Приручение демонов для новичков - Аннетт Мари Страница 36

Книгу Приручение демонов для новичков - Аннетт Мари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Приручение демонов для новичков - Аннетт Мари читать онлайн бесплатно

Приручение демонов для новичков - Аннетт Мари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннетт Мари

Он отвел взгляд на переулок.

— Тогда, — твердо продолжила я, пытаясь привлечь его внимание, — у тебя не будет проблем в помощи…

— Тихо, пайилас.

— Ты перестанешь…

Он зажал рукой мой рот, притянул меня к груди другой рукой.

— Тихо. Я слушаю.

Я застыла, прижатая к нему, мои ногти впивались в его живот. Я вдохнула носом, игнорируя дискомфорт от близости к нему. Его тело источало тепло, его ладонь обжигала мой рот, другая рука на моей спине удерживала меня на месте.

От него пахло кожей и сладким дымом. Мысль, забравшаяся в голову, усилила дискомфорт.

Ноздри раздувались, он нюхал влажный ветер, смотрел по сторонам. После долгой паузы он отошел на шаг, в тени под пожарной лестницей, потянув меня за собой. Слабое гудение силы прошло по его телу, воздух вокруг остыл, и тени сгустились до черного тумана.

Мы стояли в холодной тьме, Заилас прижимал меня к себе так, словно я могла броситься к опасности.

Потому что спрятаться он мог только при опасности.

Тихие шаги захрустели на битом стекле, звук разнесся по переулку.

— Где они? — спросил мужской голос. — Я их потерял.

— Идем дальше.

Стекло хрустнуло снова. Я прислушалась, но был лишь шум ливня. Что это было? Те мужчины были частью другой поисковой команды?

Заилас стоял на месте, двигал только головой, улавливая звуки, которые я не слышала. Я ждала. Минута стала двумя, тремя, мой дискомфорт рос. Когда из переулка не донеслось ни звука, я потянула его запястье. Он не отпустил мой рот. Я потянула сильнее. Он игнорировал меня.

Рыча в его ладонь, я впилась ногтями в его руку изо всех сил.

Он опустил взгляд, алые глаза расширились от удивления.

— Что ты делаешь, пайилас?

«Пусти меня!» — подумала я, раз не могла говорить вслух.

Он с интересом склонил голову, а потом хрипло рассмеялся.

— На, ты пытаешься ранить меня? Чтобы я тебя отпустил? Слишком мягко, пайилас.

Я хмурилась с особой силой. Но внутри все сжималось. Моя попытка ранить его была такой жалкой, что он не понял мои намерения? Почему его кожа была такой крепкой?

— Робин? Где ты?

Голос Амалии прозвенел поверх шума дождя. Заилас хитро ухмыльнулся мне, и его окутал красный свет. Его ладонь пропала с моего лица, тело стало красным сиянием, которое унеслось в инфернус. Он задрожал, раскаленный, а потом стал неподвижным металлическим диском.

Я стиснула зубы. Дурацкий демон. Задира. Вот, кем он был.

Мрачно радуясь, что он мог слышать мои оскорбления, я поспешила к Амалии, чтобы продолжить поиски сбежавшего демона.


ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Это было глупо.

Мысль крутилась в голове весь день. Тэ-мин не знал, как управлять поисками. Мы быстрым шагом бродили по переулкам. Когда мы отделялись от мужчин, Амалия выбирала сухое место и ждала, пока я искала. Будто так можно было найти демона.

Я шла одна по очередной улице, злясь на них. На неопытность Тэ-мина. На то, что контрактор Джордж не мог понять, что это было тщетно. На Амалию за отказ помогать. И на Заиласа… за все.

Дождь стал моросью, и только это радовало в этом мерзком дне. Я смотрела на перекресток. Светофор с красного стал зеленым, но машин не было. Район был зловеще пустым и тихим настолько, что я слышала свое дыхание.

Я повернулась, чтобы вернуться, но заметила движение и замерла. Я увидела тень размером с человека, скрывшуюся из виду, или показалось? Может, то была другая команда.

— Ау? — позвала я. — Там кто-то есть?

Я выждала минуту, но никто не ответил. Наверное, показалось…

Я поежилась, вспомнив ладонь Заиласа на своем лице. Мужчины в переулке сказали, что потеряли их. Их. Не это или демона. Кого искали те мужчины?

— Ау? — крикнула я.

На середине улицы дрогнула тень. Мужчина в темной одежде, размытый дождем, вышел из магазина и поднял руку.

На его ладони вспыхнул свет и полетел ко мне.

Я отпрянула, пятка зацепилась за выступ. Я упала на землю, зеленый свет пролетел над моей головой. Волшебник? Он нападал на меня?

Я встала на ноги, потянула за инфернус. Мужчина завернул за угол и пропал из виду.

— Эй-о!

Крик раздался за мной. Я развернулась.

Трое мужчин тоже в темной одежде, но с отражающими нашивками на руках, бежали по улице. Оружие было пристегнуто к ним, на них были защитные жилеты, как у других команд, но они были старше — за пятьдесят.

— Это ты звала? — спросил главный, когда они приблизились. — Что ты делаешь…?

Он заметил мой инфернус, лицо озарило удивление. Его намокшие от дождя волосы потемнели, но сухими они были бы черными с проседью, как его короткая борода. Четыре серебряных кинжала были на его поясе.

Его товарищ, мужчина с волнистыми волосами до плеч, впечатлено присвистнул и улыбнулся сквозь густую бороду и усы.

— Да ладно. Контрактор?

Я сделала вид, что это клеймо меня не беспокоило.

— Ты из команды поисков? — спросил лидер, серые глаза посмотрели на мой не боевой наряд. — Какая у тебя гильдия?

— «Великий Гримуар», — пробормотала я. — Вы видели волшебника? Он выстрелил в меня чарами и убежал в тот переулок.

— На тебя напали? — буркнул третий. Его голые руки были в татуировках и каплях дождя, но он не был против холода, прижимая длинный посох в рунах к плечу.

Лидер посмотрел на пустую улицу.

— Где твоя команда?

— Там, — я махнула за плечо.

Лидер подал жест товарищам. Кивнув, они побежали туда, где скрылся волшебник.

— Я отведу тебя к твоей команде, — сказал оставшийся мифик. — Одной тут опасно.

Я опустила плечи, смутившись. Я знала, что это опасно, но что делать? Сказать Тэ-мину, что он не умел управлять командой? Я пошла по улице, мужчина поравнялся с моим темпом. Я ощущала его взгляд, но смотрела на землю.

— Признаюсь, мне любопытно, — сказал он. — Ты не похожа на типичного контрактора.

Глядя на свою обувь в грязи, я молчала. Что я могла сказать? Хватит делать контракторов стереотипом? Или что книжные черви в очках не могут быть контракторами, которые желали силу и продавали душу?

Он попробовал снова.

— Как давно ты контрактор?

Я чуть не сказала: «Сутки», а потом вспомнила ложные документы.

— Полгода.

— Робин, ты зако… — Амалия выглянула из ниши, заметила моего спутника и застыла. — О! Вот ты где, Робин! Почему не подождала меня? Мы должны держаться вместе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.