Вкус Дружбы - Зозо Кат Страница 28
Вкус Дружбы - Зозо Кат читать онлайн бесплатно
— Значит, на этом острове сильные враги? — решил Зоро.
— Сильные, не то слово! — затараторил Джонни. — Всем известно, что рыбо-люди сильнее любого человека в десять раз. А там не просто рыбо-люди, там самые настоящие пираты, повидавшие на своем пути немало сражений. И во главе всех них сидит Арлонг.
Я и Усопп настороженно посмотрели друг на друга и поняли все без слов. Ноги нашей не будет на этом острове!
— Отлично! — обрадовался Зоро. — Пробьемся через драку!
— Идиот! — тут же крикнули мы с Усоппом.
— Ты только недавно получил серьезное ранение и еще не окреп окончательно, а уже в драку лезешь? — орала я.
— Да, да! — соглашался Усопп. — Тем более мы еще толком ничего не узнали!
— Ну, так узнайте! А потом драться! — ответил Зоро и лег на палубу, уснув. Нет, ну, что за идиот?
Я посмотрела на Джонни и Усоппа. Они явно думали о том же, о чем и я, поэтому, словно по команде, каждый из них достал из-за спины по большому мотку веревок. Зоро был ослаблен и спал, однако даже в таком состоянии он мог причинить немало бед.
По немому сигналу мы набросились на него все разом. Джонни подтащил его к мачте и прилег сверху, чтобы Зоро не смог встать. Я схватила его за руки, так как даже одна свободная рука с катаной могла осложнить все дело. Усопп наворачивал круги вокруг мачты, обматывая Зоро веревкой. И, наконец, работа была сделана.
— Что? — орал Зоро. — А ну живо развяжите меня!!! Что вы творите? ЭЙ?
— Прости, Зоро, — улыбнувшись, сказала я. — Но это для твоего же блага. Ты еще не до конца выздоровел, а снова штопать тебя мне как-то не хочется.
— Что? — не понял Зоро. Его лицо тут же покраснело. Не то от смущения, не то от ярости. — СЕЙЧАС ЖЕ РАЗВЯЖИТЕ МЕНЯ!
— В общем, — продолжил, как ни в чем не бывало, Джонни. — Нами пришвартовала корабль к деревне Кокояши. Поэтому думаю начать ее поиски оттуда.
— УСОПП! Если ты не развяжешь меня, я оторву тебе нос и скормлю его рыбам!!!
— Хорошо, тогда направимся прямо туда, — согласился Усопп с Джонни.
— ЗОЗО! Если ты не развяжешь меня, то можешь забыть о такой простой вещи как «сон во время тренировок»!!!
Мое сердце буквально ушло в пятки, но я не подала виду и сказала Усоппу:
— Вперед, пришвартуемся рядом с кораблем Гоинг Мерри.
— ДЖОННИ! Ты был мне другом, но, клянусь, если ты не освободишь меня, я схвачу твой меч и по самую рукоятку воткну его тебе прямо в…
— А, МОЖЕТ, ИЗБАВИМСЯ ОТ НЕГО? — перебила я своим криком Зоро. — Нас враги раньше найдут, чем мы — Нами, если будем плыть с такой сиреной!
— Да, да, — согласился задумчиво Усопп. — А Луффи скажем что-то вроде: «Увы, он пал героем в этой битве!».
— Это была замечательная битва! — сказал Джонни, выдавив из себя скупую слезу. — Я сам все видел.
— Э? — не понял Зоро. — Чего это вы надумали?
— Стоп! Смотрите! — неожиданно сказал Джонни, указав на берег. — Там кто-то стоит.
Приблизившись, мы увидели пару рыбо-людей, которые стояли и смотрели на наш плот агрессивным взглядом. Мне он сразу не понравился.
— Полный вперед! — тут же крикнул Усопп, проплывая мимо нашего корабля, на котором причалила Нами.
— Видно, Арлонг захватил весь остров, — задумался Джонни.
— Это плохо. Эх, видно не удастся спасти Нами, — сказал Усопп.
— Да просто развяжите меня! — кричал Зоро.
— Смотрите! Те двое, они плывут сюда! — воскликнул Джонни.
— Сматываемся! — сказал Усопп, схватив меня за руку, и, прежде чем я успела что-то понять, прыгнул в воду.
— Стой, Усопп! Я не умею плав… буль-буль…
***
Очнулась я на берегу.
— Черт, Зозо, прости, я совсем забыл, что ты фруктовик! — умоляющим голосом произнес Усопп.
— Кхе… кхе… ничего, — кашляя, произнесла я. — В следующий раз будешь думать. А где Зоро?
— Остался на лодке, — сказал Джонни, что стоял рядом.
— Что? — не верила я. — И вы его даже не развязали?
— А когда бы мы это сделали? — уже почти отчаялся Усопп. — Рыбо-люди практически заметили нас. Надо было утаскивать оттуда ноги!
— Я теперь в одном не сомневаюсь, — сказала я, пытаясь встать на ноги.
— И в чем же? — поинтересовался Джонни.
— Если нас не убьют рыбо-люди, то это сделает Зоро.
По выражению ужаса, что отразилось на их лицах, я поняла, что они думают о том же.
Как бы то ни было, нужно идти дальше. Обернувшись, я взглянула на деревню, и мой ум отказывался воспринимать увиденное.
— Какого…? — прошептала я. Все дома в деревне были перевернуты верх дном.
— Да, — ответил Усопп, понимая мое удивление. — Похоже, это работа рыбо-людей.
— Если мы уже столкнулись с подобным только в преддверии Гранд Лайн, то что нас ждет дальше? — спросила я.
— Покой нам только снится, — вздохнул Усопп.
Тут я заметила, как Джонни молча сорвался с места и побежал от нас вглубь деревни. Причем так быстро, что только пятки сверкали.
— Джонни? — не поняли мы с Усоппом.
— Мы почти дали вам уйти, — услышали грубый голос за своими спинами. — Так у того засланного друга были партнеры.
Медленно повернув головы, мы увидели огромного рыбо-человека, что с заостренными зубами улыбался нам. Ей богу, первая мысль, что пришла мне тогда в голову: «Он меня сожрет!».
— ЙАААААА!!!! — заорали мы с Усоппом и побежали так быстро, как я еще никогда не бегала от Зоро.
— А ну стоять! — орал рыбо-человек, побежав за нами. Но вид бегущего монстра только усилил наш страх, а, значит, и скорость.
— Так все! Я исчезаю! — предупредила я Усоппа.
— Что? Я буду один? Я не могу сражаться с ним в одиночку!
— А я что, могу?
— Ты же тренировалась с Зоро! Так одолей того монстра!
— Я тренировалась убегать! Что я и делаю! Ты мужик, ты и сражайся с ним!
— Что за дискриминация? Я против!
— Да мне как-то…
БАБАХ!
Не смотря на дорогу и споря друг с другом, мы и не заметили, как под ноги нам что-то ударило, и мы буквально кубарем повалились на землю.
— Что за…? — не понимала я, вставая с земли, но тут же увидела перед собой кончик заостренной сабли.
— Вы рыбо-люди! Наконец-то я отомщу за смерть своего отца! — саблю держал маленький мальчик лет девяти.
— Мы не рыбо-люди! — ответила я. — Во всяком случае, я точно человек.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments