Доказательство любви - Вера Чиркова Страница 33

Книгу Доказательство любви - Вера Чиркова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Доказательство любви - Вера Чиркова читать онлайн бесплатно

Доказательство любви - Вера Чиркова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Чиркова

— Так и есть, — горько скривил губы магистр и тяжко добавил: — Это моя жена. Пожалуй, можно расписать такими ирисами и этот кабинет.

— Отличный выбор, не пожалеете. — Блондин провел рукой над лицом Изрельса, легко стряхнул нечто незримое на стену, и на ней тотчас расцвели переплетенные в виньетки фиалки и ирисы. — Как изящно… а она не желает продать этот узор?

— Нет, он эксклюзивный, только для меня, — твердо отказался магистр и гордо задрал нос.

— А вот этот — только мой. — Тодгер решительно снял маску и взглянул в зеркало. — Как закончите здесь работу, распишете такими незабудками спальню в моем замке.

— Вот он! — потряс невзрачным камушком Изрельс и, вмиг забыв про остолбенело рассматривающих их гномов-ремонтников, схватил шурина за руку и утащил в моментально возникший перед ним портал.

* * *

— Прорыв!

— Лазутчики!

— Враги!

— Шпионы!

— Держи!

— Сеть бросай!

— На кого?!

— Да на врагов, сын шайтана!

— Сам сын болотной свиньи! Где тут враги?

— А это кто? Ты, хвост дикого осла, вот это кто, по-твоему?!

— Женщины!

— Это не женщины! Порядочные женщины в гости без приглашения не приходят! А непорядочные заняты святым делом — развлекают мужчин! Значит, остается кто?

— Непорочные девы…

— Сейчас я из тебя непорочную деву сделаю, ишак длинноухий! Где ты видишь непорочную деву?!

— Вон та, мой амулет не ошибается!

— Зато обманывается голова, которая видит только глупую стекляшку! Непорочные девы тем более не ходят без приглашения и подобающего сопровождения по чужим дворцам, не носят таких бесстыдных платьев и не смотрят на мужчин так нахально!

— И долго вы будете спорить? — с досадой взирая на огромных стражников, холодно осведомилась старшая из появившихся ниоткуда женщин. — Лучше позовите вашего хозяина.

— А белого волка тебе не позвать? — непочтительно фыркнул бородатый страж. — Да, правду говорят — до тех глупостей, которые приходят в женские головы, мужчины никогда не додумаются!

— Так тупы? — едко осведомилась незваная гостья.

— Так мудры! Не засоряют свой мозг всякими бреднями!

— А стакан воды и умыться — это глупость? — тихо пролепетала та, которую чутье усатого стража воспринимало как священное сияние, и обессиленно села прямо на чисто выметенные ступени зеленоватого мрамора.

— Да она еле держится на ногах! — сочувственно охнул усатый, и девушка улыбнулась ему почти виновато:

— Уже не держусь. Никогда раньше не приходилось столько бегать… сперва от огромных пауков, потом от красной саранчи… хотя сначала я думала — это песок ожил.

— И где вы ее видели? — разом встревожились оба стража и принялись озирать скрывавшийся в полуденном мареве горизонт.

— Не очень далеко, — рассматривая многолучевую звезду портального амулета, мстительно произнесла Летуана. — Не более чем в часе-двух ходьбы отсюда.

— Нужно закрывать контур!

— Доложить хозяину!

— Сначала ворота и контур, потом хозяину! Иначе не успеем!

— Эй-эй! Вы что, нас тут оставите?! Она же нас сожрет!

— Не имеем мы права пускать во дворец лазутчиц!

— Мы не лазутчицы! Я сестра Кадерна, придворного мага кайсамского хана!

— А почему твой брат не приставил к тебе сопровождение и не выдал защитных амулетов?

— Он отдыхает, — вдруг всхлипнула младшая. — Ушел на остров Наслаждений… не могли же мы туда идти, когда нам захотелось погулять?

— А ты кто?

— Моя ученица… — высокомерно попыталась объяснить старшая, но лица стражников сразу начали каменеть.

— И невеста Тодгера, придворного мага лирского короля и младшего брата магистра Кадерна, — поспешно добавила Дарочка, умоляюще взирая на трехметровых ифритов, держащих в черных руках не менее огромные секиры.

— Придется докладывать, иди, я покараулю!

— Сам иди, раз так решил! Я в прошлый раз обмишулился и отплавал свое золотой рыбкой!

— А я перед этим десять лет работал фениксом!

— Мальчики, не спорьте! Откройте ворота, и мы сами как-нибудь доложим!

— Как-нибудь никак нельзя! Наш хозяин порядок любит… — задумался бородатый.

— И красивых девушек, — пробормотал усатый и так же задумчиво уставился на гостий.

— Пожалуй, я все же рискну, — направился к воротам бородатый.

— Лучше я, мне понравилось рыбкой…

— Стой тут, я сам доложу!

— Тогда идем вместе!

— И о чем вы снова так спорите, даже флюгера качаются?!

— Хозяин…

Оба ифрита дружно рухнули на колени и влюбленно вытаращились на мужчину, вальяжно полулежащего среди подушек, разбросанных по зависшему в воздухе ковру.

Дарочка уставилась на незнакомца во все глаза, не замечая, как соблазнительно приоткрыты ее пересохшие губы. Да она и вообще ничего не видела, кроме ошеломительно яркой красоты мужчины, открыто изучавшего их с наставницей.

Нагловатая усмешка едва заметно кривила твердо очерченные полноватые губы, черные сливины обрамленных невероятно длинными ресницами глаз смотрели загадочно и многообещающе, а соболья бровь приподнялась в веселом изумлении. И все это великолепие обрамляли слегка вьющиеся волосы цвета воронова крыла.

— Ну надо же какие птички пожаловали в мою бедную хижину! Ифры! А почему это вы до сих пор не открыли дверей дорогим гостьям?

— Так лазутчицы же…

— А может, шпионки…

— На три года в попугаев, за глупость! — нежно улыбнулся красавчик.

Ифриты дружно охнули, зазвенели упавшие на мрамор алебарды, и две яркие птицы, лихорадочно и неловко махая крыльями, тяжело полетели в распахнувшиеся ворота. Теплый ветерок нежно подхватил остолбеневших девушек, бережно усадил на ковер, подоткнул под спинки подушки и понес вслед за несчастными попугаями.

— Прошу! И чувствуйте себя как дома!

В ласковом, вежливом голосе хозяина Летуане послышался едва сдерживаемый сардонический хохот.

* * *

— Так где он?

— Да еще вчера ушел по своим делам!

— А нельзя поточнее, куда именно?

— Откуда я могу знать, куда он отправился? Главный придворный маг даже хану не каждый раз докладывает, куда ходит! У него все дела секретные! А секреты — государственной важности!

— Не нужно нам его тайн, и ханских тем более, просто постарайся припомнить, кто к нему приходил, с кем он разговаривал, как оделся… Кадерн сам тебе за это потом спасибо скажет! Мы его ближайшие родичи, я — зять, а это — младший брат.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.