Острова - Алекс Орлов Страница 36
Острова - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно
– Потому что ты пока никто – и не офицер, и не матрос, а ежедневные дежурства позволят тебе пройти стадию личинки очень быстро.
– Я нороздул, между прочим.
– Слышали уже, Френе, – бросил капитан, выходя из рубки.
Работы на грузовике капитану всегда хватало, и даже когда выдавалась свободная минута, он обязательно что-то инспектировал – недавно покрашенную стену, новые фильтры в гальюнах, вентиляцию в тренажерной комнате для персонала или время, которое муглы тратят на обед. Они любили почаевничать, у савояров это было в крови.
Десант его уже знал в лицо, и никакие переодевания в рабочую робу уже не помогали. Только он появлялся в конце коридора, как в трюмах срочно смахивали с тумбочек крошки, подбирали упаковки от батончиков и даже поправляли обмундирование.
– Опять наш орел прибыл – норзов погонять, – усмехались фризонталы.
– Снова этот фриз приперся, не сидится ему у себя в коробке, – цедили сквозь клыки нороздулы.
В районе грузовых трюмов, возле электроподстанции Кворту встретился Олверт.
– Привет, босс, а кто на хозяйстве?
– Адмирал Френе, кто же еще, – усмехнулся тот.
– Права качал?
– С этого начал.
– Может, по чашке тако?
– Пойдем дернем, все равно меня тут давно вычислили, вон даже «хвоста» прикрепили, чтобы неожиданно куда-нибудь не сунулся.
Капитан кивнул на стоявшего у стены пехотинца, который делал вид, что разглядывает потолочный светильник.
– Хорошо у них тут служба поставлена.
– Профессионалы, похлеще мугловских шпионов.
– Радует, что скоро сбросим их, набьем трюмы каким-нибудь мусором и спокойно вернемся в цивилизацию, под крылышко гризоттов.
Они прошли мимо пехотинца, тот отдал им честь и, проследив до лифта, побежал докладывать, что флотские ушли и можно снова курить фишку прямо в трюме.
– Ох, и надоело болтаться на этом корыте, – пожаловался какой-то лейтенант, которому не полагалось отдельной каюты. – Скорей бы уже на высадку.
– К муглам в лапы? – уточнил капитан, потягивая самокрутную фишку.
– Я порву этих муглов одними когтями, – сказал лейтенант, демонстрируя развитую лапу.
– Порвешь ты их, как же. Они вон, небось, уже перехватили все наши депеши и ждут на подходе, а потом выскочат из-за какой-нибудь луны или из астероидного скопления и шарахнут торпедами.
– Ничего они не перехватывают, господин капитан, у них такого оборудования нет, чтобы перехватывать.
– Откуда ты знаешь, какое у них есть оборудование, а какого нет? – спросил еще один лейтенант, покусывая карандаш.
– Кое-что знаю, есть у меня один знакомый, так он рассказывал, что инсайдеры муглам поставляют не все вооружения, а только самые простые, поэтому перехваты передач уно-кванта для них невозможны.
– Хорош трепаться! – потребовал капитан и сел на койке, тупо таращась на смявшиеся стрелки брюк. Кому они нужны в этих скотских условиях? Он даже аксельбанты не распаковывал, так и лежали в герметичном кофре до лучших времен.
– Найдите другую тему, а то окажетесь в гостях у гризоттов, особенно ты, Гун.
– Гуну бояться нечего, – ехидно заметил другой лейтенант. – У него и среди гризоттов связи имеются. Правда, Гун?
Офицеры засмеялись, и даже один лейтенант-фризонтал, что особенно обидело лейтенанта Гуна.
– Найдите другую тему, я сказал! – прикрикнул капитан на младших коллег и махнул рукой стоявшему у входа сержанту.
– Эй, Маленс, у тебя фишка хорошая?
– Никто не жаловался, сэр.
– Угости меня. А то эта из кафе совсем не берет, должно быть, они ее чем-то разводят.
На другой день утром к восьми часам ждали прибытия прикомандированных «шершней», но радарное поле было чистым, не считая несколько статичных спутников и навигационных буев.
Мотористы снова сообщили о каких-то неполадках, и Кворт отправил разбираться с ними лейтенанта Френе, которому до этого позволил поспать часов шесть на диване в рубке.
Практикант широко зевнул и клацнул молодыми клыками.
– Что мне с ними сделать, босс, порвать в куски или пусть живут?
– Пока пусть живут, просто вытряси из них правду – действительно что-то там сломалось или они набивают себе цену?
– Я сожру этих муглов…
– Они фризонталы.
– Тем более, – сонно ухмыльнулся Френе и вышел из рубки.
– Нацист, – покачал головой Кворт.
– Из него этого уже не вытравить, – заметил Олверт. – Станет старше, поумнеет, начнет скрывать свои взгляды, и никто не узнает, что он думает о фризонталах, инсайдерах и муглах. А пока он еще дурак и мочится на стену при всех.
– Хорошая аналогия… из уст туповатого нороздула, – сказал капитан, и они расхохотались, Олверт даже начал икать, а Кворт почувствовал легкую тошноту.
– Ой, Луи, хватит, мы уже хохочем, как муглы в сортире.
– А что смешного они находят в сортире?
– Я… Я не могу тебе рассказать… – ответил капитан, и они снова расхохотались, но их веселье перебил зуммер радарного поля – на нем появились цели.
– Ага, это наши друзья, – сказал Олверт, вытирая проступившие от смеха слезы.
– «Гонзаги» все вернулись?
– Вроде все. Минуточку, сейчас открою старую запись… Да, точно, «гонзаги» все, даже никто не хромает, строй ровный. Минут через тридцать, я думаю, отпустят с подвесок «шершней».
– Уф! – выдохнул Кворт. – Значит, обошлись малыми потерями.
– А может, вообще без потерь? Или не нашли врага и вернулись смущенные.
– Не думаю. Наверняка нашли, и был бой, но скоро мы все узнаем.
И они стали ждать, неловко присев на краешек дивана, готовые немедленно принять вызов, но сорок минут прошли в мучительном ожидании, и с ними никто не связывался.
«Гонзаги» все так же шли ровным строем, дистанция до них сокращалась, но вызывать командование десантных судов было бы признаком малодушия, и Кворт с Олвертом оставались в рамках приличий.
Наконец пытка закончилась:
– Тримма-тау вызывает Абеско… – прохрипел в эфире кто-то, вроде бы майор Гринн.
– Абеско отвечает Тримма-тау, добро пожаловать домой, ребята, – ответил Олверт и посмотрел на Кворта. Тот лишь пожал угловатыми плечами, дескать, пока ничего не ясно.
– Это майор Лаври Гринн.
– Рады вас слышать, майор.
– Наши подвески в порядке?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments