Магазин из Ниоткуда - Росс МакКензи Страница 20

Книгу Магазин из Ниоткуда - Росс МакКензи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Магазин из Ниоткуда - Росс МакКензи читать онлайн бесплатно

Магазин из Ниоткуда - Росс МакКензи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Росс МакКензи

Дэниел полагал, что их связало одиночество. Не будем забывать, что он был сиротой, Элли росла без матери и в нехватке внимания со стороны отца. Теперь они были вместе – двое одиноких детей, разделивших огромный и самый невероятный секрет из всех возможных.

Лицо Элли озарилось улыбкой:

– Когда папа закончит с приглашениями, ты мне можешь помочь их разослать. Будет весело!

– Хорошо, – согласился Дэниел, недоумевающий, как отправка каких-то писем способна была привести кого-то в такое возбуждение. Его мысли вернулись к мистеру Сильверу. – Элли, ты не замечала чего-нибудь странного за своим отцом в последнее время?

– Он всегда странный, – отозвалась девочка.

– Странного по-другому, не в хорошем смысле. Большую часть времени он проводит в одиночестве, либо взаперти в своих комнатах, либо рыщет в поисках какого-то загадочного предмета. Мне кажется, он может быть болен. Он хромает и кашляет, да и в целом выглядит неважно.

Элли поразмыслила над словами Дэниела в течение пары секунд.

– Уверена, он в порядке, – выпалила она, пожимая плечами.

Дэниел решил оставить на время эту тему, зная, что девочка слишком взбудоражена мыслями о предстоящей вечеринке, чтобы думать о чем-то еще.


Пробило полночь, но мистер Сильвер не открыл магазин для публики.

– Что-то не так? – встревожился Дэниел. – У нас выходной?

Сильвер выглядел изрядно потрепанно, глаза у него ввалились. На вопрос помощника он не ответил и надел пальто.

– Уходите? – спросил мальчик.

Сильвер кивнул:

– Пойдем со мной, если хочешь.

Дэниел, страстно желавший исследовать Манхэттен, в несколько прыжков пересек комнату, натянул куртку, прихватил перчатки и шарф и был готов. Вдвоем они вышли в ночь.

Как вскоре выяснилось, осмотра достопримечательностей в повестке дня не значилось. Мальчику стало ясно, что мистер Сильвер вновь вышел на охоту за своим таинственным артефактом. Мужчина хромал на несколько шагов впереди Дэниела, едва с ним разговаривая, пока они шли по улицам, изгибавшимся вокруг небоскребов как русла рек внутри каньонов.

Центральный парк. Посреди давящего бетона, стекла и дыма парк выглядел как последний островок зелени на земле. Мистер Сильвер обратил внимание Дэниела на знаменитый отель «Плаза», высоченное здание, больше напоминавшее величественный замок. Через восемь кварталов они свернули в переулок, где дым от кухонь ресторанов блестел при лунном свете, и подошли к простой коричневой двери. На первый взгляд она казалась задним входом в магазин, кафе или гостиницу. Но приглядевшись, Дэниел кое-что заметил: два слова были вырезаны над дверным проемом, и расположены они были так искусно, что заметить их мог только тот, кто искал.

ВОЛШЕБНЫЙ БАЗАР

Сильвер шагнул вперед и открыл дверь.

Открывшийся их взорам магазин был темной и мрачной пещерой, слабо освещенной мягким, мерцающим светом от сотен капающих воском свечей. Воздух в лавке был тяжелым и спертым.

Магазин из Ниоткуда мистера Сильвера был заполнен безделушками и сувенирами, которые он находил во время путешествий, – он называл их реквизитом – они не продавались, но создавали иллюзию обычного магазина. Можно было провести часы, разглядывая полки и обязательно находя что-то, чего не замечал раньше. Но в Волшебном базаре таких безделушек было сотни, если не тысячи. Блестели доспехи. Висели на крюках щиты и мечи. Стояли банки с заспиртованными животными, порошки, бальзамы, зелья, клетки с воронами, змеями и пауками размером с кулак Дэниела.

В самом дальнем углу лавки находился прилавок, и за ним сидел средних лет мужчина с сальными, редеющими волосами и вытянутым восковым лицом. Глаза его казались на фоне головы непропорционально большими и смотрели в разные стороны: пока один был обращен внутрь, другой пристально наблюдал за посетителями.

– Ищете что-то конкретное? – спросил он грубым, лающим голосом.

– На самом деле… – начал мистер Сильвер. Он наклонился ближе и что-то прошептал на ухо продавцу.

Тот ответил не сразу. Он откинулся на стуле, пошарил рукой под столом и достал большую луковицу, от которой тут же откусил прямо с шелухой, как будто это было сочное яблоко.

– Удача тебе улыбнулась, приятель, – наконец сказал он, луковый сок капал с его желтых зубов.

Сильвер глубоко вдохнул и на мгновение закрыл глаза. Когда он открыл их, то Дэниел заметил в них блеск, которого никогда не видел прежде.

– Покажи мне.

Взгляд желтых хитрых глаз продавца задержался на потрепанном костюме мистера Сильвера.

– Ты понимаешь, что то, о чем ты спрашиваешь, стоит недешево?

– Показывай! – прорычал Сильвер и с такой силой ударил кулаком по прилавку, что Дэниел подпрыгнул.

Продавец съежился, утвердительно кивнул и нырнул вниз по лестнице где-то позади стола. Раздались стук и грохот, и через несколько минут продавец появился вновь, держа в руках тонкую деревянную шкатулку, украшенную замысловатой резьбой. Мистер Сильвер схватил ее и повернулся спиной и к продавцу, и к Дэниелу.

Пауза.

Мальчик услышал, как щелкнула крышка. Сильвер обернулся, лицо его оставалось пустым, но в глубине глаз плясал огонек.

– Беру, – решительно произнес он, залез рукой в карман пальто и достал толстенную пачку стодолларовых купюр, скрепленных золотым зажимом. Он бросил деньги на прилавок. Их было больше, чем Дэниел когда-либо видел или мог вообразить.

Мальчик наблюдал, как глаза продавца расширились, а лицо превратилось в алчную маску. Он уронил свою луковицу на пол и обтер слюну в уголках рта, собирая купюры и баюкая их в руках как младенца.

– Так что, по рукам? – нетерпеливо спросил Сильвер.

– О да, – ответил продавец и протянул для рукопожатия длинную руку, которая и по цвету, и на ощупь напоминала сыр с плесенью. – По рукам.

Глава 16
Приглашения

Так что это было? – спросила Элли, заходя с Дэниелом в золотой лифт в Отеле из Ниоткуда. – Что он купил?

– Не знаю, – пожал плечами мальчик. – Он сразу же понесся в магазин и закрылся в своих комнатах.

Он покачал головой:

– Что-то не так, Элли. Ты бы видела, как он вел себя в этой лавке, так агрессивно и… с таким отчаянием.

Двери лифта распахнулись, ребята прошли через роскошный коридор и постучались в двери комнаты 108.

– Уже иду, – отозвался голос за дверью.

– Зачем нам нужна помощь Калеба и Ани с несколькими приглашениями? – недоумевающе спросил Дэниел.

Элли ухмыльнулась:

– Увидишь.

Дверь открылась, и на пороге, полностью загораживая дверной проем, возник здоровяк Калеб, глотатель огня. Он улыбнулся, глядя сверху на Элли:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.