Игра без правил - Роман Выговский Страница 19
Игра без правил - Роман Выговский читать онлайн бесплатно
— Мне снять одежду или помассажируешь так?
— Так, — после недолгой паузы ответил Анри, — ты кстати не замерзла, ночью то не жарко, а на тебе ткани меньше чем на моем рукаве.
Анри проворно стянул с себя рубашку и протянул девушке:
— Вот возьми.
Ситара подняла глаза, окинула его внимательным взглядом, ненадолго задержала внимание на проступающих квадратиках живота, широких пластинах грудных мускулов, могучих буграх плеч, остром и упрямо выдвинутом подбородке.
Пристальный взгляд синих глаз очаровывал. Анри почудилось, что в груди у него расцветает горячий огненный цветок. По телу волнами разбегалось жидкое пламя. Анри вздрогнул, пробрало до самого мозга кости, но и Ситара дернулась, будто волна огня и до нее докатилась, но глаз не опустила и таки взяла рубашку.
— Спасибо, Анри. А сам то не замерзнешь?
— Да куда там, — отмахнулся рукой маркиз, — у меня все внутри горит! Горячая южная кровь!
Анри шумно выпустил воздух из легких, запрокинул голову назад. "Ох уж эти женщины, голова от них кругом!". Ночное небо казалось океаном, в который он погружался по самое горло. Темнота неба втягивала в себя, успокаивала. Холодный злой ветер уже не казался таким уж свирепым, наоборот приятная прохлада словно ласкала вздувшиеся натруженные мышцы. Ситара смотрела на маркиза с удивлением:
— О массаже не забыл еще?
— Нет, — улыбнулся Анри, — просто увидел на небе знакомую звезду. Наверное, это такой талант, я слышу голоса звезд, — хохотнул маркиз. — Они сказали мне, что ты прекрасна, и они завидуют твоей красоте. Белой завистью.
— Белой? — Ситара игриво приподняла бровь.
— Да-да, белой, — губы Анри разошлись в широкой улыбке, — они ведь звезды, им иначе нельзя.
Внезапно справа полыхнуло, темное брюхо туч прорезала яркая вспышка молнии. Побежали яростные раскаты грома, отражаясь эхом от разломов в скалах. Мгновение спустя на плато обрушился ливень, двинулся косою стеной. На голые плечи, голову, спину будто плеснули ведро ледяной воды, прямо из проруби. Анри невольно вздрогнул, захохотал, вода струйками стекала по вмиг промокшим волосам, змейкой сбегала по носу. Ситара же, казалось, совсем не заметила холоднющего ливня, вытянулась стрункой, крупные капли мигом заполнили впадинку между лопатками, вода побежала по позвоночнику как по желобку вниз. Тонкая ткань одеяния Ситары прилипла к телу, стала прозрачной. Девушка проворно вывернулась накрыла грудь рубашкой.
— Вот и пригодится, — весело сказала она, накинув сорочку на плечи.
По всему плато громко барабанил капли, взлетали верх остатки пыли и грязи, но затем могучий поток смыл их и радостно захлопал по красному камню. Крупные капли клевали по макушке, точно назойливые птицы, потом все каменное поле превратилось в мелкое пузырящееся озеро.
Соседние утесы, тропический лес и даже ближняя гора исчезли за водяным занавесом, холодным и острым, как сталь.
Тучи двигались не тонкими стадами, а целой гурьбой, сталкиваясь и треща жуткими зигзагами молнии, огненные сполохи пробегали с небес к земле, так похожие на трещины в скалах, где просвечивает раскаленная магма. Вспышкам вторили грохочущие удары, земля вздрагивала, в ушах закладывало, казалось, что сейчас темная гряда туч упадет с небес и размажет по камню.
Анри кое-как отер воду с лица, подобрал вещевой мешок Ситары и забросил а плечо, мокрая холодная ткань тотчас прилипла к спине, будто между лопаток уселась крупная жаба.
Ситара стояла чуть поодаль, торопливо завязывала волосы тесьмой. Пока Анри оглядывался по сторонам, девушка исчезла за пеленой дождя. Пояс с ножнами, в которых покоилась сабля Ситары, неприятно хлопал Анри по спине и он ловко перекинул его на другое плечо, чтоб клинок свисал наружу.
Злобно полыхнул огонь над головой, и еще не успел прогреметь страшный рокот небес, как Анри заметил двух людей в черных оджедах. Незнакомцы стояли справа от того места где еще мгновение была стройная фигура Ситары.
— Ты пойдешь с нами, дружок, — фамильярно выкрикнул один из "черных", широкоплечий, но тощий и не высокий, его рука уже легла на эфес длинной шпаги.
— Твоя подружка тебе не поможет, — хохотнул в ответ второй. В отличии от первого, этот более высокий, пузатый с невероятно длинными руками и горбом на спине. Одна из рук горбуна безвольно болталась вдоль тела, точно ее недавно отрезали, а затем неряшливо пришили на прежнее место.
— Где Ситара? — резко спросил Анри.
— Она отправилась полетать, — с ухмылкой ответил первый и указал на край пропасти, — птичка упорхнула, дружок.
Анри ничего не ответил, рывком выдернул саблю из ножен и занял оборонительную позицию. Бросаться вперед на двоих противников — глупо. Но если не дать навалится, вытягивать вперед, то одного, то другого, то можно изменить исход боя.
— Ты не понял, дружок, это не шутки. Ты либо пойдешь с нами, либо полетишь вслед за своей подружкой, — прошипел горбун, вытаскивая топор из-за пояса. — Ты умеешь летать, а дружок?
— Если нет, то мы научим! — злобно рассмеялся первый, — спрячь свою игрушку, и не глупи!
Анри не проронил ни звука, хотя "черные" все пытались вытянуть его на разговор. Маркиз знал: С врагами либо сражаются, либо ведут переговоры. Никогда не бывает и того и другого сразу. Разговаривать Анри не собирался. В груди у него все скомкалось, когда услышал о гибели Ситары, будто кто влепил кулаком под дых. Во взгляде маркиза заблестела сталь, губы сжались в полоску, на высоких скулах вздулись желваки. Победит или нет, а драться Анри собирался до смерти.
— Что ж малыш, у нас есть насчет тебя приказ. Не хочешь идти по-хорошему, пойдешь по-плохому, — грубо сказал горбун и презрительно плюнул в сторону Анри.
— Зря ты так, дружок, — вытягивая шпагу, добавил коротышка, — зря.
Анри насторожился, поглядывал то на одного противнка, то на другого, ладонь намертво впилась в рукоять сабли. Глаза чуть-чуть прикрыл, чтоб не заливал дождь, здесь, на краю плато дождь хлестал в спину и не мешал смотреть. И не смотря на то что за спиной пропасть, здесь безопаснее, так как вожда не заливает глаза. Тучи над головой сбиваются в громадную в кучу, громоздятся одна на другую, сжимаются, становятся тяжелее, плотнее, черней.
По всему западному краю полыхнуло белым огнем, полнеба сразу вспыхнуло, черные крылья туч загорелись и погасли, а секундами позже покатился их неистовый рев, словно возглас боли от огня, что жег их тела.
— Вы оба уже трупы — прошептал Анри злобно, — вам не жить.
Не дождавшись пока враги поймут невыгодность позиции маркиз швырнул мешок в одного из черных, горбун проворно уклонился от летящего в лицо предмета. Из полумрака блеснули его болезненно красные глаза хищного зверя, а из пасти вырвался животный рык. С топором наперевес горбун ринулся в бой. Анри ощутил движение воздуха и тяжелый запах тлена.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments