Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 - Джеффри Хантингтон Страница 32

Книгу Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 - Джеффри Хантингтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 - Джеффри Хантингтон читать онлайн бесплатно

Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 - Джеффри Хантингтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Хантингтон

«Папа, прошу тебя, помоги», — прошептал Девон.

Внезапный прилив жара подтвердил его догадку: «Александр здесь. Джастин Маер решил заменить им собственного сына. Он хочет использовать его, чтобы помешать мне открыть правду».

Прямо перед собой Девон увидел памятник, тот самый, где прежде стоял белый ангел. Мальчик отогнал страх. Что делать, если Джастин Маер снова предстанет перед ним? Девон оказался беззащитным в восточном крыле дома, окажется ли он сильнее на этот раз?

Слева промелькнула чья-то тень и тут же исчезла. Девон остановился, всматриваясь в темноту, потом снова пошел вперед. С моря подул пронизывающий ветер, Девон почувствовал его, несмотря на жар в теле. Туман сгущался. Мальчик снова заметил тень, на сей раз впереди, чуть левее надгробия Джастина. Она легко скользила среди могил.

— Александр? — тихонько позвал Девон.

Фигура в белом опустилась на колени перед плоской могильной плитой, не заметив приближения Девона. Обращенное к надгробному камню лицо скрывал капюшон.

— Кто вы? — спросил мальчик.

Призрак обернулся, и на краткое мгновение ему явилось лицо женщины. Он сделал шаг, и ему почудилось, что она превратилась в стаю белых голубей и, воспарив, растаяла во тьме. Девон ощутил на щеках прохладный ветерок от крыльев.

Он взглянул на камень, у которого она опускалась на колени. На плите было начертано единственное слово «Кларисса».

— Ребенок Джастина? — озадаченно прошептал Девон.

Но как он мог быть уверен? Голос молчал.


ПОДАВЛЕННЫЙ и окоченевший, Девон возвращался в «Скалу воронов». Ему не удалось отыскать на кладбище следов Александра. «Возможно, я что-то упустил, — думал Девон. — Или ошибся Голос».

И все же Голос навел его на важные размышления. Он не переставал думать над ними, войдя в дом, снимая плащ и направляясь в гостиную.

В гостиной сидел Александр.

— Александр! — закричал он, бросаясь к нему.

Миссис Крэнделл, как обычно, устроилась в своем кресле, сложив руки на коленях.

— Ты был отчасти прав, Девон. — Она выглядела усталой, глаза у нее были воспаленные. — Его не было в доме. Но его похитил вовсе не призрак.

Из-за спины Девона раздался знакомый низкий голос:

— Я бы не стал называть это похищением, Аманда.

Девон обернулся и увидел Рольфа Монтейна.

— Наш юный друг, — Рольф потрепал Александра по голове, — брел под дождем к «Скале воронов». По-видимому, он хотел сбежать, но потом передумал.

Александр ухмыльнулся, глядя на Рольфа.

— У него шикарная машина, — сообщил он тете.

Миссис Крэнделл почувствовала неловкость.

— Мама, нам следует поблагодарить Рольфа, — сказала Сесили. Она сидела у камина.

— Не стоит благодарности, — отозвался Рольф, бросая загадочный взгляд зеленых глаз на Девона. — Разумеется, я не мог оставить ребенка одного под дождем среди ночи.

— Почему ты убежал, Александр? — спросил Девон, наклоняясь к мальчику.

Тот бросил на него злобный взгляд:

— Из-за тебя.

— Из-за меня?

— Ты напугал меня, — заявил Александр, и его большие глаза стали маленькими, словно пытались спрятаться в глазницах. Девон вздрогнул. Ребенок менялся на глазах, но только ему одному было заметно это странное превращение. Даже голос мальчугана стал иным — низким, равнодушным, монотонным. — Я хотел увидеть призраков после того, как ты рассказал о Джастине Маере.

Миссис Крэнделл вскинула бровь:

— Это правда?

Девон сглотнул:

— Я пытался понять, что он знает…

— Ты расспрашивал чрезмерно впечатлительного ребенка о призраках? — Миссис Крэнделл была вне себя. — Я думала, что у тебя больше здравого смысла. Я предупредила тебя о том, что Александр — нервный мальчик. Я хотела, чтобы ты оказал на него благотворное влияние!

Девон поглядел на мальчишку. Александр внимательно следил за его реакцией, ловя каждое слово Аманды Крэнделл. Примерно на это он и рассчитывал. Малыш виртуозно владел ситуацией!

— Не будь так сурова, — вмешался Рольф, имея в виду Девона. — Он недостаточно хорошо знает юного мистера Маера и пока не знаком с его проделками.

— Я не спрашивала твое мнение, — отрезала миссис Крэнделл. — Сесили, проводи Александра в его комнату. Что же касается тебя, Девон, мы поговорим завтра утром.

Сесили взяла младшего брата за руку и вышла в вестибюль. Девон последовал за ней.

— Стойте! — воскликнул он вдруг, останавливаясь, — Александр, объясни, почему ты написал, что тебе нужна помощь. Кто тебе угрожает?

Мальчик обернулся. В его глазах застыл страх.

— Ты! — сказал он сквозь зубы. — Ты надоедал мне, рассказывая страшные истории. Мне нужна помощь, чтобы защититься от тебя!

В доме повисла гробовая тишина. Несколько мгновений все смотрели на Александра.

«Почему они не видят очевидного?» — думал Девон. И вдруг его осенило: все всё понимают, просто не желают назвать вещи своими именами. Это вовсе не невинный малыш. В него вселился демон. Демон по имени Джастин Маер.

Сесили наконец отвела Александра в комнату и уложила в постель; небо над темным морем уже начало окрашиваться розовым светом зари. Миссис Крэнделл закрыла двери гостиной, явно раздосадованная встречей с Рольфом Монтейном. Девон слонялся по дому: мимо торжественной столовой в уютный дубовый кабинет, из кухни в оранжерею. И, посидев там под теплой оранжевой лампой, пришел к мысли, что мальчишка выиграл.

По крайней мере этот раунд.

«Александром управляет Джастин Маер. Если моя задача состояла в том, чтобы защитить его, — думал Девон, — я проиграл. Это не вызывает сомнений. Но что из этого следует?»

Голос все-таки оказался прав, и Девон не сомневался, что мальчик стал орудием в борьбе Джастина за господство в доме. Если быть точнее — в его попытках открыть запертые Врата.

Девон снова вышел в вестибюль, твердо решив, что утром он выложит все свои карты миссис Крэнделл и потребует от нее того же. Что она сделает? Вышвырнет его из дома? Но ведь она теперь его опекун. Кроме того, Девону почему-то казалось, что она предпочтет оставить его при себе — ведь он разгадал некоторые секреты ее семьи.

Впрочем, тайны еще оставались: загадочные книги в восточном крыле, свет в башне, могильный камень с надписью «Девон», его сверхъестественное сходство с портретом, женщина в белом. Кто она — Эмили Маер или Кларисса?

Да, завтра же он потребует ответа от миссис Крэнделл.

— Аманда, ты, как всегда, поступила неразумно. — Из-за закрытой двери гостиной до Девона неожиданно донесся голос Рольфа Монтейна. Девон остановился в нерешительности, не желая подслушивать, но и не в силах побороть искушение услышать продолжение разговора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.