Попаданка я и моя драконья семья - Лина Алфеева Страница 19

Книгу Попаданка я и моя драконья семья - Лина Алфеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Попаданка я и моя драконья семья - Лина Алфеева читать онлайн бесплатно

Попаданка я и моя драконья семья - Лина Алфеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Алфеева

– А ты чем меня удивишь?

В самом деле, какой толк от орущего куста? Разве что прикопать возле крыльца – будет вместо сигнализации. Мандрагора сморщила и без того рельефную физиономию, поднатужилась и… запела чудеснейшим мелодичным голосом. Слова я не понимала, но мелодия успокаивала. Я опустилась на стул и громко вскрикнула, когда мне на макушку шлепнулось мокрое полотенце – золотая рыбка доказывала, что она тоже может быть полезной.

– Миленько… Миленько вы тут без меня поиграли! И кто победил?!

Я обвела суровым взглядом свою ненормальную живность. Хвастаться успехами никто не рискнул, зато саламандра выскочила из камина, схватила с пола занавеску и принялась шуровать ею по полу. Мандрагора тоже решила поучаствовать в уборке: отрастив усики, она подхватила умывальный таз и подтащила к бочке, из которой в него плеснули воды. Воздушный змей перехватил инициативу и перенес таз поближе к саламандре. Осознав, что ее нагло эксплуатируют, огненная ящерица попыталась плюнуть в змея огнем, но потом вспомнила, что я рядом, и продолжила мытье полов.

– Любишь свинячить – люби и убираться, – мрачно обронила я.

Намек был понят с первого раза, и теперь уже трое хранителей драили доски занавеской, по-братски разодранной на куски. Одна золотая рыбка не участвовала, зато всплыла на поверхность и виновато таращила глаза, дескать, не ругайся, хозяйка, я тебе еще пригожусь.

– Ладно. Допустим, вы меня убедили, – милостиво объявила я, когда пол был вымыт, а куски занавески исчезли в пламени камина. – Но впредь чтобы не смели ссориться! Или оставлять меня одну! Особенно с ним! – Тут я перехватила недобрый взгляд мандрагоры, направленный на Светика. – Под «ним» имелся в виду Повелитель Шандор.

Издав испуганное «уи!» мандрагора прикрылась листиками, еще и усики втянула, словно их и не было.

– Да ладно-с тебе вянуть от страха. Настоящий дракон хранителя не обидит, – заверил ее Светик и уже тише добавил: – Разве что этот хранитель враждебной стаи.

– А поэтому про Светика ни слова! – подхватила я.

– Цыпа, если ты еще не заметила, эти тварюшки не умеют болтать-с по-драконьи.

А я, получается, умею?! До этого момента я и не задумывалась, как так вышло, что, очутившись в другом мире, я все равно всех понимаю.

Легкий стук в дверь заставил меня подскочить на месте. Прежде чем ее открыть, я выглянула в окно, и убедилась, что это Брианна.

– Заходи, – я посторонилась, чтобы пропустить ее внутрь.

Девушка сделала протестующий жест рукой, а потом прижала пальцы к губам и всхлипнула:

– Теод и Нэд пропали. Я сообщила им о предстоящем отъезде. Они расстроились, и мы немного повздорили. – Брианна в ужасе посмотрела в сторону гор. – Если они ушли далеко…

Брианна не смогла озвучить, что же произойдет с мальчиками ночью в лесу, но я и так поняла – нечто ужасное. Тогда почему она пришла ко мне?! Надо сообщить драконам!

Словно в ответ на мои мысли, по земле скользнула огромная тень, и перед крыльцом, едва вписавшись в свободное пространство между домами, опустился дракон в своей истинной форме.

– Каддар! Наши мальчики… – голос Брианны сорвался.

Каддар раскрыл пасть, и из нее вырвалось низкое утробное рычание, в котором все же можно было разобрать слова.

– Повелитель поднял в воздух всех свободных членов стаи. Мы отыщем наших детей.

– Мы? – неверяще переспросила Брианна.

Каддар склонился чуть ниже и расправил крыло. Брианна бросилась к нему, ловко вскарабкалась по кожистой «лестнице» и устроилась на спине дракона между двух костяных гребней. Она проделала это настолько быстро и уверенно, что сразу стало понятно – она практиковала подобное не раз.

– Это наши дети, и мы спасем их вместе! – уверенно прорычал дракон и мягко оторвался от земли.

Пожалуй, этот бронзовый не так безнадежен, как мне казалось. Я следила за полетом Каддара с ощущением щемящей тяжести в груди. Вероятно, это была тревога за детей Брианны. Осознание собственной бесполезности не самое приятное чувство. Я бы страдала и дальше, если бы из темноты не прозвучало деловитое:

– Шо застыла? Пора выдвигаться. Или ты уже раздумала спасаться?

– Прямо сейчас? – слегка растерялась я.

– А что тебя смущает-с? Небо почти ясное, луна полная, драконы при деле, самое время рвать когти-с в Эридар. Да не дергайся, нас подберут, как только мы пересечем-с границу земель бронзовых драконов-с.

Я растерянно обернулась на дом. Только же начала обживаться.

– А как же духи?

– Они не сразу ощутят-с твой уход и создадут-с видимость твоего пребывания поблизости. Если повезет-с, тебя никто не хватится до завтрашнего вечера. – Дракончик выступил на свет и протянул небольшой холщовый мешок: – У тебя в кладовой было не густо, так что не обессудь-с.

Я оценила вес мешка и поморщилась. Припасов было маловато. С другой стороны, здесь меня тоже разносолами не баловали, так какая разница, где сидеть на диете?

– И куда дальше?

Дракончик вытянул лапку в сторону гор, а я помнила, что те покрыты густым лесом – и кто знает, что за твари в нем водятся?

Озвучив эту мысль, получила в ответ:

– Зато нас не будет-с видно с воздуха, а в поле мы окажемся как на ладони. Решайся! Ты со мной или с Шандором?

Ответ был очевиден, поэтому я уверенно зашагала за внезапно обретенным проводником.

* * *

Дети ан-даров слабее дракончиков. Бесспорная истина. Проклятые малыши рождаются беспомощными комочками мяса. Такие мерзкие! Уродливее детенышей горных огров. Те хотя бы покрыты шерстью и орут не так противно. И все-таки Каддар ими дорожил.

После рождения первенца братец тронулся умом от счастья и не желал видеть очевидного – его сын навсегда останется парией. Шандор надеялся, что со временем Каддар все осознает, но тот умудрился заделать своей дракайне еще одного ребенка. Вопиющая безответственность!

Из глотки Повелителя бронзовых драконов вырвался гневный рык. Дракон злился, причем не только на Каддара. Он сам пустил ситуацию с Брианной на самотек, позволил этой связи окрепнуть. Если бы после гибели родителей он больше времени уделял Каддару, тот не торчал бы безвылазно в деревне ан-даров и не сблизился бы с Брианной. Тогда бы сейчас Шандору не пришлось лететь над горами, страшась ежесекундно обнаружить два растерзанных тела!

Шандор лично возглавил спасательную операцию, хотя у него хватало иных забот. Этой ночью он хотел облететь заброшенные храмы Алуны и убедиться в сохранности печатей. Лишь лунный свет мог указать точное нахождение святилищ. Одно из них находилось совсем рядом, но Шандор вслушался в звуки ночи и выбрал иное направление. Долг Повелителя был превыше всего. Сыновья Каддара родились в Гардоноре и принадлежали его стае, а у той имелись свои законы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.