Академия Блонвур - Lita Wolf Страница 36

Книгу Академия Блонвур - Lita Wolf читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Академия Блонвур - Lita Wolf читать онлайн бесплатно

Академия Блонвур - Lita Wolf - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lita Wolf

— Очень может быть, что условия договора устраивают не всех из вас, — заговорил глава клана Льва — на груди у этого вирга красовался серебряный медальон с изображением львиной головы. — Кто-то решил вернуться во времена вольной охоты и жрать всех подряд без каких-либо ограничений. А ты просто покрываешь своих.

— То есть, по-вашему, я идиот, не способный понять, к каким последствиям может привести подобное покрывательство?! — с вызовом вопросил вампир.

— Нет, Дагратдер, никто, конечно же, не считает тебя безответственным правителем, — поспешил заверить короля вампиров глава клана Волка. — Наверняка, вернувшись в Бордгир, ты разберёшься с нарушителями закона. Возможно, даже сурово покараешь их. Но всё-таки у нас остаются подозрения, что выносить сор из избы ты не хочешь. Это вполне понятное желание, и, в принципе, чтобы не осложнять отношения с Бордгиром, мы готовы удовлетвориться простым твоим обещанием, что больше никаких убийств не будет.

Дагратдер медленно обвёл взглядом всех присутствующих, обойдя вниманием лишь одного Кэйдена.

— Я не могу дать вам подобного обещания, — печально произнёс он, — ибо вовсе не уверен, что эти убийства последние.

— Значит, ты хочешь войны?! — вскричал глава клана Гризли. — Что ж, ты её получишь!

— Вот войны-то я желаю меньше всего, — спокойно возразил Дагратдер. — Но её, безусловно, хотят те, кто убивает ваших. Неужто непонятно, что нас тупо пытаются стравить? И вы уже готовы пойти на поводу у этих уродов.

— А что нам остаётся? — прожёг его гневным взглядом глава клана Белого Медведя. — И дальше безропотно хоронить сородичей?!

— На войне ваших погибнет значительно больше, нежели от рук неведомых убийц.

— Но и вампирам придётся несладко, — яростно прошипел Гризли.

— Именно поэтому я и стараюсь предотвратить бойню, — заметил Дагратдер. — А на вашем месте я бы, в первую очередь, думал не о планах атаки на Бордгир, а о том, как изловить убийц. И ещё — как лучше охранять границы Виргина и Лорвейна.

На какое-то время в землянке воцарилась тишина.

— Хорошо, — нарушил молчание Анвельдер. — Будем разумны и не станем принимать поспешных решений — развязать кровопролитную войну мы успеем всегда. Однако решить дело миром — безусловно, в интересах всех трёх сторон. Дагратдер, если ты действительно стремишься найти убийц, эльфы готовы оказывать тебе всяческое содействие в расследовании.

— Мы тоже, — добавил глава клана Волка.

— Но… — тут же возразил обладатель медальона с медвежьей головой.

— Мы тоже, — с нажимом повторил Волк. — Дагратдер, есть ли у тебя хоть какие-то подозрения относительно личности убийцы или убийц?

— К сожалению, пока ни малейших, — признался вампир. — Энергетика убийцы нам абсолютно незнакома. С уверенностью могу сказать лишь, что он умеет летать и что этих двух эльфов, а также эльфа в Гиблом лесу убило одно и то же существо.

— То есть получается, что некое существо свободно перелетает из Гиблого леса в Лорвейн… но никто из людей так и не заметил его передвижений над их территорией?! — воскликнула удивлённая виргиня, глава клана Пумы.

— Да, это действительно странно, — протянул Дагратдер. — Однако…

Договорить вампиру не дали — в «землянку» вошёл высокий бледный эльф, и взгляды всех присутствующих обратились к нему.

— Надеюсь, то, что заставило тебя ворваться сюда, действительно не терпит отлагательств?

— грозно поинтересовался Анвельдер.

— Мой король, — обратился к нему эльф, — прошу прощения. Но там… там прибыла… делегация из Бордгира. Утверждают, что по поручению Дагратдера.

Взоры собравшихся, как по команде, обратились к повелителю вампиров.

— Занятный поворотец… — усмехнулся Дагратдер. — В принципе, о том, что я направился в Лорвейн, знали отнюдь не все. Однако я уж точно никого не уполномочивал являться сюда от моего имени. Ты сказал тем вампирам, что я здесь? — спросил он у принёсшего весть эльфа.

— Нет, я ничего не говорил. Только пообещал доложить об их визите своему королю.

— Прекрасно, — плотоядно улыбнулся вампир. — Здесь есть какое-нибудь помещение, из которого можно было бы незаметно… подслушивать? — он вопросительно посмотрел на короля эльфов.

Анвельдер кивнул одному из своих приближенных и тот провёл рукой по земляной стене напротив входа — открылась овальная нора, размеры которой позволяли без проблем пройти в неё вампирам.

— Приведите их сюда и не мешайте им, пожалуйста, исполнить возложенную мной миссию, — Дагратдер снова плотоядно улыбнулся.

— Пригласи наших гостей, — сказал Анвельдер, когда вампиры скрылись в норе. Края норы сдвинулись обратно, и от неё осталась лишь щель толщиною в три пальца. — Встань там, — приказал он одному из своих приближенных. Эльф повиновался, заслоняя щель собою.

Вскоре в «землянку» вошли трое вампиров.

— Приветствую тебя, повелитель Лорвейна, — с порога обратился к королю эльфов шедший впереди платиновый блондин. — И вас, главы виргинских кланов… — добавил он уже в некотором замешательстве — увидеть здесь и виргов он, похоже, не ожидал. Однако со смятением справился быстро и продолжил снова бодрым тоном: — Дагратдер, король Бордгира, направил меня сюда, чтобы я лично исследовал тела убитых эльфов.

— Мы рады, что Дагратдер также желает разобраться в происходящем, — медленно произнёс Анвельдер. — Однако я надеялся, что он прибудет в Лорвейн лично…

— К сожалению, неотложные государственные дела не позволили ему отлучиться из Бордгира, — не моргнув глазом солгал «полномочный представитель».

— Жаль. Но что ж поделаешь — приступайте, — эльф указал рукой на тела убитых.

И вампиры взялись за дело. Возилась с магическим исследованием тел данная комиссия, кстати сказать, заметно меньше первой. Уже минут через десять глава представительства повернулся к ожидавшим результатов эльфам с виргами и изрёк:

— Всё ясно. Дагратдеру это не понравится. Но, думаю, он заранее подозревал виновника… Хотя, конечно же, он будет очень расстроен… — бормотал вампир себе под нос.

— Так что вы там выяснили? — не выдержал глава клана Гризли.

Вампир потупил взор.

— Этих двух эльфов убил Лонгаронель — ближайший фаворит Дагратдера.

Глава 16

Эльфы и вирги переглянулись между собой.

— Что же могло подвигнуть фаворита короля на нарушение сразу двух договоров? — поинтересовался Анвельдер.

— Откровенно говоря, некоторое время назад у него попросту съехала крыша, — признался вампир. — Он ещё много чего натворил и теперь скрывается от бордгирского правосудия. А кровь-то ему необходима, вот он и начал охотиться на эльфов да виргов.

Кэйден стоял как громом поражённый. Выходит, Элестайл ещё в Гиблом лесу понял, что убийца — его друг, тот самый Лонгаронель. Но без зазрений совести морочил всем головы?! И их он за этим Лонгаронелем хотел отправить, прекрасно зная, насколько тот опасен?! Вот и верь после этого вампирам!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.