Скрипачка для альфы - Теона Рэй Страница 29

Книгу Скрипачка для альфы - Теона Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Скрипачка для альфы - Теона Рэй читать онлайн бесплатно

Скрипачка для альфы - Теона Рэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теона Рэй

— Сбежал твой тренер, — Генри засмеялся. — Когда-то в прошлом, много лет назад я занимался кикбоксингом, — пока он бинтовал запястья, Шерил внимательно наблюдала за ним. — Хотел стать профессиональным спортсменом. Вот только я не учел свою волчью сущность.

— И что случилось?

— Я убил человека. — Генри внимательно посмотрел на Шерил. В ее глазах он прочел беспокойство и сожаление. — Вот что может произойти, если хоть на мгновение забыть, что ты оборотень в мире людей.

— Люди никогда нас не примут. Страх заставит их уничтожить наш вид.

— Полностью согласен с вами, мисс Лэнгфорд.

Они стояли друг напротив друга. Напряженные, взволнованные.

— Ну, посмотрим, чему научил тебя этот мальчик.

— Нескольким приемам. Довольно интересным, и действенными в бою.

— Приступим.

Прежде чем начать, Генри снял футболку, обнажая идеально сложенное тело. Красивое, подкаченное. Широкие плечи, кубики.

После продолжительного созерцания Шерил вернулась взглядом к лицу этого тела.

Генри поманил ее пальцем. Девушка снова разозлилась, проклиная себя за слабость, мужчину, и свои чувства к нему.

Шерил первой двинулась к нему. Занесла правую руку для удара, но Генри ловко перехватил ее и отшвырнул назад.

— Вообще-то, ты с девушкой дерешься.

— Ты оборотень.

Шерил улыбнулась. И понеслась вперед. Первый удар пришелся ногой в живот Генри. Надолго не отступая, Шерил нанесла новый удар с разворота в челюсть. Однако убрать ногу быстро не получилось, Генри схватил ее за лодыжку и отправил на траву. Шерил быстро поднялась, нанесла серию ударов в разные части тела мужчины. Она так отчаянно колотила свой объект вожделения, думала, может наваждение пройдет, а вместо Генри окажется пустое место. На самом деле его не существует, Шерил сама придумала его. С каждым ударом она убеждалась, что никуда он не денется. Это реальный человек. Чувства настоящие, как никогда.

— Неплохо. Но слабовато.

Генри дразнил ее, и Шерил повелась. Схватив его за голову, левым ближнем коленом ударила его в живот. Мужчина изловчившись, схватил ее за правое бедро, и они упали на землю.

Он упал сверху на нее, прижимая все телом к земле. Тяжело дыша, Шерил уперлась в грудь Генри. Ее пальцы закололо от долгожданного прикосновения. Генри же не мог оторвать от девушки взгляд. Его пальцы убрали выбившиеся пряди волос, вызывая целый табун мурашек на ее спине.

— Может, уже слезешь с меня?

Генри улыбнулся. Но не спешил выполнить ее просьбу.

— Можно тебя поцеловать?

Шерил округлила глаза, и самостоятельно начала выкарабкиваться, но ничего не вышло.

— Отпусти, — ее взгляд смягчился, — пожалуйста.

В тот же мгновение взгляд Шерил невольно скользнул на губы мужчины. Они казались грубыми, и чувственными, одновременно. Больше не полагаясь на свой разум, Генри прижался к губам девушки. Пришлось несколько секунд подождать, прежде чем мужчина почувствовал отклик, не только ее губ, но и всего тела.

Они не могли насытиться друг другом. Вот только бы отключить мозг, который предал их. Шерил резко отстранилась. Генри поднялся, и помог девушке.

— Прости, я не знаю, что на меня нашло, — мужчина не сожалел о содеянном, но все же извинился.

— Все в порядке.

Больше не говоря ни слова, Шерил убежала в дом. Генри стоял у кромки леса, переводя дыхание.

Он влюбился. Теперь он точно был уверен. Еще никогда он не испытывал подобных чувств. Мужчина хотел эту женщину. Всю без остатка. Забрать ее душу и сердце. В его голове созрел план, как сделать ее своей. В ближайшее время он водворит свой замысел в жизнь.

Генри медленно направился в дом, потирая места от ударов. «Сильная плутовка» - подумал он, вспоминая вкус ее восхитительных губ.

Глава 24

После случившегося Генри старался избегать встреч с Шерил. Все свободное время он проводил с Виктором. Вместе они подводили итоги экспериментов, но доктора мучили сомнения, все ли волки захотят избавиться от проклятия. Может, существуют те, которым комфортно в таких условиях. Освобождение, накладывает на оборотня большую ответственность. Он может обращаться, когда хочет, а что если в какой-то период времени волк не захочет подчиняться и решить действовать самостоятельно? Виктор хотел продолжить исследования.

Закрытое помещение давило на него, он редко выходил из дома, и все чаще думал, что должен рассказать Шерил об отце. И всякий раз смотря на потерянную девочку, его сердце сжималось. Правда могла убить в ней человечность, зверь мог навсегда остаться на первых ролях.

— О чем думаете, док?

— О, Генри! Если бы только знал, что я натворил, возненавидел бы меня.

— Даже интересно. Что же вы сделали?

Виктор смотрел на молодого мужчину беспокойным взглядом. Он видел сцену на поляне несколько дней назад. Его догадки оправдались. Двое молодых людей влюблены. Это взаимно.

— Почему ты так себя ведешь, Генри? Она заслуживает честности.

— Я знаю. Просто я... — Генри замолчал. Что он мог сказать, что поступил как идиот? — Я хочу быть с ней. Но...

— Но ты боишься?

Генри кивнул. Виктор прочитал все страхи на лице мужчины. Словно кроссворд разгадал, и все сошлось по буквам.

— Знаешь, я думал, ты сильнее всего этого. Любовь - всегда была чувством созидания. Каждый твой взгляд и прикосновение направят девушку на принятие себя и мира таким, какой оно есть. Любовь перенаправит все эмоции на тебя. Потому что именно тебя она захочет оградить от бед и напастей. Захочет все время проводить с тобой, потому что ты ее воздух, ее дыхание. В конце концов, поймете, что вы часть друг друга. И вам никуда по отдельности, только вместе, бок об бок. Банально, но и в горе, и в радости.

Генри и сам думал, что он сильнее. Оказалось, он слаб. Рядом с ней слаб. Мужчина понимал, состояние его любимой будет всегда зависеть от него. Шерил словно в диссонансе с самой собой. Перенастроить девушку будет трудно. Но у любви чертовски трудный характер - она испытывает, уверяясь, достойны ли её.

Он пришел к выводу, что он попробует исправить свою оплошность и поговорит с Шерил.


Несколько дней подряд Шерил проводила в волчьей сущности, гуляла по лесу. Она вернулась на третий день, и только в своей спальне приняла человеческий облик. Приняв душ, спустилась на кухню. Убедившись, заранее в отсутствии Генри.

— Добрый день

— Шерил, я думал, ты так и останешься волком.

— Отчего же, доктор? Я наполовину человек, мне тоже нужен отдых.

Девушка зачесала назад мокрые волосы, отложила расческу. Она волновалась, почувствовав неподалеку Генри. Даже придумала план отхода.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.