Песочные часы - Майра МакЭнтайр Страница 33
Песочные часы - Майра МакЭнтайр читать онлайн бесплатно
А судя по тому, как она на него смотрела, они были не просто друзьями.
Майкл перевел взгляд с Авы на меня, задержав его на моем лице, — оценивал, наверное, возможные повреждения.
— Сейчас, я позабочусь об Эм… ерсон. Приду через секунду.
Позаботится? Это то, что он пытался сделать и прошлой ночью?
Когда Ава встала, он все еще смотрел на меня.
— Не задерживайся. — Она прошла мимо, даже не взглянув на меня.
Я вспомнила, как нашла ее фотографию у Майкла на полке, и пожалела, что не стащила ее.
С удовольствием бросала бы потом в нее дротики.
Я плюхнулась на пустой стул, скрестила ноги и руки и стала ждать, когда Майкл что-нибудь скажет.
— М-м-м… я, наверное, должен тебе все объяснить.
— Что объяснить? — Я старалась говорить беспечно, но прозвучало это скорее мрачно.
— Что это за люди. Я сказал тебе, что мы и «Песочных часах» занимаемся наставничеством и консультируем. — Майкл поставил рядом со мной еще один стул и чуть было не сел, но я так зло на него посмотрела, что он вместо этого поставил ногу на сиденье, положил на нее руку и продолжил свой рассказ. — Вчера ты видела, какой большой дом с участком мы занимаем.
— Видела.
— Дюн — с Самоа, Нейт — из Нью-Йорка, а Ава — из Калифорнии. Они живут здесь и учатся в школе, организованной Лайемом. — Майкл неотрывно смотрел мне в глаза. — Там есть и другие ученики, но многие приехали сюда с родственниками.
— При «Песочных часах» есть еще и школа? — спросила я, обрадовавшись такой новости, хотя она и оказалась весьма несвоевременной.
— Лайем подбирал преподавателей. Многие из нас вообще могли получить образование только у таких учителей, которые понимали наши особенности. Нейта с Дюном из школы попросили, поняв, что они не будут плясать под дудку Лендерса. И тогда они переехали сюда.
Я такого и представить себе не могла — чтобы ничего не приходилось объяснять, потому что у всех окружающих свои причуды, а не у тебя одной. Чтобы не надо было просить разрешения выйти из класса, потому что рядом с учителем во время лекции об особенностях размножения лягушек вдруг появилась девица-эмансипе из двадцатых и начала танцевать чарльстон.
— Там должно быть здорово.
— Да, в целом. Но столько людей с особыми талантами в одном помещении… — Майкл ухмыльнулся. — Расскажу тебе потом кое-что смешное.
После встречи с Авой я уже не думала, что Майкл в будущем сможет проводить со мной много времени. Хотя он, конечно, о будущем знал куда больше, чем я, но мне он ничего не рассказывал.
— Нейт назвал это место домом диссидентов. Почему?
— Так он зовет всех, кого вышвырнул Лендерс. Поскольку мы теперь против него, мы — диссиденты.
— А Аву же не вышвырнули? У вас с ней все завязалось до или после того, как вы поселились вместе?
— Стой! — Майкл удивленно покачал головой. — Все совсем не так. Я попросил ее сюда переехать всего две недели назад.
— А… — Я прикусила щеку, стараясь не выдавать свои чувства. — Ну, ясно.
— То есть, — Майкл пошел на попятную, — она жила в «Песочных часах» и пыталась помочь Калебу, а я не хотел, чтобы Лендерс мог за нее взяться. Надо беречь ее от него.
— А ты такой рыцарь в сияющих доспехах? — Мой голос был сладок, как сироп, а теплые, нежные чувства, зародившиеся у меня прошлой ночью, целиком растворились в вакууме. — Где твой конь? И кто за ним дерьмо убирает?
Майкл поспешно начал оправдываться:
— Нет, нет, нет, это не то же самое, что между нами…
— Прекрати. — Между нами ничего не было. — Майкл, в интимные подробности ты вдаваться не обязан. Правда.
— Но Эм…
— Не надо. Серьезно.
Я попыталась сдержать свои эмоции. Мне нечего было беситься. Если кто и имел право злиться, так это Ава. Это я была другой, я ворвалась на ее территорию.
В дверях показалась голова Кэт, и на этом наш разговор закончился.
— Майкл, ты готов?
— Готов. Я выйду.
Я встала и направилась к двери.
— Погоди, — поспешно сказал он.
Я остановилась, но не оглянулась:
— Что?
— То, что я тебе вчера дал… у тебя с собой? — спросил Майкл.
— Ты же приказал мне глаз с нее не спускать. — Я взглянула на Майкла через плечо. — Она лежит у меня в сумке.
— Принесешь? И… — Майкл замолчал, краем глаза глядя на Кэт, — не спеши.
— Хорошо.
Я быстро поднялась в комнату Майкла, но, взяв распечатку, спустилась по лестнице очень тихо и остановилась у кухонной двери.
— Значит, ты ее нашел?
— Скорее это она меня нашла, — тихо ответил Майкл.
Я прижалась к стене.
— И как она это восприняла? — В голосе Кэт сквозила тревога.
— Она узнала об этом всего дня два назад.
— У вас так же, как у Лайема с Грейс? Такой же накал?
Он промолчал.
— Я так и знала. Я это почувствовала. Майкл…
— Раньше я этого не понимал, но теперь, встретив ее…
— Она знает?
Майкл снова не ответил.
Я вдруг заметила, что затаила дыхание. Что я знала?
— Почему она так долго? — поинтересовалась Кэт.
До моих ушей донеслось какое-то царапанье. Я подпрыгнула и плотнее прижала распечатку к груди.
Я немного потопала, якобы я спускаюсь по лестнице, и пошла в кухню, делая вид, как будто я бежала и запыхалась. Стоявшая у стола Кэт буквально вырвала распечатку у меня из рук и прижала к себе так, словно она была инкрустирована драгоценными камнями. Она так ее держала, что я даже удивилась, что Майкл мне ее доверил. Я уже пожалела, что как следует не разобралась в том, что там было написано. Я повернулась обратно к двери.
— Эм, подожди. Присядешь? — Майкл указал на пустой стул рядом с собой. Я на несколько секунд уставилась на него. Он пододвинул стул ко мне. — Прошу тебя.
Я села, сцепила руки в замок и положила их на стол.
— Майкл рассказал мне о твоих способностях, — сообщила Кэт.
Мне показалось, будто Кэт меня в чем-то обвиняет, особенно после того, как она выхватила у меня распечатку, так что я волей-неволей принялась защищаться:
— Я бы извинилась, но сама этому не рада.
— Нет. — Кэт коснулась меня рукой, от удивления широко распахнув глаза. — Прости. Я… Меня просто переполняют эмоции. Это многое изменит. Откроет нам столько новых путей… мне трудно даже поверить в такое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments