Сердце принца-ворона - Тессония Одетт Страница 29

Книгу Сердце принца-ворона - Тессония Одетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сердце принца-ворона - Тессония Одетт читать онлайн бесплатно

Сердце принца-ворона - Тессония Одетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тессония Одетт

– Хватит хныкать! – Она трясет меня за плечи. – Ты выйдешь за брата Маруса!

Я лишь качаю головой.

– Нет. Вы не заставите меня.

Сузив глаза, она одаривает меня жестокой улыбкой. Теперь лицо ее становится и вовсе страшным. Хотя я всегда подозревала, что внутри ее живет чудовище.

– Неужели?

В груди все сжимается. Она права. Пока не истек срок сделки, она вполне способна заставить меня слушаться и вообще может делать со мной все, что захочет. Попытка защититься лишь вызовет боль. Смогу ли я терпеть ее целых две недели? Или она убьет меня прежде? Будь я полноценной фейри, мне бы точно не выжить.

– Мама, так нечестно, – подает голос Имоджен, и на краткий миг в голову приходит невероятная мысль, что она решила меня защитить. – Как Эмбер может выйти замуж раньше нас с Кларой?

Миссис Коулман, по-прежнему впиваясь пальцами мне в плечи, бросает взгляд на дочерей.

– Нечестно? Что именно? Покои во дворце? Доступ ко двору на целый месяц?

Явно недовольная, Имоджен все же больше не спорит.

– А разве он не мог жениться на одной из нас? – тихо спрашивает Клара.

И вновь миссис Коулман буравит меня взглядом, в котором плещется жгучая ярость.

– Нет. Он захотел ее.

Я снова ощущаю тошноту. Почему мужчина, принадлежащий к ненавидящей фейри церкви, захотел на мне жениться? В голову лезут зловещие мысли, и паника просачивается в каждую клеточку тела.

– Не могу… – сдавленно всхлипываю я.

– Еще как можешь. И поступишь, как велено! – Напоследок посильнее стиснув мои плечи, мачеха отталкивает меня. Спотыкаясь, я отступаю назад, каким-то чудом умудряясь не упасть. Она указывает на меня пальцем. – Ты выйдешь замуж! Иначе сдохнешь раньше, чем успеешь пожалеть о своем упрямстве! – ее голос больше похож на рычание.

Меня пронзает вспышка боли. Не знаю, может, дело в сделке. Или же я просто понимаю, что миссис Коулман только что грозилась расправиться со мной. Не в силах говорить, я лишь молча смотрю на нее, тщетно пытаясь стиснуть трясущиеся руки в кулаки.

В конце концов, мачеха отводит взгляд и поворачивается к дочерям.

– Пойдемте, девочки, – бросает она, приглаживая волосы. – Мы возвращаемся на бал. Эмбер пусть побудет здесь со своим женихом.

Сестры спешат вслед за матерью. Имоджен напряжена, но Клара, судя по всему, смирилась.

На дрожащих ногах я делаю шаг вперед.

– Вы не сможете попасть на бал без меня, – поспешно выпаливаю я. – Приглашения…

– Их уже приняли, – перебивает миссис Коулман. – Заклинание требовало лишь не ущемлять твои права. А я бы не сказала, что краткий отдых в роскошных дворцовых покоях хоть как-то тебя принижает.

Мачеха распахивает дверь, и все трое выходят из гостиной.

Я бросаюсь следом, но, когда добираюсь до двери, миссис Коулман начинает закрывать ее прямо у меня перед носом. Мысли лихорадочно крутятся в голове. Нужно что-нибудь придумать. Что угодно, лишь бы не остаться взаперти вместе с братом Марусом.

– Вы не можете бросить меня с ним наедине. Это неприлично. А как же наша… ваша репутация?

В узкой щели почти закрывшейся двери мелькает краешек холодной, безжалостной усмешки.

– Еще одна причина выйти за него замуж.

И мачеха захлопывает дверь. А я застываю на месте. Сердце бешено колотится в груди, и я ощущаю дрожь во всем теле. Прижавшись ухом к двери, пытаюсь разобрать удаляющиеся шаги, считаю их, мысленно представляя, сколько нужно пройти, чтобы добраться до дальнего конца коридора. Если я выскользну, как только Коулманы завернут за угол…

Позади меня тихо открывается дверь, и в гостиной вновь появляется брат Марус.

Внутри все опускается.

Я резко оборачиваюсь.

Глава 14

Эмбер

Переступив порог гостиной, брат Марус замирает на месте. Вероятно, вышел из собственной спальни.

– Не нужно меня бояться, – мягко начинает он. Вот только эта мягкость обманчива. Неизвестно, насколько ее хватит.

Мелькает мысль сбежать. Но как он на это посмотрит? Отпустит меня? Или станет удерживать силой? А может, позовет стражу?

Собравшись с духом, я с вызовом встречаю его взгляд.

– Мы не должны оставаться наедине.

Марус не спеша направляется ко мне. К счастью, гостиная достаточно большая, и он от меня еще далеко. И все же я почти прижимаюсь к входной двери.

– В этом нет ничего дурного, – поясняет он. – Я ведь служитель церкви.

– Не моей церкви.

На пару мгновений он замедляет шаг. Потом подходит ближе. А после еще ближе. В глазах его пляшут веселые искорки.

– Ваша мачеха сказала, что вы дикая. Так это правда?

Обычно это слово для меня сродни оскорблению. Но сейчас оно словно броня. Я обнажаю зубы.

– Да.

Сделав еще несколько шагов, он садится на диван.

– Подойдите, – просит он и указывает на кресла, расставленные вокруг чайного столика. – Посидите со мной. Я просто хочу поговорить.

Я же вновь размышляю о побеге. Сейчас он сидит, и у меня, возможно, будет преимущество. Я смогу выскочить за дверь прежде, чем он успеет подняться.

– Я не причиню вреда, – продолжает он, словно бы заметив страх в моих глазах. – О Сан-Лазаро ходят скверные слухи, но, уверяю, все это неправда. Уже нет. Я не презираю фейри. Иначе зачем мне добиваться брака с женщиной, в которой течет их кровь?

– Действительно, зачем? – бросаю я в ответ.

– Сядьте, и я отвечу на все вопросы, – спокойно предлагает он. Надо же, само терпение. Словно желая показать, что мне ничего не грозит, он садится более расслабленно и, чуть склонившись вбок, кладет руку на спинку дивана. Он по-прежнему кажется холодным, но явно пытается меня успокоить. – Садитесь куда хотите.

Сначала я не двигаюсь, лишь молча наблюдаю за ним, и Марус слегка улыбается. Он ничуть не взволнован, и, глядя на его лицо, я начинаю сомневаться. Может, я перегнула палку? И отношусь к брату Марусу, словно к злодею, лишь потому, что он принадлежит к ненавистной мне вере? Или все же не зря при взгляде на него и на эмблему на лацкане по коже бегут мурашки?

Отвернувшись от Маруса, я бросаю взгляд на кресла и диваны. И, наконец, отлепившись от двери, сажусь как можно дальше от него, на самый край. Сжимаю руки в кулаки, чтоб не дрожали пальцы.

– О чем бы вы хотели спросить? – начинает он.

Мысли мечутся в голове, но я не могу придумать ни одного вопроса. И желаю лишь поскорее закончить этот разговор.

– Тогда спрошу я, мисс Монтгомери. За что вы ненавидите Сан-Лазаро?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.