Факультет фамильяров. Проклятие некроманта - Елена Гуйда Страница 27
Факультет фамильяров. Проклятие некроманта - Елена Гуйда читать онлайн бесплатно
Бросившись прочь из столовой, я физически ощущала, как Ниста сверлит меня взглядом. Но мне не объяснить ей всего, что происходит.
Перед глазами мелькали общие залы, извилистые коридоры, однокурсники и преподаватели, но я не замечала ничего вокруг.
Добравшись до практически безлюдного коридора крыла фамильяров, я спряталась за одной из колонн, приложила палец к метке и, прикрыв веки, установила ментальную связь, надеясь, что некромант не перекроет ее одним махом.
— Ниар Стрейтен! Надеюсь, вы меня слышите.
Ответа не последовало, но я упрямо продолжила:
— Я хотела извиниться перед вами за мое непрофессиональное поведение. Вы правы, я фамильяр-недоучка. Просто поддалась эмоциям и не сохранила трезвый рассудок. Не приняла во внимание тот факт, что могу не рассчитать сил, могу… навредить. Вам, наверное, уже все равно, но я усвоила ваш урок. И перед тем, как вы расторгните договор, я хочу, чтобы вы знали, что последние три дня работы для меня были впечатляющими и незабываемыми. Вы подарили мне нечто большее, чем просто несколько практических заданий. Мне правда очень нравилось работать с вами. Спасибо вам. За все.
Пару мгновений ничего не происходило. Я даже решила, что мои слова улетели в пустоту, но…
— Будь я лет на двадцать моложе, то пустил бы слезу, Бейшоп, — последовал несколько язвительный ответ, но у меня от этого голоса все внутри перевернулось. — Что, уже прощаешься?
— Будто у меня есть выбор. Или вы… сможете меня принять обратно?
— Выбор есть всегда. А на счет принять обратно… будет видно с учётом того, как ты выучила домашнее задание.
Впечаталась затылком в ледяную стену, а губы сами собой расплылись в улыбке. Сердце в груди выделывало такие трюки, что голова шла кругом. Неужели практика продолжается?
Даррел
Таверна «Золотой час» гудела, как потревоженный пчелиный улей. У входа околачивалась парочка вышибал, прикладываясь к кувшину с элем и смачно сплевывая просто на ступеньки. Для них работы еще не было — слишком рано для серьезных потасовок, слишком все трезвы. А по полуночи начнется их час.
Сырая прохлада летней ночи, насыщенная вонью нечистот, впитывалась в одежду, раздражала обоняние, проникала под кожу. Но почему-то именно в «грязных» нищенских и воровских кварталах Стрейтен чувствовал себя свободней. Здесь не существовало законов, загоняющих людей и нелюдей в жёсткие рамки. По сути, основные законы здесь были — выживи, не имей дела с властями и не забывай, кто тут главный. Но и суд здесь был скорый и жестокий. А правила всем чистая сила, а не ложь и интриги.
Здесь было место свободы, и она была куда приятней, даже если воняла помоями.
— Отдохнул, и работать, — сам себе давал наставления Даррел, отхлебнув глоток из походной фляги и сунув ее в нагрудный карман. Ядрёный виски мгновенно обжег горло, а после и желудок, но притупил очередной виток нарастающей боли. Перевел дыхание, а после сжал метку на запястье, устанавливая ментальную связь с фамильяром. — Занята? — спросил, почувствовав живой отклик на той стороне ментальной связи.
— Нет, ниар Стрейтен, готова к работе. — живо откликнулась Сандра, словно сидела и ждала его вызова.
Некромант невольно улыбнулся, поймав себя на том, что ему приятно слышать ее голос. Даже так — мысленно. Сложно будет отвыкать от этой девушки. Хотя, если некроманту осталось совсем недолго, то не так и сложно. Может, и привыкнуть толком не успеет.
— Отлично! Тогда приглашаю тебя на незабываемое рандеву.
На мгновение некромант почувствовал ее замешательство, но уже выстроенный портал перенес Сандру на темную улочку с мокрой и скользкой после дождя брусчаткой.
— Ну давай, скажи, как по мне скучала, дорогая, — улыбнулся Дар, придержав ее за локоток.
— Я и правда очень рада видеть вас, ниар Стрейтен, — она вскинула взгляд. — Что у нас сегодня?
— Как ты смотришь на то, чтобы провести этот вечер в компании мужественных брутальных незнакомцев и не очень прекрасных, но очень общительных женщин?
— Это мое самое любимое времяпровождение, — Сандра с готовностью кивнула и следом все же бросила несколько растерянный взгляд на улицу.
— Правда? — с явным сомнением посмотрел на нее Стрейтен. — Ну, посмотрим. Какая-то ты слишком покладистая, даже страшно, если честно. Говори, что от меня еще нужно, пока я добрый.
— Я… да…. я хотела спросить о том… — она замялась, но затем выпалила: — Вы же знаете, про ежегодный весенний бал… Все одногруппники будут с наставниками — это обычай. И… Не могли бы вы найти время и пойти на этот бал.
И весь ее вид говорил о том, что она явно не это хотела спросить. Стрейтен усмехнулся одним уголком губ, оценив ее терпеливость. Ведь дураку понятно, что Сандру мучил совершенно иной вопрос, что не так пошло с ритуалом. Но хорошо, что не спросила, потому как однозначного ответа у некроманта не было, а врать и выкручиваться желания не было. Как и просто промолчать. Всему свое время. Подозрения нужно подтвердить, а уж после обнадеживать девочку. Если ее мать жива, то эта егоза точно не успокоится, пока не перевернет всю империю вверх дном. А если нет… то в ее жизни и без того достаточно разочарований, чтобы добавлять еще и это.
— Я старый больной человек. Не хотелось бы скрипеть суставами и греметь костями среди молодых и полных сил парней. Это вселит в меня комплекс неполноценности, Бэйшоп, — стараясь сохранять серьезное выражение лица, ответил Стрейтен, предлагая ей руку. — Давай для начала потренируемся на этом гостеприимном заведении. От твоих способностей здесь толку будет мало. Сейчас поймешь почему. Держить только рядом со мной, никакой самодеятельности. Ясно?
— Да, ниар Стрейтен, — Сандра недовольно проворчала, осознав, к чему это напоминание. — Никакой самодеятельности впредь! Я уяснила. Молчу как рыба.
— Прелестно, — заключил Дар, и потащил свою практикантку в сторону таверны.
Равномерный гул внутри заведения сигнализировал о том, что сегодня пока все спокойно. Один из вышибал услужливо распахнул перед парой дверь, явно узнав важного и, главное, опасного гостя. Силу в этом месте уважали куда больше, чем любой статус. И стоило только переступить порог “Золотого часа”, как Сандра охнула и поморщилась, явно подавив желание зажать нос пальцами.
— Теперь поняла, почему от тебя здесь толку нет? — с некоторой долей сочувствия спросил Дар. — Может, выйдем отдышаться?
— Лучше давайте поскорее закончим с делом, — она проговорила все еще морщась. — Что мы ищем?
Запах таверны в нижнем квартале для фамильяра и оборотня то еще испытание — вонь немытого тела, табака, перегара, нечистот, испорченной еды и прокисшего эля, создавали такой букет, что у некроманта дыхание забивало. Что говорить о Сандре. В этом месте только закаленные и давно привычные к подобным местам и бывали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments