Слишком глубоко - Джуд Уотсон Страница 23

Книгу Слишком глубоко - Джуд Уотсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Слишком глубоко - Джуд Уотсон читать онлайн бесплатно

Слишком глубоко - Джуд Уотсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Уотсон

В динамике раздался голос Шепа:

— В шкафчике под раковиной есть закуски.

— Дружище! Ты читаешь мои мысли!

Но Шеп не мог его услышать. Дэн достал еду из шкафчика.

Когда Эми проснулась, они летели над красными землями, громадными и пустынными, а Дэн тем временем продолжал заниматься австралийскими закусками.

— И как долго мы летим над этим однообразным пейзажем? — поинтересовалась Эми, зевая.

Дэн жевал картофельные чипсы.

— Целую вечность. Ты только посмотри на это. — Он поднял пакет чипсов. — Со вкусом курицы! Разве это не гениально? Ты голодна? Здесь есть австралийские шоколадные печенья, сырные палочки и кольца со вкусом бургера. Можешь себе вообразить закуски со вкусом бургера? Австралийцы наши друзья. И гляди, «Вайлет Крамбл» — лучший шоколад в мире!

— Не испорти аппетит, приятель, — сказала ему Нелли, имитируя австралийский акцент. На ней была шляпа, которую Дэн купил в аэропорту. — Твое чавканье с легкостью заменит тиканье часов.

— Тик-так! — рассмеялся Дэн и кусочки чипсов выпали у него изо рта. — Мне нравится это!

— Постарайся только жевать, а не тикать, — попросила Эми.

Шеп потянулся, расправляя затекшее тело.

— Хотите передохнуть? — участливо поинтересовалась Нелли. — Я могу взять управление на себя.

На озадаченный взгляд Шепа она ответила:

— Я пилотировала, когда была подростком. Это было не так давно. Я вас уверяю. — Нелли улыбнулась. — Это правда. У меня есть лицензия. Пятьсот часов. Полеты разной сложности, в том числе ночные.

Они с Шепом стали обсуждать смену ветров, направление полета и количество пассажиров. Дэн наклонился к Эми:

— Ты знала, что Нелли умеет пилотировать самолеты?

Эми покачала головой.

— Думаю, мы просто не представляли, что такое возможно. Нелли умеет делать многое, но мы не узнаем об этом, пока не наступит подходящий момент.

На мгновение у них закрались подозрения, но они быстро отбросили их.

Нелли взяла управление на себя. Шеп наблюдал за ней какое-то время, а потом прошел в салон, а чтобы поговорить с Дэном и Эми. Он прислонился к перегородке и скрестил руки на груди.

— Итак, происходит что-то странное, — начал дядя. — Знаком ли вам тот человек на «Хаммере»? Потому что мне это не кажется простым совпадением.

Дэн изобразил недоумение и состроил невинное выражение лица.

— Нет? Есть ли что-то, о чем бы вы хотели рассказать мне? О том, чем вы в действительности занимаетесь в Австралии?

— Хорошо, — ответил Дэн. — Я думаю, пора сказать правду.

Эми умоляюще смотрела на брата.

— Однажды ночью мы с Эми забрались в здание школы в Массачусетсе. Не так важно, правда? За исключением того, что заместитель директора Мортимер Марчинсон оказался инопланетянином. По ночам он снимал свой костюм человека и становился этим страшным на одиннадцати ногах и с восемью руками…

— Который играет за «Бостон Селтикс»? — внезапно спросил Шеп. — Я все понял.

Шеп пристально смотрел на них. Затем развернулся и направился в кабину:

— Если заметите бомбардировщики на нашем пути, просто крикните, договорились?

— Слушаюсь, капитан, — ответил Дэн.

Нелли управляла полетом в течение следующего часа, затем по мере приближения к Кубер-Педи управление взял на себя Шеп.

— Где это мы? — спросил Дэн, вытягивая шею. Все, что он мог видеть, это бесконечные красные земли. Горизонт был изогнут, словно там вдалеке был край земли.

— Видите пирамиды? — раздался голос Шепа из громкоговорителя.

— Они похожи на маленькие холмики соли, — сказал Эми Дэн.

— Это шлак, зола, в которой находятся опалы, — объяснил Шеп. — Мы пролетим над полями опалов. Сегодня утром я связался со своим другом Джеффом, он выехал из Брокен Хилл и заберет нас.

Самолет сел на взлетно-посадочную полосу и медленно покатился, сбавляя скорость. Аэродром был еще меньше, чем тот, на окраине Сиднея, с которого они улетали. На нем было несколько зданий и пара самолетов. Самолет остановился, и все сразу почувствовали стену жара, исходившую от сильно разогретой земли. У Дэна возникло ощущение, что его пересохшее горло похоже на один из тех холмов. Шеп выпрыгнул из самолета, при этом он выглядел таким же бодрым, как в самом начале перелета.

— Здесь всегда так жарко? — спросил его Дэн.

— О, сегодня прохладно. Всего лишь градусов сорок или около того. Сейчас я расправлюсь с некоторыми документами, а к тому времени, думаю, и Джефф появится.

Едва Шеп зашел в диспетчерскую, как на дороге к аэродрому взревел грузовик с засохшей грязью на кузове. Когда он заехал на аэродром, из него вышел высокий стройный человек в простых шортах цвета хаки.

— И они разрешили тебе приземляться в этом ящике для апельсинов? — воскликнул он с австралийским акцентом.

— В следующий раз я приземлюсь тебе на голову, — ответил Шеп.

— Она достаточно большая для этого.

Они похлопали друг друга по плечам. Шеп обернулся ко всем.

— Позволь мне представить тебе моих вновь обретенных племянников, — начал он. — Эми, Дэн и их компаньонка Нелли Гомес. Ну, а это Джефф Чандлер — лучший гид в Красном Центре.

— Друзья Шепа — мои друзья, — доброжелательно заметил Джефф. — Что привело вас в Кубер-Педи? Рыбалка?

— Мы только что пообедали, — вежливо сказала Эми, отгоняя от себя огромную черную муху. — Но спасибо.

Джефф рассмеялся.

— Рыбалкой мы называем поиск руками опалов в шлаке. Туристам это нравится. Шансы найти ценный камень невелики, но вдруг вам улыбнется удача?

— На самом деле мои племянники прибыли сюда в поисках информации о человеке, возможно, жившем здесь в тридцатые годы. У него все лицо было в шрамах, а в Сиднее он был известен как Боб Тропики. Он был замкнутым, ни с кем не говорил и скорее всего был сумасшедшим, — признался Шеп.

— Дайте-ка подумать. Шрамы на лице, преступник, замкнутый и безумный, как разозленная кобра, — вспоминал вслух Джефф. — Добрая половина местных под подозрением.

Он рассмеялся, увидев удрученные лица Эми и Дэна.

— Не беспокойтесь. Я знаю того, кто нам поможет. Залезайте в машину.

Они сели, и Джефф, лихо вжав педаль газа, направил автомобиль в сторону полей, где добывались опалы.

— Если вы оказываетесь в местах переработки и добычи опалов, вы должны быть очень бдительны. Каждый год несколько туристов падают в открытую шахту. Они пытаются сделать фотографии в шахтах и посвистеть, что должен вам сказать, нас очень раздражает.

— Бьюсь об заклад, туристам это тоже быстро надоедает, — сказал Дэн.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.