Сонная лощина. Дети революции - Кейт Р. А. ДеКандидо Страница 21
Сонная лощина. Дети революции - Кейт Р. А. ДеКандидо читать онлайн бесплатно
– Это же четыре человека на шесть этажей, – заметила Джессика.
– Нет, – медленно возразил Бедрадж, – это четыре человека на четыре этажа. На четвертом – капитан Ирвинг и Бэт, а на шестом – я. Остальные берите на себя первый этаж, второй и третий с пятым.
– А первый-то зачем? – спросила Бэт. – Тут же все детское, нет?
Бедрадж кивнул. Бэт имела в виду детский центр Фредерика Шварца.
– Да, так и есть, Бэт, но ты не хуже меня знаешь: воры проникают в здание как сверху, так и снизу. Первый и шестой этажи – наиболее вероятные точки проникновения.
– Убедил, – пожала плечами Бэт.
– Всем быть на связи. – Для Бэт и копов Бедрадж принес запасные рации. – Да, у вас есть собственные рации, но эти настроены на нужную частоту. Так всем будет проще.
– Спасибо, мистер Дезан, – кивнул Ирвинг. – Отличная работа.
– И вам спасибо, капитан. Я рад, что вы предупредили нас об угрозе. Ну, за работу.
Лифты – в порядке очередной меры безопасности – отключили, и Бедрадж отправился наверх по лестнице. Пролеты между этажами были украшены высказываниями знаменитостей о Нью-Йорке и его жителях, как плохими, так и хорошими. Любимой у Бедраджа была фраза Джона Адамса [8](между третьим и четвертым этажами): «Ньюйоркцы говорят очень громко, быстро и все разом. Спросив вас о чем-либо, и трех слов не дадут сказать в ответ, как примутся тараторить дальше».
Первые шесть часов все было тихо. Все по очереди перекусили в кафе на третьем этаже. Перед тем как кто-то отлучался в туалет, совершали полный обход вверенной ему территории.
Однако стоило часам на мониторах показать полночь, как все огни погасли.
Нахмурившись, Бедрадж достал из кармана сотовый – подсветка работала. Используя комбинацию клавиш «Alt+Tab», Бедрадж открыл окошко «Эдоба», вызвав на экран отсканированный отчет, который читал чуть ранее.
Настольная лампа, впрочем, не светила. Пощелкав выключателем, Бедрадж так ничего и не добился.
– Всем доложиться, – произнес он в рацию. – Ирвинг?
– У нас везде темно, – ответил коп из Вестчестера.
– Наджент?
– В коридоре то же самое, – ответила страховой следователь. – Фонарики не работают.
О том же доложили и остальные.
– Я тут в окно глянула, – добавила Джессика. – К северу по Пятой авеню в зданиях свет есть. Значит, это не авария на подстанции.
– А что к югу? – спросила Бэт.
Бедрадж покачал головой.
– К югу – больница Горы Синай, – ответил он, – у них свой генератор, так что на них ориентироваться бесполезно. Так, всем оставаться на местах. Теперь медленно, медленно идите вперед…
– ААААААААААААААААААААААААААААААААААА!
Бедрадж до смерти перепугался. Он так и не понял, кто кричит.
Тут кто-то из копов позвал:
– Ксандр! Ксандр! Что такое? Чтоооо-ААААААААААААААААААААААААААААААА!
Копы из двадцать третьего дежурили на первом и втором этажах. Джессика была на третьем.
– Джессика, следи за…
Раздались выстрелы. Затем истошный вопль:
– ААААААААААААААААААААААААААААААААА!
Этот голос Бедрадж узнал моментально, хотя ни разу не слышал, как кричит Джессика.
Используя ту же комбинацию клавиш, он переключился на экран контрольного центра и включил лифты. Черта с два он станет бегать по лестницам в полной темноте. Если уж электричество в музее есть, то Бедрадж быстрее спустится на лифте, к тому же одна из кабин как раз стоит на уровне шестого этажа.
Бедрадж вскочил из громко скрипнувшего кресла и побежал было к двери, но на полном ходу врезался коленом в край стола.
– Твою мать! – выругался он и, хромая, вышел в коридор. В левое колено будто кололи ножом.
Ощупью он добрался до лифта, нажал на кнопку, и дверцы сразу же раскрылись. Даже колокольчик звякнул. Используя подсветку телефонного экрана – приложение-фонарик не работало, – Бедрадж нашел кнопку четвертого этажа и нажал ее. Время, пока он спускался, тянулось бесконечно долго.
Когда дверцы наконец открылись, Бедрадж удивился – свет снова горел. Ирвинг и третий коп, выхватив оружие, стояли у стеклянной двери, ведущей в тамбур, за которым и располагался павильон с выставкой «Общества Цинциннати».
Бэт Наджент лежала на полу.
– Что с ней?
– Я услышал, как она кричит, прибежал и… застал ее здесь, – ответил Ирвинг. – Больше никого не видел.
– Я тоже слышал крик, – добавил коп.
Бедрадж кивнул.
– Офицер, осмотрите ее. Капитан, вы приглядывайте за крестом, а я… – Бедрадж судорожно сглотнул, – …проверю, что с остальными.
Бедрадж устремился к лестнице, рассудив, что если уж в коридоре свет включился, значит, она тоже освещена.
В конце коридора раздался крик.
Нет, не просто крик, а ругань.
Из павильона с выставкой выбежал Ирвинг. Начальник охраны в Бедрадже захотел отчитать незадачливого посетителя за то, что тот для выхода воспользовался входом, тогда как выход в дальнем конце павильона – элементарная мера, чтобы не создавалось толчеи.
– Крест пропал! – в ярости произнес Ирвинг. – Мимо меня никто не мог пройти!
– Кошмар какой-то, – мотнул головой Бедрадж. Впрочем, не о кресте он думал. Сперва нужно было проверить, как там Джессика и другие два копа.
Свет на лестнице горел, и Бедрадж быстро спустился на второй этаж. Выбежал в коридор… где сразу же наткнулся на оторванную руку.
Голову Джессики он нашел в сувенирной лавке. Глаза ее смотрели прямо на него, а рот застыл в крике.
Бедраджа затошнило, и он помчался в туалет. Мельком – совершенно неуместно, – он порадовался, что не поужинал рагу из ягненка. Стыдно было бы сблевать им.
А еще он пожалел, что не вернулся домой. Да, переживал бы, но зато не увидел бы одного из подчиненных в таком виде и не расплескал бы ужин по мраморному полу…
Тикондерога, штат Нью-Йорк
Январь 2014 года
По пути к форту Крейн вызывал у Эбби и восхищение и одновременно острое желание придушить его.
Впрочем, если подумать, так было всегда.
По дороге через Олбани Крейн делился опытом первого визита в Тикондерогу.
– Корона, может, и переименовала форт в честь местности, где он стоит, но мы продолжали использовать старое французское название – Карильон, особенно когда захватили крепость. Одним ранним весенним утром Итан Аллен и Бенедикт Арнольд взяли ее штурмом…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments