Ищейка - Вирджиния Бокер Страница 26
Ищейка - Вирджиния Бокер читать онлайн бесплатно
– А ты меня просто отпусти, – говорю я. – И через минуту меня не будет. Никто и не узнает. Тебе-то какая разница?
– Большая. – Он смотрит на меня из-под прикрывающих глаза рук. – У тебя выходит так, будто ты здесь по ошибке. Но это не ошибка. Ты здесь не без причины.
– Потому что ваша ясновидящая называет вам ищеек. А вы их находите и убиваете.
– Тебя привели не для этого, – возражает Джордж.
– Ты не можешь знать наверняка, – возражаю я. – Николас сказал, что ему неизвестно, зачем я здесь.
– Это не совсем правда.
Я прищуриваюсь:
– Это что значит?
– Не могу тебе сказать.
– Тогда я не могу остаться.
И я направляюсь к двери.
– Стой. – Он выставляет передо мной ногу. – Скажу. Ты здесь потому, что Николасу нужно кое-что найти. Чем бы оно ни было, это очень важно. Веда говорит, что ты – единственная, кто способен добыть это.
– Что? – Какая-то бессмыслица. – Что я могу для него найти? Он – колдун. А я – ищейка, и… – Так. Кажется, поняла. – Это связано с его проклятием?
Джордж хмурится:
– Как ты о нем узнала?
– Джон сказал. – У него брови лезут под потолок, но я продолжаю: – Так в этом все дело? Какой-то колдун проклял Николаса, и вы хотите, чтобы я его нашла и убрала?
Он пожимает плечами:
– Понятия не имею. В смысле теперь, когда я узнал, кто ты, такая возможность кажется наиболее вероятной. Сегодня вечером узнаем наверняка.
Я мотаю головой.
– Извините, – говорю я. – Не могу я вам искать вашего колдуна. Если ты еще не заметил, я сама в большой беде. И мне надо отсюда убираться.
– И как именно ты планируешь это сделать? – спрашивает Джордж. – Ты – самое разыскиваемое лицо в Энглии. Тебя будут искать повсюду.
– Это я знаю. Иначе зачем бы мне воровать вещи у Николаса?
– Осуществить свою давнюю мечту – открыть посудную лавку?
Я смотрю на него сердито:
– Мне не до шуток. – И снова направляюсь к двери. – Поручите искать вашего колдуна кому-нибудь другому.
Джордж загораживает мне дорогу.
– Сама знаешь, что я не могу тебя отпустить.
Я вздыхаю:
– Джордж, я не хочу тебе делать больно. Но если ты попытаешься меня остановить, то придется.
Он стоит с поднятыми руками, но не сдвигается с места.
– Ты хочешь уйти, я это понял. На твоем месте я хотел бы того же. Но у тебя ни одежды, ни оружия – ни денег, чтобы купить их.
– За что спасибо тебе большое, – бурчу я.
– А если бы и были, нет безопасного способа пробраться куда бы то ни было. При той награде, которая за тебя назначена, за тобою все будут гоняться. Пираты, бандиты, наемники…
– С ними я разберусь.
– Да, но насколько тебя хватит? Настолько, чтобы успеть пройти всю страну? До самой Галлии? Ведь ты же туда собралась?
Я не отвечаю.
– Мы можем тебе помочь, – говорит Джордж. – Если ты сделаешь для нас эту работу, найдешь для нас колдуна, что проклял Николаса, и проклятие будет снято, я так понимаю, получишь все, что попросишь.
Предложение соблазнительное, но я все же колеблюсь. Найти колдуна – не проблема, это мне раз плюнуть. И что Блэквелл за мной охотится, не проблема – он и без того меня ищет. И даже не в Калебе дело. Что-то другое мне не дает покоя. Наконец я соображаю.
– Почему именно я? – спрашиваю. – Есть же и другие ищейки, которые бы выполнили эту работу для вас. И их бы не пришлось вытаскивать из тюрьмы, за ними бы не гонялись по всей Энглии. Вполне уверена, что вы могли бы найти охотника, который бы взялся за это дело с радостью.
Не Калеба, конечно. Но я знаю несколько других, которые бы согласились с превеликим удовольствием. Конечно, за приличную цену.
– Я тоже не знаю, почему именно ты, – отвечает Джордж. – Ты слышала, что Питер говорил. Мы решили, что на тебя вышли по ошибке. Если бы сообразили раньше, когда следовало, ничего бы этого не случилось.
– Отчего же Николас мне не сказал?
Джордж делает большие глаза:
– А разве он знал, что ты – ищейка? Разве не считал тебя обычной девушкой? – Он качает головой. – Должен тебе сказать, что ты нас всех здорово одурачила. Я думал, ты шпионка. Файфер и Николас – что ты ведьма. А Джон…
– А Джон что?
– Он считает, что тебя взяли по ошибке. Вот и все.
– А! – Чем-то мне это неприятно, но я стряхиваю досадную мысль.
– Как я уже говорил, Николас не знает, что́ ты должна найти, – продолжает Джордж. – А то, что знает, он тебе не сказал, считая, что ты слишком хрупка и можешь не выдержать.
– Хрупка? – фыркаю я. – Да я тебя могу одним пальцем убить.
К моему удивлению, он смеется:
– Это да. Но когда ты на себя последний раз в зеркало смотрела?
На подначку я не реагирую.
– Так что же тогда? Я должна ему помочь найти этого колдуна, и все?
Он кивает.
Я задумываюсь. Как ни противно мне это признавать, но мне нужна помощь, и это факт. Мне нужен способ покинуть страну и, конечно, деньги, без них никак. И обзавестись протекцией Николаса может быть неплохой идеей. Он уже давненько живет жизнью человека вне закона и все еще отлично избегает зубов Блэквелла. Возможно, и мне поможет. Если подумать, то мне, похоже, долго придется жить изгнанницей.
– Ладно, я сделаю это. Найду вам вашего колдуна. – Джордж с облегчением вздыхает. – Но не так, чтобы сразу, – предупреждаю я. – У меня есть условия.
– Вот как?
– Во-первых, мне нужны твердые гарантии, что вы не используете меня как желаете, а потом выдадите за награду.
– Николас ни за что так не поступит.
Я-то думаю, что Николас как раз так и поступит, но не даю себе труда спорить.
– Хорошо. Тогда по окончании всей катавасии у нас не возникнет проблем с доставкой меня туда, куда мне захочется.
Джордж кивает:
– Если таково твое желание.
– Во-вторых, не хочу, чтобы кто-нибудь еще обо мне знал.
От этих моих слов он морщится:
– Николас не может не узнать. Если сам не сообразит, то ясновидица наверняка ему скажет.
– Это я знаю. Но меня волнует не только Николас. – Я вспоминаю других. Питер – пират и наверняка умеет махать клинком. Файфер – «звезда среди учеников» Николаса. Кто знает, сколько проклятий может она на меня навесить. И Джон. Он-то мне вредить не станет. Но я думаю, если узнает обо мне правду, неприятно будет, да. – Договорились?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments