Пробуждение - Келли Армстронг Страница 34
Пробуждение - Келли Армстронг читать онлайн бесплатно
— Я так сожа…
Я проглотила собственные слова. Призраки в ловушке не хотят извинений. Он хотел свободы. Так что я закрыла глаза и сосредоточилась на том, что произошло, что было намного легче, когда не приходилось беспокоиться о том, что нечто ползет вверх по ногам.
Когда я представила освобождение духа, шипение прекратилось так быстро, что я испугалась и случайно велела ему молчать. Но скелет рухнул неподвижной кучей у моих ног. Призрак исчез.
Я СДЕЛАЛА ГЛУБОКИЙ ВДОХ, потерла лицо, и подняла голову. Фигура Дерека заполняла дверной проем.
— Если ты думаешь, что кто—то, возможно, слышал, мы должны взять свои вещи и уходить,— сказала я, мой голос был удивительно твердым. — Мы оставим его, где он находится, так что он будет найден и похоронен.
Как я уже говорила, у меня появилась сумасшедшая идея, что Дерек может на самом деле быть впечатлен тем, как я, наконец, справилась с собой. Но он просто стоял, прикасаясь к царапине на щеке.
— Я сожалею об этом,— пробормотала я. — Я запаниковала, когда ты…
— Я дал тебе возможность остановить это заранее. Я сказал, что если,— он указал на труп, — в нем была проблема, мы будем искать другое место.
— И я подумала, что это не проблема, пока я не вызываю призраков.
— Но ты вызвала.
— Я спала, Дерек.
— Что тебе снилось?
Я вспомнила и помрачнела.
— Тебе снился его вызов, не так ли?
— Я—я не имела в виду,— я нервно потерла щеку. — Нормальные люди не могут контролировать свои сны, Дерек. Если можешь, то я думаю, ты на самом деле умнее, чем остальные из нас.
— Конечно, я не могу. Но это была плохая ситуация — ты близко к мертвому телу. Ты должна знать, это из сканирования пространства.
Я знала, особенно после инцидента с летучими мышами. Моя интуиция подсказывала мне уйти, но я не осмелилась признаться в своем страхе. Я боялась быть слабой. Опасаясь насмешек Тори: писает с Дереком, утешается Саймоном. Пытаясь быть сильной, я была глупа.
Я хотела бы признаться свою ошибку и рассказать Дереку о летучих мышей. Но когда я увидела его лицо, нетерпимое высокомерие, лишь сказала, что он был прав, а я была глупой. В следующий такого не произойдет.
— Все в порядке?— Саймон стоял за Дереком, пытаясь разглядеть пространство за ним.
— Это... он ушел,— сказала я. — Призрак.
— Хорошо, потому что я думаю, что слышал, как кто—то идет.
— И когда ты собирался предупредить нас?— яростно дернулся Дерек.
— Я не собирался вмешиваться и прерывать Хлою.— Он повернулся ко мне. — Ты в порядке?
— Конечно, с ней все хорошо,— Тори пришла за Саймоном. — Она тот, кто вызвал эту вещь. Она должна была спрашивать, все ли у нас в порядке, после того, как проснувшись в середине ночи с ползающим трупом.
— Ты не слишком травмирована, чтобы захватить свою расческу,— съязвил Саймон.
— В качестве оружия, так? Я…
Я встала между ними.
— Кто—то говорил, что мы находимся в опасности быть обнаруженными? Давайте захватим наши вещи и переедем.
— Ты теперь отдаешь приказы, Хлоя?— скрестив руки на груди, осведомилась Тори.
— Нет, я делаю предложение. Если ты решила его игнорировать, это нормально. Оставайся и объясни мертвое тело тому, кто идет.
— Да,— сказал голос позади меня. — Может быть, вы должны объяснить это маленькая девочка.
Фигура стояла в другом конце комнаты, только контуры ее были видны в темноте. Я повернулась к другим, но никто не ушел. Все они просто смотрел на меня.
— Хлоя?— спросил Саймон.
Человек вышел из тени. Его длинные волосы были только с частичной проседью, но по лицу можно было сказать, он выглядел лет на восемьдесят. Мой взгляд упал на толстовку, украшенную логотипом Буффало Браунс. Потом я посмотрела на скелет на полу, этого было для меня достаточно, чтобы увидеть тот же логотип, почти истлевший на рваной одежде.
— Хлоя?— произнес он. — Это твое имя, отродье?
— Я—я сожалею,— выдавила с трудом. — Я не хотела призвать вас.
Саймон выскочил передо мной.
— Слушай, привидение, я знаю, ты меня слышишь. Это был несчастный случай.
Мужчина бросился через Саймона. Я с визгом упала. Саймон развернулся, но Дерек дернул его в сторону.
— С кем говорит Хлоя?— ничего не понимая, спросила Тори.
— С призраком, которого она призвала,— ответил Саймон.
— Хватай рюкзаки,— быстро приказал Дерек. — Мы должны идти.
Как только Саймон и Тори сделали это, Дерек проследил за моим взглядом, выясняя, где стоял призрак.
— Она не хотела поднимать вас. Она извинилась, и мы уходим, поэтому подобного не повторится. Возвращайся назад к загробной жизни.
Призрак подошел к Дереку и посмотрел на него сверху вниз.
— Что ты мне сделаешь?
— Он не может,— сказала я. — И он не слышит тебя. Я сожалею. Очень…
Он покосился на меня. Я отшатнулась снова, но Дерек положил руку на спину, останавливая мое отступление.
— Он не может причинить тебе вред,— шепотом напомнил Дерек. — Держись и убеди его уйти.
— Мне очень жаль,— я выпрямилась и двинулась вперед. — Я не хотела призывать вас. Это был несчастный случай…
— Авария! А это было не случайно. Ты и твои друзья панки подумали, было бы смешно тащить меня обратно в этот сосуд,— призрак указал на труп. — Ты думаешь, я не знаю детей, как раньше? Поднять меня на ноги ото сна. Схватить меня за сапог. Теперь вы приехали сюда для проведения своего сатанинского ритуала...
— Сатанинские? Нет. М—мы…
— Вы слышали это?— произнес голос издалека. — Кто—то там.
Дерек ругнулся, потом подтолкнул меня к задней части здания. Саймон и Тори мчались впереди.
— Двое мужчин,— выдавил Саймон. — Полицейские, я думаю. Давайте, вперед…
— Задняя дверь,— тихо шепнул Дерек. – Двигаемся.
Входная дверь с шумом распахнулась. Саймон развернулся и направился к задней части. Мы следом.
— Эй!— закричал призрак. — Куда вы думаете, вы идете?
Пихания в спину Дереком держали меня в движении.
— О нет, ты этого не сделаешь, маленькая девочка,— прошипел призрак. – Я еще не отомстил. Ты долго будешь расплачиваться за тот трюк…
Он рычал угрозы направо и налево, когда мы пробрались через заднюю дверь.
— ОН УШЕЛ?— СПРОСИЛА ТОРИ, когда я подошла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments