нельзя быть грустной.
Он поспешил вперед, а я действительно улыбнулась и, поднеся к лицу незабудки, вдохнула их нежный запах. К дому лорда Илорина Делагарди я подошла в тот момент, когда в центре столицы, на главной площади, раздался грохот и вечернее небо окрасилось разноцветными брызгами праздничного салюта. Переступив порог, я обнаружила лорда Сент-Жена, стоявшего у окна парадной.
— Добрый вечер, очаровательная леди Тримеер, как мило, что Вы не проигнорировали приглашение Повелителя, — произнес и, улыбнувшись, протянул мне руку, — пойдемте наверх, нас ждут.
Его протянутую руку я проигнорировала, и, не говоря ни слова, направилась вслед за ним. Никаких рук, лично я не забыла, что именно этому лорду планирует отдать меня вместе с детьми его Повелитель. Поднимаясь по лестнице все выше и выше, мы вышли на застекленную террасу, где в мягких креслах за большим круглым столом сидела компания, состоящая из лорда Илорина Делагарди, лорда Линдворма, семейной пары Зархак, незнакомой мне леди средних лет и лорда Гиена Мордерата, который окатил ледяным взглядом нас обоих.
— Леди Тримеер, — насмешливо поприветствовал меня лорд Делагарди, — мы рады Вас видеть, занимайте понравившееся кресло.
— Спасибо, а можно я гляну одним глазком, как далеко видно отсюда? — спросила я и подошла к застекленной стене, через которую был виден раскинувшийся внизу город и темное небо в фейерверках.
— Красиво, не правда ли? — раздался голос леди Бейлы Зархак. — Дорогая, почему ты отказалась принять приглашение леди Деворы? Она мечтает познакомиться с тобой.
— Благодарю Вас, леди Бейла, но у меня нет никакого желания знакомиться с Вашей родственницей, — ответила я и опустилась в кресло, стоящее чуть в стороне от всех, что позволяло видеть эту компанию как на ладони.
— Ну и зря, она и твоя будущая родственница, — произнес Гикс Зархак, — тетушка очень заботливая, Вам есть, о чем с ней пообщаться.
— Ну да, например, о том, как она выкрала новорожденную девочку у своей подруги, чтобы не остаться без состояния лорда Франца Норберта, — хмуро ответствовала я. — Знаю, знаю, неприличная история. А если вспомнить, кем мне приходится эта украденная малютка, то не поверите, руки чешутся за волосы кого-то оттягать за несколько поломанных жизней.
— Это еще нужно доказать, лично я не верю в эту версию, — отвечает Зархак, но мое высказывание ему совсем не понравилось. — Георг нам рассказал твою точку зрения, но что это тебе дает? Ты считаешь, что состояние получено незаконно и желаешь вернуть его наследникам покойных жен лорда Норберта? Но, Видана, выйдя замуж за Георга, ты будешь пользоваться состоянием, полученным от леди Деворы, поразмысли над этим.
— Угомонись, Гикс, — поморщился лорд Делагарди, — мы собрались помянуть лорда Герния, и разговоры о будущей семейной жизни Георга и леди Виданы в данном контексте неуместны.
Я осмотрелась, большая часть террасы была остекленной, скорее походя на смотровую площадку, на столе стояли вазы с фруктами, огромная коробка с шоколадными конфетами ручного изготовления, несколько бутылок с вином. В руках каждого из присутствующих был хрустальный фужер.
— Видана, давай я за тобой поухаживаю, — предложил Гикс, — что налить? Здесь имеется белое и красное вино, что ты выберешь?
— Гикс, ты глаза разуй, какое вино? Леди беременна, чай или лимонад, — разозлился по какой-то причине лорд Гиен Мордерат, — а еще лучше бокал теплого молока с медом, чтобы лучше спалось.
— Что с Вами, Гиен? — мгновенно отреагировала на его вспышку Бейла. — Вспомнили, что всю жизнь мечтали стать целителем и историком? Как странно, Вы талантливый финансист, стоит ли горевать о детских фантазиях или решили перейти дорогу нашему мальчику?
— Если я соберусь это сделать, Бейла, то уж Вас с Гиксом в известность ставить не буду, — зло отпарировал он, — а предложение вина леди в положении я считаю попыткой погубить ее детей.
— Ты такой же мнительный, как и твой отец, — высказался Гикс и получил в ответ такой тяжелый взгляд, что тут же замолчал, вертя фужер в руке.
— Не нужно ссориться, я ничего не буду: ни вина, ни чая, — попросила и добавила, — вы поминаете лорда Герния, вот и поминайте, ругаться в такой момент не нужно.
— Как продвигается твоя работа по заданию лорда Гиена? — поинтересовался лорд Делагарди.
— Не понятно, какое задание он ей выдал, но наша юная леди копает под мою тетку, — пожаловался Гикс, — вместо того, чтобы делом заниматься.
— А я и занимаюсь, вот, например, наше агентство в данный момент выясняет, кто ходит по пятам у Георга и что им нужно, — ответила я, замечая, как ненавязчиво, но внимательно изучает меня незнакомка, сидевшая в кресле рядом с лордом Делагарди.
— Странно, а Георг нам ничего не сказал, — проговорила Бейла и перевела взгляд на лорда Гиена, — это ты отправил своих людей за ним следить?
— Не придумывайте, леди Бейла, зачем мне Ваш юнец? — нахально поинтересовался лорд. — Плохо образованный и наглый, считающий себя принцем крови.
— Не смей так говорить о нашем мальчике, — разозлилась Бейла, а я подумала, что Гиен специально выводит их из себя, — ты всегда ненавидел его, думаешь, я не знаю?
— Конечно, не знаешь, — согласился лорд Мордерат, — мне нет дела до юнца Георга, никакого. Он мне не интересен, смирись с этим.
— Ты мстишь Георгу за то, что Изольда любила сына, а тебя — нет, — выпалил Гикс, но в ответ лорд Гиен только приподнял бровь и отвернулся.
— Прекратите ссориться, — приказал лорд Делагарди, — Видана, что произошло, кто следит за Георгом?
— Мы проверяем, появились кое-какие идеи, но я не готова их озвучивать, чтобы не обвинить тех, кто ни сном, ни духом.
— Но мнение лорда и леди Зархак имеет под собой основание? — спокойно допрашивает он меня, подавая на блюдце фрукты незнакомке, а она с милой улыбкой принимает его.
— Никакого, лорд Мордерат к этому отношения не имеет. Контора, в которой проходят практику юноши, что ходят по пятам за Георгом, ему не принадлежит, скорее совсем наоборот.
— Почему ты его выгораживаешь? — обиделся лорд Зархак, а Бейла погладила мужа по руке. — Он мстит нашему мальчику за мать, она не отозвалась на его чувства. И да, в отличие от Гиена, он как раз принц крови, когда как Гиен только троюродный брат императора.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments