Ведущая на свет - Вера Волховец Страница 29
Ведущая на свет - Вера Волховец читать онлайн бесплатно
Артур выглядит существенно лучше, уже не видна сетка морщин на его лице, выдающая его истинный возраст, он вновь свеж, ехиден и смотрит на меня так свысока, будто бы с вершины невидимого мне пьедестала.
— И вам доброе утро, сэр, — любезно улыбаюсь я. Что-то во мне лопнуло, надорвалось, почему-то я его больше не боюсь. Я знаю, что, если бы он узнал, что позавчера в Лондоне я отдала разыскиваемому демону три чистилищных пайка, которые позволят ему как можно дольше не светиться в кредитных сводках, он бы, наверное, порвал меня на лоскуточки, вот только мне все равно не страшно. Почему-то я уверена, что все делаю правильно.
Я действительно пришла “вовремя”, а точнее — на полчаса раньше, чтобы успеть в расчетный отдел до того, как в холле начнется общее столпотворение, какое всегда бывает перед началом смены.
Мои вещи из девятого слоя из кабинета Рит уже доставили сюда, в Департамент, и они ждут меня у дежурного контролера.
— Агата, ты что такого натворила? — шипит мне Питер. Питер Уоллес на самом деле парень хороший, так и не скажешь, что в смертной жизни ни одной юбки мимо себя не пропускал. Тот самый случай, когда на восьмой слой попадали не за великие грехи, а за большое количество мелких.
Я пожимаю плечами, складывая в коробку свои вещи — запасную фляжку, форму, оставленную на том слое, карандаши и эскизный блокнот — иногда я рисовала там до начала моей смены, дожидаясь появления Рит.
— Неповиновение прямому приказу, нарушение техники безопасности, нарушение регламента дресс-кода, да много всего мне предъявили по факту, — мирно улыбаюсь я. — Пит, оставь коробку на стойке, я через десять минут подойду. Ладно?
Расчетный отдел меня не очень радует, впрочем, ничего нового мне не сообщили. С учетом всех штрафов за неоплаченные одиннадцать дней работы в этом месяце мне полагается ничтожно небольшое количество бонусов. В конце концов, часть я потратила и до этого.
Ну ладно, на банку кофе хватит, и может — на какие-нибудь печеньки. А там — там посмотрим, как с этим вот жить.
Совершенно неожиданно для себя открываю, что девочки из расчетного отдела ко мне очень хорошо относятся. Потому что они выглядят расстроенными из-за моего увольнения — Саманта Смит даже притаскивает мне чашку чая и конфету из своей заначки.
— Одна из немногих, кто у нас был без списаний по кредиту, — печально вздыхает Саманта, — ужасно жаль, что ты уходишь, Агата.
— Ну, я не сама ухожу, — скупо улыбаюсь я, — ну и сейчас-то у меня списание было по счету. Да и штрафовал меня мистер Пейтон.
— А кого он не штрафовал? — смеется Саманта. — Есть такие святые в нашем отделении?
Когда я возвращаюсь в холл Департамента, держа в руке картонную папку со своими документами, я, к своему удивлению, вижу, что мистер Пейтон стоит у стойки контроллера и держит мою коробку левой рукой.
Я даже замираю, открыв рот, потому что… А что я могу сказать в этом случае?
— Я вас провожу, мисс Виндроуз, — невозмутимо произносит Артур, отправляя меня в мысленный нокаут.
— Куда проводите? — осторожно уточняю я. Мне почему-то кажется, что Артур Пейтон мог бы проводить меня только в морг. Так ведь вроде как не водится моргов в Чистилище.
— А вы разве не в штрафной отдел собрались выдвигаться? — Артур приподнимает брови. — Джон уже предупредил меня о том, что вы выпросили у него назначение. Хотя нет, он сказал иначе, но я ведь понимаю, что вы именно что выпросили.
Он говорит довольно честные и неприятные вещи настолько стерильно, что от этого только втройне стыднее. Хотя даже это не заставит меня стушеваться перед бывшим боссом.
— Вы против, мистер Пейтон? — уточняю я на всякий случай. А то, может, он уже и это мое начинание “уничтожил”.
— Отнюдь. Возможно, работа с демонами донесет до вашего ума уровень их опасности, — мистер Пейтон поправляет на носу очки в тонкой оправе. Как всегда опустил двумя фразами. Я буду скучать по этому изощренному цинизму. Наверное…
Эти его очки — ужасно загадочное явление, кстати, ведь никаких привычных человеку болезней в Чистилище нет: отравление ядом демона, переутомление и греховный голод — вот и все наши “проблемы со здоровьем”. Близорукости у лимбийцев нет. Но очки у Артура Пейтона имеются. Вот такая вот загадка. Но вообще есть ощущение, что он их носит просто по памяти из смертной жизни. Кто его знает, может, его возлюбленная жена обожала видеть на лице мистера Пейтона именно эти очки, вот он и привык…
— Идемте, мисс Виндроуз, мое время ограничено, — поторапливает Артур, будто это я его попросила составить мне компанию. Будем честны и откровенны — коробку со своим немногочисленным скарбом до штрафного отдела я бы донесла сама.
Личный носильщик, да еще и в виде бывшего босс-архангела мне совершенно без надобности. Но спорить с Артуром Пейтоном — идея довольно странная, мне не хочется в это влипать. И это будет глупо. Решил мне помочь? Ну окей. Непонятно зачем, правда…
Штрафной отдел находится в другом здании — через дорогу от головного отделения Департамента Святой Стражи. Ну ладно, не совсем через дорогу — через аллею. Мы тут пешком ходим действительно редко, все норовим столкнуться лбами в небесах, никаких воздушных регулировщиков на нас не хватает. Хотя есть и пешеходы — не поймешь, то ли у них аскеза такая, работать ногами, то ли просто они не хотят влипать в воздушное месиво, что творится у рабочих корпусов по утрам.
— Как проходят ваши поиски, мистер Пейтон? — очень осторожно спрашиваю я. Я же имею право знать, да? У меня тут вообще-то срочная командировка в ад под вопросом.
— Без подвижек, — скупо произносит Артур. И я на самом деле очень удивлена, что он ответил.
— Ге… Он не мелькает в сводках? — Я осознанно уклоняюсь от того, чтобы называть Генри в присутствии архангела по имени. Ни к чему им думать, что я действительно могу называть разыскиваемого демона вот так, по-приятельски.
— А вы откуда знаете, мисс Виндроуз? — без особого участия, абсолютно равнодушно интересуется мистер Пейтон.
— Я свои сводки по утрам проверяю, — правду я Артуру выдаю абсолютно спокойно, — ведь в них должна отображаться отрицательная динамика, да, сэр?
— Если Хартман грешит — разумеется, — у Артура тон как у гугл-справочника. Сформулировал запрос — получил сухой и даже слегка нудноватый ответ.
Для демонов выделили типовое многоэтажное здание, оно ничем не отличается от своих серых кирпичных соседей, но все равно, когда подходишь к дверям, ощущаешь странную опасность, которой несет, кажется, от каждого кирпичика.
Артур останавливается у ступенек крыльца, не доходя до двери, оборачивается ко мне — чуть отставшей от него, останавливает меня одним только пристальным изучающим взглядом.
— Как думаете, мисс Виндроуз, каким образом исчадие ада, которое рвать на части должно демоническим голодом, может продержаться трое суток без охоты? — ровно спрашивает он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments