Жених для васконки - Виктория Мельникова Страница 32

Книгу Жених для васконки - Виктория Мельникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Жених для васконки - Виктория Мельникова читать онлайн бесплатно

Жених для васконки - Виктория Мельникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Мельникова

Магический артефакт медленно затихал.

Я ухватилась за руку месье Отиса, восстанавливая душевное равновесие. Хотя окружающий мир так и не прекращал своей безудержной пляски, каждый раз исполняя новое па под другим углом.

— Мадемуазель Эвон? — Взволнованно спросил месье Отис, — вы плохо выглядите, вам нехорошо?

— Все в порядке месье, — улыбнулась сквозь силу. — Немного закружилась голова.

— Принести вам воды?

— Если вам не сложно, — пролепетала, разом растеряв всю храбрость оттого, что менталист низко наклонился ко мне, чтобы спросить о моем самочувствии.

Это же идеальный вариант! Видя мое недомогание, месье Отис определенно обязан обо мне позаботиться. Правда мне отчего-то было гадко будто я обманывала «Персефореста» ради короткого мига внимания. Хотя я и не притворялась, мне действительно было дурно. Пожалуй, стоило согласиться на предложение подруг подняться наверх и переодеться.

Придерживая меня под локоть, месье Отис отвел меня к ближайшим скамейкам, где было относительно безлюдно. Менталист помог мне сесть и, взяв из моих рук веер, начал им обмахивать мое лицо.

— Вы способны контролировать себя? — Тихо прошептал юноша и со стороны, наверное, создалось впечатление приватного разговора. Так могли говорить влюбленные, уединившиеся ото всех.

— Что? — Удивленно захлопала глазами, с трудом фокусируя взгляд на спутнике.

— Ваши чувства, вы удержите их, если вам станет хуже? — Терпеливо повторил «Персефорест», — в зале восемнадцать менталистов, которые контролируют себя значительно хуже, чем студенты с факультатива, ваше состояние может стать настоящей катастрофой. А уж после всплеска эйфории во время танца, которая затронула всех студентов, кто был в круге, это может стать тяжелым повторным ударом.

Я с ужасом огляделась. Всплеск, затронувший всех… и правда, как я не подумала об этом? Тот лихорадочный блеск в глазах боевика был не случаен и появился уж точно не потому, что маг был сражен моей красотой!

— Не беспокойтесь, вряд ли это заметил кто-либо из окружающих. Танцующие подзаряжались от вас, так как сами хотели этого, такое бывает даже с молодыми менталами. Незначительно усиливать чувства других обычное дело для детей и подростков, но сейчас я опасаюсь ваших сильных эмоций, ведь вам плохо. Вы уверены, что я могу вас оставить и отойти за водой?

Кивнула. Сама я, правда, не была уверена в последнем. Я никак не могла успокоиться после танца, хотя и старалась сдерживать порывы открыть рот и самым неприличным образом глубоко дышать.

— Одно мгновение, мадемуазель, я принесу воды, и мы незаметно ускользнем, я думаю, нам просто необходима помощь врача и дежурного менталиста. — Серьезно кивнул месье Отис.

«Персефорест», вернув мне веер, откланялся, соблюдая внешние приличия, и пошел в сторону столиков с напитками.

Распахнула веер, нагоняя живительный воздух. Как же мне плохо! Боль в ребрах накатывала толчками, а весь мир вокруг пульсировал. Чувство эйфории, о которой говорил месье Отис, постепенно отпускало и мне становилось все хуже.

— Как же здесь душно, — простонал один из юношей справа от меня. — Тебе так не кажется, Жак?

Покосилась на группу молодых людей около Эрика, которые со своего места имели наверняка прекрасный обзор зала. Маги видимо предпочитали не присоединяться к остальным студентам, зато могли разглядывать толпу девушек с веерами.

— Уж не собираешься ли ты упасть в обморок, как малахольная девица, Луи? — Рассмеялся его друг, толкнув локтем приятеля в бок, — крепись, зато Перрин зачтет нам тот прогулянный урок. Ты же знаешь, поприсутствовать на балу мадам Франсуазы значительно легче, чем отработать практику по веерам. Девчонки то используют десяток фраз в отличие от нас.

— У меня голова кругом, — пожаловался Луи.

— Я думал, на факультете менталистов учатся мужики покрепче, — поддразнил друга Жак.

Компания студентов дружно рассмеялась над определенно ставшей традицией шуткой.

Я опустила голову, радуясь, что юноши не обратили на меня внимания: было бы очень неудобно, реши они, что я подслушиваю. Тем более говорили о таких личных вещах! Мужчинам же вроде бы не полагается показывать свою слабость перед дамами. А потом до меня дошел смысл разговора этих двоих!

«…в зале восемнадцать менталистов, которые контролируют себя значительно хуже, чем студенты с факультатива, ваше состояние может стать настоящей катастрофой…»

Месье Отис прав. Страшно представить, что станет с ребятами, когда мне станет совсем плохо. Посмотрела в ту сторону, куда ушел «Персефорест». Мага нигде не видно!

Поднялась с лавочки, с трудом удержавшись на ногах. Надо уйти как можно дальше, пока я не упала в обморок. Если мои эмоции повергли в шок самых талантливых менталистов на потоке, то страшно представить, как отреагируют рядовые студенты, которые будет в непосредственной близости от меня. И хорошо, если «опасная зона» в радиусе всего несколько шагов, а что если под удар попадут все кто в зале?

Шаг за шагом… еще шаг. Почему мне так плохо?

Уже в дверях обернулась. Никто не заметил моего ухода? Кажется нет.

Мадам Франсуаза ходила вдоль окна, присматриваясь к тому, что делают девушки и какие жесты веерами показывают. Армель и Полин стояли около столиков, за которыми играли в «Богатого купца» и только одна Аврора растерянно оглядывалась по сторонам.

— Может тебе подойти к одной из целительниц, Луи?

Тот самый юноша, который так остро среагировал на мои эмоции, что-то слабо простонал (отсюда мне не было его слышно).

Закрыла на минуту глаза. Надо уходить.

Месье Отис говорил о дежурном менталисте! Вот к кому мне надо! Определенно, взрослый маг устойчивее, чем ученики. Вот месье Отис почти не чувствовал дискомфорта рядом со мной, хотя мне и было плохо, а месье Луи — очень даже ощущает любое ухудшение моего состояния. Не потому ли что мой «Персефорест» гораздо более сильный?


Наверняка дежурный учитель не будет подвержен влиянию моих эмоций и сможет мне помочь. Но я совершенно не представляю где его искать! Но разве это единственный взрослый менталист в академии? Ведь есть еще месье Оливье! Кабинет учителя недалеко, лишь свернуть два раза и через заброшенную галерею выйти к западному крылу.

Закрыв за собой дверь, двинулась в сторону узкой галереи-перехода между зданиями.

Уйти как можно дальше.

Но почему так кружится голова?

Шаг. Еще шаг. И еще… много шагов!

Остановилась и оглянулась по сторонам. А я уже далеко ушла. Когда только успела? Наверное, тут я уже не опасна для менталистов.

Темный узкий коридор, с выходом на балкон, раньше наверняка был популярен у парочек. Ведь через высокие бойницы можно было смотреть на звездное небо, и стоять приходилось уж точно в обнимку. Но, по слухам, старая галерея была заброшена последние полгода, а дверь с выходом наружу — заколочена. Директора обещали сделать ремонт, но золоту из казны нашлось лучшее применение, тем более что в западном крыле давно никого не было. Хотя, сдается мне, тому, что галерея порядком обезлюдела, поспособствовал месье Оливье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.