Змеи Тора - Мелисса Марр Страница 29

Книгу Змеи Тора - Мелисса Марр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Змеи Тора - Мелисса Марр читать онлайн бесплатно

Змеи Тора - Мелисса Марр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Марр

Они с Болдуином крались по темным улицам Митчелла к тому месту, где, казалось, находился Йотунн. Они еще не видели его, но уже слышали рев, поэтому знали, что направляются к нему.

Несмотря на ходячую башню огня, внезапный порыв ледяного холодного воздуха пронесся над ними откуда-то сверху. Лори вздрогнула. Меньше всего ей хотелось иметь дело с пылающим Йотунном и чем-то еще, сделанным из инея. Весь этот бизнес по борьбе с невозможными монстрами так и не был освещен в ее школьных уроках.

— А как скрывается гигантская пылающая тварь? — прошептал Болдуин рядом с ней, отвлекая ее мысли от возможных монстров к тому, с кем они должны были столкнуться прямо сейчас.

— Ну, не знаю.

— Может быть, он может включать и выключать пламя, как лампочка, — задумчиво произнес Болдуин.

Лори невольно фыркнула от смеха. Каким бы запутанным ни казалось положение вещей, у Болдуина не было чувства обреченности. С другой стороны, она чувствовала, что монстр стоял прямо за углом.

И она была отчасти права. Девушка повернула налево перед следующим зданием и там, прячась в тени, увидела трех волков. Конечно, существовала небольшая вероятность, что это были настоящие волки, но она была почти уверена, что они похожи на остальных волков, которых она видела за последние несколько недель: ее родственники, которые меняли форму и были достаточно глупы, чтобы желать конца света.

Прежде чем она успела сообразить, что делать, чья-то рука схватила ее за локоть и дернула назад.

— ААА!…

— ТСС! — кто-то закрыл ей рот рукой, не давая сказать что-нибудь еще, чтобы привлечь внимание волков.

На какое-то мгновение она понадеялась, что это Фин. Это могло случиться. Там были волки; Мэтт сказал, что Фин сейчас с волками. Может быть, он пришел, чтобы помочь им, и это было то, что он действительно делал с Райдерами.

Ее надежда рухнула, когда она услышала, как Оуэн прошептал:

— У нас достаточно неприятностей и без Райдеров.

Болдуин стоял рядом с ней плечом к плечу. Он указал в темноту, где теперь виднелась светящаяся фигура.

— Это наша теперешняя проблема.

Все трое, молча, стояли, пока Йотунн шел сквозь темноту, словно живой факел.

— Мы могли бы попытаться направить его к озеру Митчелл, — предложила Лори.

— Как при игре в салки, но… будет больно, если он нас поймает. — Болдуин слегка нахмурился.

Это был не очень хороший план, но она не знала, что еще можно сделать. Лори взглянула на свой лук. Несколько невидимых стрел не слишком походили на оружие против огня. Она даже не была уверена, что внутри Йотунна есть что-то твердое. Казалось, что так и должно быть. Каждое живое существо должно быть твердым, верно? Это было похоже на основной факт из научного класса, но она не была уверена, что научный класс — даже в Блэквелле — охватывает биологию монстров.

— Давайте сделаем это, — сказала она.

Все трое направились к Йотунну, даже не пытаясь спрятаться от него. Они нуждались в том, чтобы существо увидело их, чтобы оно было готово преследовать их. К сожалению, к тому времени, когда они добрались до него, они не привлекли его внимания. Он просто игнорировал их.

— Ммм, Лори? План Б? — Болдуин толкнул ее локтем. — Это слепое чудовище или что-то в этом роде.

— Йотунн не слепой, — сказал Оуэн.

Болдуин и Лори обменялись быстрыми взглядами, но ни один из них не спросил, откуда Оуэн это знает.

— Ладно, озеро… — она огляделась. В кромешной тьме было почти невозможно точно определить направление движения. — Думаю, там?

— Значит, мы все бежим туда и… что? Надеемся, он увидит нас и погонится? — спросил Болдуин.

— Нет, — ответил Оуэн. — Лишний бег кажется мне глупостью. Сначала он должен увидеть нас.

— Точно. Оставайся здесь. — Лори расправила плечи и зашагала прочь от мальчиков. Она вышла на улицу, чувствуя себя скорее Фином, чем самой собой. Именно так она и собиралась поступить. Она подумала: «А что бы сделал Фин? Будь храброй, как Фин.»

Ей не хотелось думать о том, что именно такая «храбрость», которую она проявила, заставила бы ее кричать и волноваться за своего кузена. Девушка просто собиралась сделать то, что должна.

Как только она оказалась достаточно близко к Йотунну, чтобы не думать о том, как он может не видеть ее, Лори закричала:

— Эй, ты!

Ничего.

Она попробовала еще раз:

— Эй! Огненный парень!

Позади себя она услышала смех Болдуина.

Ладно, это было не самое лучшее, но она точно не знала имени этого существа.

— Не работает, — крикнул Оуэн.

Лори закатила глаза. Он был не так полезен, как ему казалось в последнее время. Она попробовала еще раз.

— Эй, ты!

По-прежнему никакой реакции.

— Здесь ничего не происходит, — пробормотала она. Затем подняла лук, прицелилась, натянула сухожильную тетиву и выпустила невидимую стрелу.

Какое-то мгновение она не была уверена, что это поможет. Неужели призрачные стрелы сгорают дотла? Она снова натянула тетиву и вскоре выпустила еще две стрелы.

Затем услышала и почувствовала сотрясающий землю рев. По крайней мере, одна из ее стрел попала в цель.

Йотунн осматривал землю, и хотя Лори планировала, что он увидит ее, чтобы она могла привести его к озеру, девушка вздрогнула, когда монстр заметил ее.

Девушка застыла на месте, когда он направился к ней.

— Шевелись! — крикнул Оуэн.

Йотунн неуклонно приближался.

Змеи Тора

— Я не хочу причинять тебе боль, но ты не можешь оставаться здесь, — крикнула она.

Казалось, он смотрит на нее сверху вниз.

— Они точно так же смотрели на твою тетю Хелену, — сказал Болдуин.

Может быть, он прислушается к ней! Она была защитницей Локи.

— Тебе нужно уйти, — сказала Лори самым строгим голосом, на который только была способна. — Иди домой или еще куда-нибудь.

Он не двигался.

— Как ты думаешь, он тебя понимает? — спросил Болдуин.

— Поклонись, — предложил Оуэн. — Он это понимал.

С неохотным вздохом она сделала то, что он предложил.

— Огонь, — приказал Оуэн.

Она выпустила целый залп стрел.

Йотунн снова взревел и на этот раз сделал несколько шагов в их сторону. Это был не полный бег, но он несся прямо на них.

— Беги! — завопил Оуэн.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.