Прикосновение тьмы - Скотт Вестерфельд Страница 34

Книгу Прикосновение тьмы - Скотт Вестерфельд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прикосновение тьмы - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно

Прикосновение тьмы - Скотт Вестерфельд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Вестерфельд

Она почувствовала ответ, прежде чем он слетел с его губ.Этот ответ был вкуса прогорклого масла и принадлежал недалекому уму, которыйпытается взять себя в руки.

— И все же, Мелисса, — сказал учитель, — этоведь класс, и было бы неплохо, если бы ты сначала вышла в коридор.

У нее с языка чуть не соскочило колкое замечание, но Мелиссасдержалась. За последние дни ей стало легче усмирять свой крутой нрав.

К тому же, как любил повторять ее учитель обществоведения,всегда можно найти эффективный способ выразить протест.

— Разумеется, мистер Роджерс, — милым голоскомответила она. — А вы, случайно, не в Биксби живете?

— Что? Да, недалеко от завода «Доктор Пеппер». А что?

— Ничего. Просто спросила.

Мелисса улыбнулась. Мистера Роджерса даже можно будетнавестить — когда-нибудь в тайный час.

Осел.

Пустые скамьи открытой трибуны стадиона воняли поражением.Мелисса никогда не увлекалась футболом, но, даже сидя здесь одна, она отличновидела, что «Биксбийские тигры» проиграли — и далеко не в первый раз. Онаощущала чувство безнадежности и уныние болельщиков команды, шансы которой равнынулю.

Из укромных уголков где-то внизу доносился запах запретныхудовольствий вперемешку с томительным страхом быть пойманным. Мелиссаприподняла очки и, посмотрев через ряды, увидела в полосатой тени сигаретныеокурки. Она всегда чувствовала укромные уголки: узкие аллеи между временнымиклассами, чуланы дворников и двери в подвал, куда неодолимо тянулопрогульщиков. У всех таких мест был одинаковый вкус — вкус сладкойкратковременной свободы, приправленный нервными оглядками через плечо.

Интересно, почему Рекс так задерживается. В школе почтиникого не осталось, если не считать вкуса лабораторных работ, репетицийдрамкружка и футбольной команды, которая безо всякого энтузиазма разминалась наполе перед Мелиссой. Мелисса закрыла глаза, глубоко вдыхая воздух, чтобынасладиться покоем опустевшей школы.

И тут в ее голове начала возникать картина, след тех скудныхминут, когда она проникла в разум женщины из «Поместья темняков». Энджи — такее звали — была полна высокомерного презрения к своему напарнику. Мелиссауспела выудить из ее разума лишь несколько обрывков, прежде чем их спугнулаполунелюдь. Но здесь, в ожидании Рекса, длинные скамьи на трибунах вновьвызвали тот смутный образ. Теперь он плыл у Мелиссы перед глазами: сооружениепосреди пустыни, дорога тянется куда-то в соляные равнины и… и простообрывается.

Оно огромное. И как-то связано с полунелюдью. Энджи,конечно, никогда не видела это кошмарное чудовище. Ведь оно появляется, когдаона замирает. Но женщина общалась с ним через символы знания и понимала, чтооно имеет отношение к постройке в пустыне… К дороге в никуда.

— Привет! — раздался снизу голос Рекса, раскрошивпочти сложившуюся картинку перед внутренним взором Мелиссы.

Когда он начал подниматься, настил трибун запружинил. Рекссунул руки в карманы, чтобы его длинный плащ не задевал скамьи. Плюхнувшисьрядом с ней, он закинул ноги в черных ботинках на скамейку впереди. На его щиколоткепоблескивало металлическое кольцо — Педантичность.

— Привет, Ковбойша.

— Привет, Красавчик.

Рекс улыбнулся новому прозвищу. Он теперь часто улыбался — стех пор, как прикосновения стали получаться.

Футбольный мяч отскочил от нижнего ряда трибуны, упал наполе, прокатился немного вразвалочку и остановился. Разминка закончилась. Игрокв форме «Тигров», забирая мяч, бросил в сторону ребят подозрительный взгляд.

— Чокнутые! — крикнул он, повернулся и убежалобратно к своей команде, одетой в фиолетовые шлемы и ярко-желтые трико.

— Это не мяч, а какое-то идиотство, — сказалаМелисса. — Он даже не круглый.

Рекс пожал плечами.

— Может, это даст шанс нашей команде. Он ведь усиливаетэлемент случайности в игре.

— Почему бы им тогда просто не подкинуть монетку?

Он удивленно посмотрел на нее.

— Ну, они так и делают. В начале игры.

— Да ну? — Мелисса вздохнула.

Даже Рекс не понимает, насколько мало она знает о такойбесполезной ерунде, как спорт.

Но Мелиссе пришлось признать, что последнее время мир сталвидеться ей яснее. Средняя школа Биксби не такая жуткая, как обычно.Сегодняшний день вообще был вполне сносным, пока мистер Роджерс не прикопался кее «ритуалу промывки мозгов». А теперь, когда школа практически опустела,Мелисса оправилась и от этой неприятности. Она с интересом наблюдала занеуклюжими идиотами, которые носились по полю за кочующим мячом, будто стаяуток. Они даже звуки издавали похожие.

Мелисса улыбнулась. Прикоснувшись к Рексу, открыв для негосвой разум, она изменилась сама. Давление на мозг спало. Вроде того, когданесколько тысяч баррелей нефти вырываются из скважины. Сейчас она даже жалела,что они не сделали этого раньше.

— Так которая из них? — спросила она.

Рекс повернулся к кандидаткам в группу поддержки,возвращавшимся в раздевалку после репетиции. Девчонки в прошлогодней формедрались за парные помпоны из цветастой кучи.

— Она из высоких, — ответил Рекс.

Мелисса заметила, что кандидаток поделили на очень высоких иочень низких. Интересно, как влияет рост на участие в группе поддержки?

— Она наполовину индианка. Одета в форму. И красныекроссовки.

Рекс было поднял руку, чтобы показать, но Мелисса удержалаего.

— Вижу. Симпатичная.

— Ты правда ее раньше не замечала? Она вроде какзнаменитость.

— Я ничего не замечаю, Рекс. Либо что-то на менянападает, либо нет.

Мелисса закрыла глаза. Ни от одной из болельщиц не исходилоничего членораздельного — сплошной неясный гул и конкуренция. Ощущение как отпивной пены в носу. Да и идиоты с избытком тестостерона на футбольном поле небольно-то способствовали ясности восприятия.

Она открыла глаза.

— Слишком много народу. Давай проследим за нейпотом. — Она сплюнула в щель между досками настила, чтобы избавиться отнакопившихся во рту вкусов.

— Конечно, — согласился Рекс. — Простоподумал, что попытка не пытка. Но не хочу ее упустить. Она наш кратчайший путьк Эрнесто Грейфуту.

Мелисса пожала плечами.

— Пожалуйста. Как только уйдет из этого помпон-клуба, ясмогу ее выследить.

— Ты что-нибудь узнала в библиотеке?

— Почти ничего.

Мелисса прогуляла четвертый урок, слоняясь возле читальногозала, где сидели Констанца и Джессика. Но во время уроков это бесполезно. Онаслышала мысли только двоих полуночников: Джессики, которая нервничала, пытаясь разговоритьКонстанцу (безуспешно, кстати), и Десс, чей мозг все еще жужжал от очереднойпорции математических вычислений. После шестого урока она торопливо уехалавместе со своим чудо-компасом и сияющими мечтами о картах и числах на всехнаправлениях.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.