Кошачьи Врата - Андрэ Нортон Страница 23
Кошачьи Врата - Андрэ Нортон читать онлайн бесплатно
— Видишь, — даже голос его теперь звучал по-другому, он стал более человечен, в нем не чувствовалось легкого презрения, как раньше. — Я поистине Райн…
Но Йонан медленно покачал головой.
— Ты был Райном. Кто ты теперь для тех, кто стоит в Свете?
Келси — опять не отдавая себе отчета, почему она так поступает, взмахнула цепью с камнем. Голубоватый луч коснулся прекрасного тела. Воздух вздрогнул, словно разбилось тонкое стекло, и снова показалось уродливое тело, а Йонан громко сказал:
— Даже наши глаза ты теперь не можешь околдовать, кем бы ты ни был раньше…
Но внимание Райна переместилось от мужчины, которого он называл своим прежним товарищем, к Келси, и взгляд его стал таким же отвратительным, как и тело.
— Колдунья! — выдохнул он, и капля слюны упала на землю между ними. Итак, ты теперь служишь женщине, Толар. А ведь когда-то ты принадлежал только себе. Мало же они платят тем, кто идет с ними. Они лишены подлинной женственности, у них одна только жажда власти. А ты, колдунья, поймешь, что то, чему ты посвятила жизнь, не имеет никакой цены. Давным-давно Эскор постиг такие тайны и силы, о каких вы и мечтать не можете.
Сила — девушка чувствовала, как от камня к ней устремляется теплый поток. Вначале камень питался ее силой, теперь он возвращал долг. Она медленно пошла вперед, обходя Йонана и чувствуя, что он идет за ней. Потом Келси поднесла руки к груди и зажала в них камень, вначале неуклюже, потом искусней, как будто каким-то образом узнала, что и как нужно сделать. Сосредоточив всю свою волю на камне, она снова повернула поток, отдавая назад то, что получила.
Вначале она смутно слышала шорох расти, но потом убрала из сознания этих существ, кишащих у ног хозяина, изгнала звуки барабанов фасов. И полностью сосредоточилась на камне, радуясь его яркому свечению, несмотря на свою слабость.
Тот, кто называл себя Райном, несмотря на все громкие слова, отступал шаг за шагом. Его прекрасное лицо все больше и больше искажалось, он еще больше согнул плечи и теперь, продолжая отступать, скованно, запинаясь, переставлял копыта.
Он издал крик, и Келси почувствовала движение в массе расти, но от луча не отрывалась. Йонан размахивал мечом, расчищая пространство перед нею. Райн снова крикнул, громче и требовательнее.
Из темноты показались живые корни фасов — но как только луч касался их, они морщились и исчезали.
— Так это все, что ты можешь сделать, лорд? — хрипло, но спокойно спросил Йонан. — Ты, некогда командовавший войском? Твои паразиты гораздо слабее.
Райн наклонил голову, и из его горла вырвался рев, как у огромной кошки. Камень в руке Келси дрогнул, и впервые его луч мигнул.
В воздухе что-то мелькнуло, сгустились тени. Но какое-то побуждение в Келси велело ей продолжать идти вперед, и она не отрывала взгляда от человека-зверя перед собой. Казалось, он снова и снова пытался встретить луч камня, но не мог даже смотреть на него. Он поднял руки и закрыл ими лицо, так ни разу и не подняв ресниц. А из искаженного рта доносились резкие звуки, такие же отвратительные, как и кошмарное тело.
Воздух сгустился в фигуры-тени, человекоподобные, но Келси видела их только краем зрения, потому что не отрывала взгляда от Райна. Он начал меняться, а Йонан все это время произносил одну и ту же фразу.
Райн поднял одну руку, словно призывая воинов в битву. Келси услышала громкие крики расти. На них накатилась волна маленьких тел, но в свете камня они тут же съеживались и превращались в темные пятна, которые исчезали в огне.
Снова Райн запрокинул голову и выкрикнул — на этот раз не ритуальный призыв, а, как показалось Келси, имя. Он звал на помощь, призывал последний резерв.
Тени еще больше сгустились, встали на полу пещеры. Это были воины, вооруженные, готовые к битве, у каждого в руке оружие; они шагали, не обращая внимания на расти, топтали и разбрасывали их.
Могучий взмах топора, нацеленного ей в голову. У девушки не было времени уклониться или нагнуть голову. Но лезвие отскочило, не задев ее. Справа послышался лязг металла. Это Йонан наконец нашел что-то прочное, по чему можно ударить. По-прежнему под влиянием камня (ей казалось, то теперь не камень служит ей, а ее превратил в свою слугу), Келси шла вперед, а Райн шаг за шагом невольно отступал.
И тут…
Он исчез мгновенно, словно вспышка молнии. И с ним исчезли все его теневые воины. Оставались только расти, а из-за них доносились звуки барабанов фасов. Но Келси знала, как будто кто-то громко объявил ей об этом, что нападение на них закончилось и путь к выходу открыт — сейчас. В то, что Райн или те, кому он подчиняется, от них отступились навсегда, она не верила. Теперь ей больше всего хотелось свежего воздуха, встать под открытым небом, при свете дня или луны, уйти из этой норы. После исчезновения Райна она опять ощутила сильную усталость и шла с большим трудом. И тут же почувствовала, что ее поддерживает крепкая рука: Йонан помогал ей идти, продолжая отмахиваться мечом от расти.
И вот они оказались перед осыпью из камней и земли, а сверху в отверстие пробивался солнечный луч. Камень в руке девушки потускнел, она надела цепь на шею и начала карабкаться по осыпающейся земле, стараясь поскорее выбраться из этого места ползучего страха и необычных встреч.
Ей помог выбраться Йонан. Потом они вцепились друг в друга, как будто боялись, разъединившись, упасть от слабости. Мужчина снова двинулся вперед, таща за собой девушку, в обход двух больших камней, поросших отвратительными оранжево-желтыми грибами.
Наконец-то они выбрались! Перед ними встали заросли кустов, через них протекал ручей, такой чистый, что на его дне были хорошо видны даже мелкие камушки. Келси торопливо освободилась от поддержки, наклонилась к воде и трижды погрузила в нее яйцо, чтобы смыть остатки подземного запаха и пыли. Она увидела, что Йонан рядом подносит воду в горсти к губам, по-прежнему держа другую руку на рукояти обнаженного меча, лежавшего между ними; он настороженно, как часовой, беспрестанно осматривал окружающую местность.
Освежившись и немного придя в себя, Келси оглянулась. Вход в подземный мир располагался среди груды камней. Она вспомнила такие же руины на шотландском нагорье. Может, они прошли через другие врата?
— Где мы? — полушепотом спросила она; на другое не хватало голоса.
Она увидела морщину меж бровей Йонана. Тот встал, медленно повернулся на месте. Потом поднял меч и указал направо.
— Это гора Холвег. Там север. Мы зашли дальше, чем заходят патрули Долины. Тень лежит к северу и востоку.
Келси сидела, разглядывая его. До начала пути он ей казался всего лишь одним из часовых Долины. Он был моложе Симона Трегарта и стройнее. Но Келси не сомневалась, что он не менее искусен и опытен в игре оружия и заговоров, как и тот, кого она встретила первым, — пришедший из ее собственного мира. Теперь, после того как они выдержали столкновение с ужасами подземелья, Келси задумалась над прошлым Йонана. Сейчас он по крайней мере в одном убедил ее: они не прошли через другие врата, не вернулись к упавшим камням.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments