Ее Высочество Любовь - Нина Князькова Страница 3

Книгу Ее Высочество Любовь - Нина Князькова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ее Высочество Любовь - Нина Князькова читать онлайн бесплатно

Ее Высочество Любовь - Нина Князькова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Князькова

— Отлично. — Кивнула я удовлетворенно. — Так что вы скажете о ситуации с королевой Диртой и королем Нэратером? — Принялась дожимать я его.

Старец минуту задумчиво помолчал. То ли думал, то ли брал трагическую паузу.

— Ее душа должна быть жива. — Кивнул он своим мыслям.

Я мысленно потерла ладошки. Физически не решилась, мало ли.

— Отлично. Тогда переходим ко второму вопросу. Я знаю, что среди народа тилико есть умельцы, которые могут вселить нужную душу в тело младенца. Это так? — Я склонила голову на бок.

Жилка на шее старца забилась сильнее. Интересно, если у них до артерии добраться и посмотреть….

— Да, это так. — Прозвучал нервный ответ.

Лаконично. Но медики просто так не сдаются.

— Сколько их и где их искать? — Задала я прямой вопрос.

Каритер подался вперед, чтобы не пропустить ни крупицы информации. Хранитель обители чуть позеленел, но ответил.

— Семь. В обители их нет. Они предпочитают проживать среди черни… Шаманы же.

Я прищурилась. Опыты бы провести на этом заносчивом старике. Уверена, что магиана Солтит бы не отказалась изучить данный образец и применить это изучение по делу.

— Госпожа принцесса. — Отвлек меня от допроса голос подошедшей девушки-тилико. Она держала в руках какую-то белую тряпку.

— Слушаю. — Я с недоумением уставилась на старшенькую из троицы.

— Г оспожа… Тут, вот… Я собрала для вас это.. — Она смущенно протянула мне свернутую ткань.

— Что это? — Я непонимающе уставилась на нее.

— Родная, это простыня с твоей кровью. — Пришел на помощь девушке Каритер.

До меня медленно начало доходить, чего все такие смущенные. Даже на меня не смотрят. И противный старик отвернулся, делая вид, что не замечает происходящего.

— Эмм, отправьте на корабль. Пусть отнесут в нашу с Его Высочеством каюту. — Распорядилась я.

Нет, если бы эта кровь была от того, о чем все подумали, то я бы тоже смутилась. А от пореза на руке и на бинтах кровь бывает. Так что, чего тут краснеть лишний раз? У меня тут дела поважнее есть. Я дождалась, когда девушка с простыней в руках покинет нас и вновь уставилась на пафосного старика-тилико.

— Мне нужно знать, где именно проживают шаманы тилико. Желательно точно. — Решила я раздобыть полную информацию.

Глава 2

— Любовь моя, не надо так переживать? — Успокаивал меня Каритер, пока я носилась по палубе корабля, на котором мы несколько минут назад отплыли от этого странного острова.

— Мы найдем мою мать, если ее душа была перенесена в другое тело.

— Да как не переживать? Он ни одного адреса не назвал! — Возмутилась я. — Уверена, что из вредности.

— Это вряд ли. — Покачал головой мой муж. — Ты его знатно напугала взглядом. А он же привык, что женщины его боятся. Тем более, человеческие.

— Р-р! — Раздраженно ответила я.

— Я поговорю с отцом сегодня же, и мы найдем ту самую девушку….

— Ей должно быть около ста сорока. Чуть больше, либо чуть меньше. — Я замерла. — Олта родилась примерно тогда же..

— Нет. — Помотал головой муж. — Она драконица.

— Точно. — Кивнула я. — А надо искать или тилико, или человека. А их много. Очень много. Десятки лет уйдут на то, чтобы мы всех их перебрали.

— Или мы найдем тех семерых шаманов, что переселяют души. — Согласился мой принц.

Я вздохнула.

— А ведь еще нужно Олту замуж выдать, чтобы полностью обезопасить от влияния отца. — Припомнила я список неотложных дел. — И лекарей наблюдать и контролировать. И графством управлять. И этикету учиться. И покусителей на мою жизнь найти.

— Думаю, что мы со всем справимся. У меня есть возможность тебе помочь. Ты позволишь?

— Каритер сгреб меня в охапку, прекратив мое бегание по палубе.

— Конечно, позволю. Да я рада буду. — Повисла на его шее, потихоньку успокаиваясь. Действительно, чего я нервничаю. У меня же есть тот, кто поддержит и поможет. Непривычно, конечно, но нужно привыкать. Мне пока даже слово «муж» уши режет. А от «принцесса» вообще коробит. Причем к слову «жена» отношение нормальное. И как быть со своими неместными тараканами? — Куда мы направимся, как отойдем от острова? — Спросила глухо, так как уткнулась носом в рубашку Каритера.

— Нужно явиться к тебе в замок и объявить его жителям о твоем новом статусе. Так же нужно сообщить твоему роду о предстоящем бале. Затем мы прибудем во дворец и поговорим с отцом. А потом нам нужно будет вернуться на корабль и дождаться прибытия в порт. Там нас встретит делегация из представителей восьми аристократических родов. — Муж нахмурился на последних словах.

— Ожидается нападение? — Спросила я, подняв голову.

— Возможно. — Каритер вздохнул. — Но мы будем под защитой крови рода. Первые пару лет она будет защищать нас почти полностью.

— Не убивай того, кто нападет. Его можно будет допросить. — Попросила я.

— Постараюсь. — Усмехнулся мой принц. — Но мне тяжело сдерживаться, когда тебе угрожает опасность. Да и полностью свою силу я еще не постиг.

— Какую силу? — Встрепенулась я.

— Божественную силу сына Провидения, что досталась мне после его освобождения. — Он криво усмехнулся.

Я возмущенно посмотрела на мужчину. То есть, у меня тут практически полубог в мужья затесался…. От пришедшей в голову мысли, я похолодела. Быстро огляделась по сторонам, проверяя, не слышал ли кто..

— Кто об этом еще знает? — Строго спросила.

— Отец. — Пожал он плечами.

— Больше никто? — Я нахмурилась.

— Турта, возможно. Более мы никому не говорили. — Каритер теперь смотрел на меня чуть встревоженно.

— Нужно, чтобы никто и не узнал. — Уведомила его. — Если кто-то узнает, то охотиться за мной могут начать с удвоенной силой. Или твою силу попытаются отобрать посредством умерщвления. — Последний аргумент был важен, скорее, для меня, нежели для Каритера.

Муж вглядывался в мое лицо несколько секунд.

— Хорошо. — Согласился он все же. — Никто не узнает.

Я кивнула и прижалась к нему. Мой. Никому не отдам.

Наше плавание закончилось через пару часов. Точнее, корабли-то плыли, просто Каритер сказал, что есть возможность выстроить портал в мой замок. Я отказываться не стала. Я бы еще в школу попросилась, да кто меня туда отпустит… Правильно. Никто. Посему, будем довольствоваться замком.

Я ждала, что портал Каритер откроет в мои замковые покои. Но нет, вышли мы во дворе замка, отчего стража, дежурившая здесь, резко согнулась пополам в приступе преклонения. Я и рта не успела открыть, как во двор вылетела Олта.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.