Vampires. Наследство крови - Нэнси Коллинз Страница 19

Книгу Vampires. Наследство крови - Нэнси Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Vampires. Наследство крови - Нэнси Коллинз читать онлайн бесплатно

Vampires. Наследство крови - Нэнси Коллинз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Коллинз

— Вы хотите сказать, что я отстранена от занятий?

— Нет, — ответила тренер Норинг. — Будешь тренироваться вбеге. Начинай.

Когда Келли в очередной раз пробегала мимо сталагмита, отстены отделилась темная тень. Тень растопырила крылья и широко открыла рот.

За секунду до приземления существо превратилось в тренераНоринг.

— На сегодня достаточно, Монтур. Иди, прими душ.

— Удивительно, тренер, — восхищенно сказала Келли. — Я дажене заметила, как вы изменились.

— Это целая наука, деточка. Я говорила о тебе с мадамНереззой. Мне надо было получить представление о том, что ты умеешь делать, ачто — нет. Приди после занятий, чтобы я оценила твои возможности.

— Да, разумеется. Спасибо.

— Кстати, Монтур. Почему ты не поправила меня, когда яназвала тебя представительницей Новых семей?

— Прошу прощения? — неуверенно спросила Келли.

— Нерезза сказала, что ты — наследница, — ответила тренер.Келли промолчала, и Норинг пояснила: — Это значит, что ты из Древнего рода.

— Только с одной стороны, мэм, — спокойно ответила Келли.

— О! — в изумлении воскликнула Норинг. — То есть ты —полукровка? Ну и отлично, близнецы Маледетто — тоже полукровки, но они — однииз лучших студентов.

Подходя к раздевалке, Келли обогнала Лилит Тодд и решилавоспользоваться случаем.

— Лилит?

Блондинка обернулась, увидела Келли, и глазa мгновеннопотемнели от ненависти.

— Чего тебе? — прорычала Лилит.

— Просто хотела поговорить, — ответила Келли. — Я понимаю,что та ночь была не самой лучшей. Мне очень жаль твою подругу. И я думаю, чтонам не имеет никакого смысла враждовать теперь, когда мы учимся в одной школе.Что скажешь? — спросила она, протягивая Лилит руку.

Лилит брезгливо посмотрела на протянутую ладонь.

— Я не знаю, что за игру ты затеяла, но, в любом случае, ятебе не верю.

— Игру? Какую игру? — спросила Келли. — Я лишь пытаюсьналадить отношения.

— Наладить отношения? — Лицо Лилит исказилось от отвращения.— Имей в виду, мадам Нерезза позволила тебе учиться в нашей школе, но тебе тутбудет трудно. Очень трудно. Ты легко отделалась той ночью, потому что поймаламеня врасплох с фокусом заклинательницы бурь. Но больше я тебе такого непозволю. Если тебе дорога твоя шкура, то ты немедленно уберешься из этой школыи больше никогда не покажешься мне на глаза. Тогда ты сможешь жить своейубогой, но жизнью. Потому что если я когда-нибудь встречу тебя снова — вне этойшколы, разумеется, — я тебя просто убью.

— Это угроза, Тодд?

— Это предсказание, Монтур, — холодно ответила Лилит. — Иеще! Держись подальше от моих друзей! В следующий раз, когда ты осмелишься хотябы посмотреть на них, я вырву твои глаза и заставлю их съесть.

Глава 11

Урок письма был последним. Келли оглядела двойной рядвысоких наклонных парт со вставленными чернильницами. Она не ожидала, чтоБатори будет оформлен в стиле ретро, ведь в Верни все было совершенносовременным. Казалось, она окунулась в другое время.

Келли вошла в класс и хотела сесть впереди, но Кармен Дейвелбыстро опередила ее и уселась на стул.

— Это мое место, новенькая, — ухмыльнулась она. — Я всегдатут сижу.

Келли вздохнула и попыталась сесть на другой стул, но нанего тут же села Мелинда Мове.

— Извини, — сказала она, стараясь не смотреть на Келли, — ноэто место занято.

Келли села сзади.

— Итак, прошу открыть ваши парты и достать оттуда письменныепринадлежности, — сказала мадам Геро. Учительница по письму была тонкой высокойженщиной с красивыми, изящными руками.

Келли открыла парту и достала оттуда черную коробку. Крышкабыла украшена перламутровой инкрустацией, изображающей печать академии Батори.Внутри находилось несколько листов пергамента, каменное пресс-папье и перо ввиде когтя.

Мадам достала деревянную указку и изобразила чертеж,напоминающий одновременно китайские иероглифы и рисунок Пикассо.

— Сегодня вы будете учиться правильно писать на древнемязыке слово «кровь». Звучит оно так. — Она откашлялась и быстро что-топрочирикала. — Обратите внимание на ударение на последнем слоге. В зависимостиот контекста, это слово может обозначать жизнь, продовольствие или семью. Внашем словаре это слово самое важное. Итак, леди! Берите когти и начинайте!

Келли достала из коробки лист пергамента и тщательно прижалаего пресс-папье. К счастью, она уже занималась этой наукой в Верни. Однакоподобное задание было сложным даже для представителей Древних родов.

Келли подняла коготь, стараясь держать его правильно, иопустила кончик в чернильницу. Потом тщательно стряхнула лишние капли, преждечем поднести его к пергаменту.

— Нет, нет, нет! Неверно! Возьми чистый лист и начни всесначала.

Весь класс поднял головы, чтобы посмотреть, кому сделаливыговор. Мадам Геро стояла около Кармен Дейвел и неодобрительно качала головой.

— Да кому это важно? — покраснев, крикнула Кармен. — Еслимне надо будет что-то написать, то я просто наберу это на своем компьютере. Аесли я сделаю какую-то ошибку, то возьму и удалю ее, и не буду начинать занововсю страницу. В наше время писать перьями уже просто глупо!

Класс возбужденно захихикал.

— Компьютеры! — насмешливо фыркнула мадам Геро. — Из-закомпьютерной клавиатуры ваше поколение разучилось держать перо! Почти никто неумеет писать! Но, несмотря на технический прогресс, все самые важные документыдо сих пор пишутся от руки. И позвольте заметить, что способность читать иписать подобные тексты — это далеко не глупо! Все юридические и религиозныедокументы, все документы по генеалогии, составленные тысячи лет назад, написанына пергаментах! Таким образом мы защищаемся от тех, кто желал бы стереть нас слица земли. Квалифицированный писец всегда высоко ценится в Синоде, и именноумение писать играет главную роль при поступлении на высокие должности.

— Отлично, тогда мне тем более не о чем волноваться, —ухмыльнулась Кармен. — Я вовсе не собираюсь становиться государственнымслужащим.

— Может быть и так, мисс Дейвел, — вздохнула мадам Геро. —Но поскольку твоя мать оплачивает твою учебу, то я должна быть уверенной, чтоты не покинешь школу без образования. Так что начинай сначала.

Кармен нахмурилась, но не посмела возражать дальше, взялаперо и снова начала писать. Мадам Геро понаблюдала за ней еще пару минут.

Когда наконец прозвенел звонок, мадам Геро вышла на серединукласса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.