Приручение демонов для новичков - Аннетт Мари Страница 35

Книгу Приручение демонов для новичков - Аннетт Мари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Приручение демонов для новичков - Аннетт Мари читать онлайн бесплатно

Приручение демонов для новичков - Аннетт Мари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннетт Мари

— Мы уже влезли, и мы обязаны…

— Фу, — она закатила глаза. — Иди. Я останусь тут.

Я шумно выдохнула и пошла по тротуару. Я поищу демона, ведь я отчасти была виновата в его побеге.

Постоянный стук дождя заглушал другие звуки, тени наползали на сияние фонарей. Мое упрямство в правильном поведении увядало под волной опасений, но я прошла к следующему перекрестку. Где кончалась наша зона? Все казалось уж очень криво организовано, как для поиска гильдиями.

Я стояла, не зная, что делать, и заметила движение краем глаза.

Четыре человека бежали по смежной улице, по двое с каждой стороны. Они добрались до перекрестка с переулком, пары прошли в теневые проходы с решимостью полиции. Через минуту они вернулись, подали сигналы руками, которые могли означать: «Все чисто».

Я поспешила за автобусную остановку, выглянула. Они собрались на улице, замерли, они сверился с телефоном. Они были в черном, в кожаной одежде и, похоже, в пуленепробиваемых жилетах. Трое стояли рядом с низкой блондинкой, что-то торчало над ее плечом.

Мужчина с телефоном прижал палец к уху.

— Прими данные, Феликс. Мы почти проверили эту зону.

— Сил уже нет, — женщина вытянула руки над головой и повернулась к напарнику, за ее спиной висел меч. — Сколько еще нам искать?

— Два часа.

— Блин, — она подавила зевок. — В последний раз я спала так мало с поисков оборотня.

Парень рассмеялся.

— Это было забавно!

— Вернемся к делу, ребята, — сказал лидер.

Они разделились парами и побежали быстро, но осторожно. Я смотрела вслед женщине с голодным восторгом. Она была хрупкой — почти моего роста — но каждый ее шаг источал уверенность. Могла ли я стать такой?

Я смотрела, как команда методично осматривала улицу, пока они не пропали за дождем. Ого. Вот, как мы должны делать. Тэ-мин знал, как нужно проводить поиски? Я вернулась к темному переулку на середине улицы. Идти туда одной было глупо.

Жар вспыхнул на груди от инфернуса, и Заилас появился рядом со мной со вспышкой красного света. Не слушая мой потрясенный вдох, он посмотрел наверх. Дождь стучал по его лицу, и он нахмурился, словно погода оскорбила его.

— Что ты делаешь? — встревоженно прошипела я. — Нельзя вылезать, когда хочется!

Алые глаза сияли в тусклом свете, он пренебрежительно взглянул на меня. Порез на его щеке был темной линией, уже не кровоточил.

— Почему нет?

— Тебя могут увидеть!

— Я знал, что ты одна.

— Как?

Он лениво потянулся, выгнув спину.

— Ты думала об этом.

— Ты… можешь слышать мои мысли?

— В инфернусе ничего нет, — он сморщил нос. — Тихо и темно. Скучно. Но я могу слышать тебя.

Я не знала, как реагировать. Хотелось забраться в канализацию и умереть от стыда.

— Не подслушивай мои мысли! Это… это личное!

Он смотрел на фонарь, словно думал, мог ли забраться на него, а потом пошел в переулок. Игнорируя меня. Полностью.

Я пошла за ним.

— Заилас…

Он развернулся. Схватив меня за запястье, он поднял мою ладонь. Кровавая салфетка прилипла к порезанному пальцу.

— Что-то не так? — спросила я, потянув руку.

Он оторвал салфетку и отбросил ее.

— У тебя все еще идет кровь? Как сильно тебя ранили?

Я с неохотой разжала ладонь. Свежая кровь выступила на глубоком порезе, капля потекла по ладони.

Заилас смотрел, как красная капля змеится по моему запястью, придвинул мою руку ближе к своему лицу… и слизнул кровь. Его горячий язык скользнул по моему запястью до пореза.

— А-а-а! — запищала я и высвободила руку. — Что ты делаешь?

Он растерянно шевелил челюстью, словно пробовал новый вкус.

— Отвратительно, — скулила я, вытирая запястье о джинсы. — Не могу поверить, что ты…

Он сплюнул на землю. Мой рот раскрылся, я забыла о жалобе. Его лицо скривилось с отвращением.

— Гах! Вся людская кровь такого вкуса? — осведомился он.

— Ясное дело.

Он высунул язык, словно хотел его вытереть.

— На вкус как металл.

Я хмуро глядела на него, почему-то обидевшись, что моя кровь была для него гадкой.

— Это тебе за то, что облизывал меня.

— Кровь hh’ainun должна быть вкуснее всего, — он посмотрел на меня, словно я его разочаровала. — Глупые слухи.

Он снова сжал мое запястье. Перевернув мою ладонь, он прижал два пальца к порезу. Я вздрогнула, но не успела отодвинуться, красная магия засияла на его ладони. Линии и руны вспыхнули крохотным кругом, он прошептал пару слов.

Я охнула от боли в ладони. Магия стала ярче, впиталась в порез. Свет угасал, Заилас вытер кровь, и мы посмотрели на новый розовый шрам у основания моего большого пальца.

— Так было и в прошлый раз, — он задел шрам пальцем. — Твоя кожа растет неправильно.

— Ты исцелил рану, — прошептала я, подняла взгляд на него. — Почему?

— Твоя кровь пахнет так же гадко, как и на вкус.

Тихая и смущающая благодарность в груди угасла.

— Фу, — я отдернула руку. — Ты ужасен.

— Но я не плохой на вкус.

— Я не хочу знать твой вкус, — я взяла себя в руки. — Мы тут, потому что нам нужно остановить сбежавшего демона. Ты знаешь, как его найти?

Он посмотрел на небо, его зрачки стали едва заметными щелками в приглушенном свете.

— Заилас? — нетерпеливо сказала я. — Как нам найти демона.

— Mailēshta.

— Что?

— Раздражает, — перевел он.

— Что раздражает?

— Ты.

Я стиснула зубы.

— Очень по-взрослому, Заилас.

Он смотрел на нижнюю часть ржавой пожарной лестнице в двух футах над его головой.

— Даже не думай туда лезть, — я скрестила руки. — Демон выпущен из-за тебя, так что хотя бы помоги остановить его.

— Нет.

— Почему? Боишься проиграть в бою?

Он посмотрел на меня, оскалился, но я не понимала, от злости или в улыбке.

— Vh’renith vē thāit.

Я выждала миг.

— Что это значит?

— Я никогда не проигрываю.

Мои брови поползли вверх от его наглости, но разве я могла сомневаться? Из того, что я видела, он казался очень опасным. Дядя Джек и Клод говорили, что этот загадочный демон мог быть сильнее всех, кого призывали.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.