Черный полдень - Скотт Вестерфельд Страница 32

Книгу Черный полдень - Скотт Вестерфельд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Черный полдень - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно

Черный полдень - Скотт Вестерфельд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Вестерфельд

Выдав эту информацию на растерзание остальным, Десс перевеладух. Она чувствовала себя кем-то вроде первого в истории астронома,обнаружившего, что к Земле летит чудовищных размеров астероид, который скороуничтожит всех динозавров. Разумеется, для нее это грозило ничуть не менеетрагическими последствиями, зато именно ей, Десс, выпало сообщить эту новость.Процесс вычислений всегда давал Десс чувство уверенности. В конце концов, лучшеуж быть астрономом, спасающимся бегством, чем динозавром.

— И все это ты обнаружила, — медленно произнесРекс, — пока сидела в читальном зале?

— Библиотека — отличное место, где можно узнать многонового, Рекс.

— Это все Констанца, — сказала Джессика.

— Вам это сообщила наша капитанша болельщиц? —фыркнул Джонатан. — А я-то уж испуга-ался.

Джессика ожгла его сердитым взглядом.

— Дело не в самой Констанце. Ее дед — а он-то ужопределенно не капитанша болельщиц — кое-что знает. Он эвакуирует всю семью.

— Эвакуирует? — повторил Рекс. — Но они живутвообще не в Биксби!

— В том-то и дело, Рекс. — Десс развеларуками. — Помнишь, как я тебе говорила, что область синего времени можетрасширяться? Так вот, похоже на то, что Броукен Эрроу находится недостаточнодалеко от темняков. Поэтому старый Грейфут всполошился и пустился наутек.Уловил?

Рекс немножко помолчал, потом пробормотал:

— Это… интересно.

— И как далеко собирается наш старикан? —продолжила Десс. — В Талсу? Нет. В Оклахома-сити? Не годится, слишкомблизко. Как насчет Хьюстона, любимого местечка нефтяных пенсионеров? Пятьсотмиль отсюда — неплохо, но все же недостаточно далеко, судя по всему. Да,недостаточно, потому что он вознамерился перевезти всех родственников, включаяи абсолютно бестолковую внучку, аж в Калифорнию!

— Да, — кивнула Джессика. — А в Лос-Анджелесенефть качать неоткуда.

Десс откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди,ожидая, пока остальные, с их отсталыми мозгами, переварят суть ее сообщения.Жаль, что под рукой нет никакой карты, тогда можно было бы показать им всеболее наглядно. Вот в кино, когда астрономам приходится объяснять, что мирготов разлететься вдребезги, они всегда демонстрируют все на отличныхкомпьютерных картах или хотя бы рисуют на школьной доске.

— Но откуда он мог что-то узнать? — спросил Летун,продолжая жевать сэндвич с ореховым маслом. — Анатея мертва. Другихполунелюдей нет, переводчиком у темняков работать некому. Грейфут ведь, поидее, потерял связь с темняками, разве не так?

— Совершенно верно, — согласился Рекс. — Такчто, может быть, как раз поэтому старик и перепугался. Может быть, после того,как темняки перестали отвечать на его записочки, он поверил тем словам, что мыоставили для него: ТЫ СЛЕДУЮЩИЙ.

Джессика озадаченно посмотрела на Десс, решив, что та непредусмотрела такую возможность.

Но Десс предусмотрела.

— Я согласна с тем, что он боится темняков, Рекс. Мы вэтом убедились. Но он не такой уж пугливый, он кое-что вычислил.

— Вычислил? — Рекс наклонился вперед. — Чтоты имеешь в виду?

— Так, придется немного поупражняться в истории. —Десс тоже наклонилась, глядя на Рекса в упор. — Дед Грейфут выгналродителей Констанцы из клана, когда они переехали в Биксби, так?

— Потому что он знал о телепатах, — сказалаМелисса. — Он не хотел, чтобы кто-либо из его семьи вел здесь дела, ведьтогда мы могли бы узнать многое, покопавшись в их головах.

Десс передернуло.

— Умеешь ты выбирать слова, Мелисса. Но, по сути, тыправа. Может быть, поэтому его и не волнует судьба родителей Констанцы — онинарушили его запрет.

— А Констанца остается его любимой внучкой, —добавила Джессика.

— Что очень странно, — пробормотала Десс.

— Да она ведь на самом деле очень милая, —неохотно признала Джессика. — И по правде говоря, он ее по-настоящемулюбит. Он ей вечно покупает горы нарядов.

Мелисса кивнула.

— Да, мы видели ее гардеробную.

— Повезло вам, — усмехнулась Десс. — Ногардеробная, набитая шмотками, ничто по сравнению с тем, что старик приготовилей теперь. Он ее пригласил жить с ним в Лос-Анджелесе, пообещал карьерутелезвезды. Но он поставил два условия. Первое: Констанца не должна ничего рассказыватьродителям о переезде.

Джессика чуть виноватым тоном вставила:

— Вообще-то предполагалось, что она никому об этом нескажет.

— Да, — хихикнула Десс. — Хорошая идея:предложить Констанце сохранить что-то в тайне. Умнее было бы просто сразу увезтиее отсюда. Впрочем, нам же лучше. Рекс, что ты хотел сказать?

— Ну, я уже говорил: он думает, что темняки охотятся наего семью, — заговорил Рекс. — Но это вовсе не доказывает, что грядетконец света.

Десс покачала головой.

— Да, не доказывает. Что заставляет нас вспомнить овтором условии, поставленном дедом Грейфутом: Констанца должна унести ноги вГолливуд до конца месяца, иначе, я цитирую, «все пойдет прахом». И дед вывозитвсе семейство отсюда в течение двух недель — из Броукен Эрроу, Рекс, куда темнякидотянуться не могут. Пока, по крайней мере.

Десс замолчала, предоставляя всем возможность подумать. Шумв столовой, казалось, стал еще громче, теперь он походил на громыханиеприближающейся грозы.

— Но откуда он мог узнать, что синее время расширяется? —спросил Рекс. — Темняки не могли сообщить ему об этом.

— Может быть, он давно это знал, — неожиданносказала Мелисса. Она сморщилась, прикусив губу. — Ведь самым старым изтемняков это было известно.

Рекс покачал головой — Мелисса его не убедила. Десс понимала,в чем тут дело: Рекс отказывался верить, что Грейфуты могли знать что-то такое,чего не знал он сам.

Тут заговорила Джессика:

— Ладно, с этим ясно. Констанца думает, чтоотправляется на прослушивание, что у нее будет свой агент и она будет брать урокиактерского мастерства и грима и так далее. Но она ведь навсегда расстается сродителями.

— В этом ей как раз повезло, — сказалаДесс. — По крайней мере, она будет далеко от этого города до того, какнастанет тридцать первое октября.

— Эй, — спохватился Летун, — да это жеХэллоуин!

— Ой, и правда. — Десс вскинула брови. — Я обэтом не подумала. Это… интересно, но не по моей части. — Она нахмурилась,глядя на Рекса. — А в Хранилище знаний есть что-нибудь насчет Хэллоуина?

— Конечно нет, — пожал плечами Рекс. —Хэллоуин в Оклахоме отмечают меньше ста лет.

Десс кивнула.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.