Рассветный вор - Джеймс Баркли Страница 34
Рассветный вор - Джеймс Баркли читать онлайн бесплатно
— А как этот амулет оказался у дракона? — спросил Талан.
— Хороший вопрос, — заметил Денсер. — Опубликовав «Рассветного вора», Септерн исчез. Мы полагаем, что он ушел через портал драконов или через один из его собственных. Если предположить, что Септерн хотел, чтобы мы когда-нибудь воспользовались его открытиями, все встает на свои места. Поскольку он сам был драконером, Септерн доверил ключ к своим изобретениям — этот амулет — драконам, а также предоставил им право решать, когда мы будем готовы принять его дар. Мы просто продвинулись на один шаг вперед, только и всего. Еще есть вопросы? — Все промолчали. — Хорошо, на рассвете отправляемся.
Хирад, нахмурившись, посмотрел на темного мага.
— Позволь и мне кое-что объяснить тебе, Денсер, — спокойно произнес он и, сняв кинжал с ремня, проверил пальцем остроту лезвия. — Ты здесь не старший. Мы отправимся с тобой к мастерской Септерна, только когда все Вороны согласятся на это, не раньше.
Денсер улыбнулся:
— Ну, если тебе хочется поиграть в эту игру…
— Нет, Денсер, — сказал Хирад. — Это не игра. И в тот момент, когда ты забудешь об этом, ты останешься в одиночестве. Или умрешь.
— И Балия умрет вместе со мной, — сказал Денсер.
— Это всего лишь твое личное мнение, — заметил Безымянный.
На лице у Денсера появилось озадаченное выражение.
— Но только я знаю, что мы должны сделать, — сказал маг.
— Пока, — возразил Безымянный. — Но, будь уверен, и у нас найдется что сказать, как только мы разберемся в этом деле.
Наступило молчание; лишь потрескивал костер да ветер шуршал листвой, покачивая верхушки деревьев. Уже давно стемнело, но никто не спал. Денсер постучал чашечкой своей трубки о корень дерева.
— Можно мне внести предложение на общее обсуждение? — медленно проговорил он. — Не пора ли нам всем немного поспать?
Отчуждение, недоверие, подозрения, мана. Воздух был буквально пропитан всем этим.
Озеро Триверн лежало у подножия Терновых гор. Отсюда они начинали плавно понижаться к заливу Триверн, расположенному в ста милях севернее. Здесь, в области влияния магии, растительность была буйной, только восточный берег оставался открытым. В пышной траве проглядывали россыпи ярких цветов, и даже высоко в горах скалы были покрыты густым мхом и жестким морозоустойчивым кустарником. На берегах озера любили селиться птицы, и их пение было способно тронуть даже самое черствое сердце.
Когда в горах шли дожди, со скал в озеро обрушивались сверкающие водопады, а во время продолжительных ливней все водопады сливались в один, величественный и огромный.
В день встречи поверхность озера была спокойной, только случайный ветерок время от времени рождал на зеркальной глади легкую рябь. Жарко светило солнце, на берег лениво накатывались волны, и только большой шатер на берегу нарушал эту идиллию. Во все стороны от него разбегались волны невероятного напряжения, которое, казалось, цеплялось за одежду, убивало волосы и выжигало кожу.
Шатер имел правильную геометрическую форму, все его стороны были идеально равны. По бокам на одинаковом расстоянии друг от друга располагалось четыре входа.
У каждого входа был свой навес, окрашенный в цвет соответствующего университета, и под каждым навесом стояли охранники.
Внутри шатра за одинаковыми квадратными столами сидели наставники и представители университетов: от Листерна — лорд Хэрист, старший маг; от Джулатсы — Баррас, уполномоченный представитель Джулатсы в Зитеске; от Додовера — Валдрок, лорд Башни; от Зитеска — Стилиан, лорд Горы. По обе руки от глав делегаций сидели советники.
Удобно расположившись в кресле, покрытом мехом черного горностая, Стилиан и пытался угадать настроение своих — он еще не знал, как правильнее назвать этих людей — современников… или, быть может, врагов?
Баррас из Джулатсы. Стилиан хорошо знал этого умного, но чрезвычайно вспыльчивого старого эльфа. На морщинистом лице Барраса блестели ясные голубые глаза, длинные седые волосы были стянуты на затылке в тугой хвост. Как обычно, пальцы правой руки Барраса выстукивали нетерпеливую дробь на ближайшей поверхности — в данном случае на подлокотнике кресла.
Невозмутимый лорд Хэрист из Джулатсы. Он сидел, откинувшись в кресле, его лицо пряталось в тени подголовника. Хэрист сцепил свои длинные пальцы и оперся на них подбородком. Его поза была настолько непринужденной, насколько это было возможно в таком обществе. Стилиан уважал его за осторожность и за то, что в свои сорок пять Хэрист был самым молодым из всех, кого когда-либо избирали на должность старшего мага Листерна. В этом Стилиан видел некоторое сходство между собой и Хэристом, хотя карьера лорда Горы делалась не столь демократичными методами.
Стилиан вздохнул. Валдрок, болтун и хвастун. Когда он сердится, то вспыхивает со скоростью эльфийской стрелы, но бьет с точностью катапульты. Лорд Башни Додовера сидел, наклонившись вперед и положив руки на стол перед собой; его лицо, как всегда, было красным, глаза — прищурены. Огромное туловище Валдрока с трудом уместилось в кресло. Стилиан усмехнулся про себя, подумав, что теперь университетским плотникам придется переделывать все кресла. Будь прокляты эти додоверцы вместе со своим мелочным равенством! Каждый раз они старались свести разговор к обсуждению проблем давно минувших лет.
Впрочем, на сей раз не должно быть никаких задержек и ссор, иначе их всех ожидает смерть. А Стилиан решил, что по крайней мере Зитеск должен выжить во что бы то ни стало.
Все взоры были обращены на лорда Горы. Стилиан убедился, что его советники готовы, сделал глоток воды из бокала и встал.
— Я приветствую собравшихся здесь и хочу напомнить, что у всех нас общие корни — старый университет, который дал начало четырем современным школам, — сказал Стилиан. — Господа, я очень признателен вам за то, что вы смогли приехать сюда. — Стандартная форма приветствия не имела никакого значения. Все понимали, что если созывается встреча на озере Триверн, то присутствие на ней важнее всех остальных дел. — Вряд ли кто-то из вас мог не заметить рост активности к западу от Терновых гор. — Делегаты напряженно заерзали в своих креслах. Стилиан улыбнулся. — Ну что вы, господа? Надеюсь, мы не опустимся до того, чтобы лицемерно отрицать очевидные вещи?
— Разве вы сами не знаете, что другие университеты не увлекаются так шпионажем, как ваш? — спросил Баррас, сразу прекратив барабанить пальцами по подлокотнику.
— Я в этом не сомневаюсь, — парировал Стилиан. — Но вместе с тем я уверен, что даже один хороший разведчик может добыть достаточно информации, чтобы заставить поволноваться каждого из нас.
Валдрок вытер лицо платком.
— Все это чрезвычайно интересно, Стилиан, но если вы приехали сюда лишь для того, чтобы говорить о состоянии наших разведок, то меня ждут более важные дела.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments