Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье Страница 16

Книгу Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье читать онлайн бесплатно

Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Ренье

— А Ли для тебя не продолжение твоей семьи? — мрачно бросил мой друг.

— Нет, Джейден, — вздохнула я, — я сама не понимаю, что меня с ним связывает. Но это не романтические чувства.

Эту фразу я педантично сформулировала заранее и выучила наизусть. Прозвучала она по-дурацки. Тьфу ты! Вот черт!

— Джейден, ну, прости меня, пожалуйста, я не думала, что тебя это так заденет. Я тебя люблю как родного брата. Даже больше! Филипа я никогда так не любила и любить не буду.

Он посмотрел прямо на меня. Я постаралась не опускать глаз. Он наконец кивнул и сам отвел взгляд.

— Знаешь, Фели, когда ты только появилась в Лондоне, ты была страшно одинокой и несчастной. Эта твоя несуразная прическа, волосы пострижены под горшок. Школьная форма велика на два размера. И зубы такие кривые! Но в первый же школьный день ты не дала одному хулигану запустить паука в ранец к Руби. Ты поймала этого паука и спрятала в контейнер с бутербродами. А ведь ты терпеть не можешь пауков. Я тогда поглядел на тебя и решил, что потом на тебе женюсь.

Он улыбнулся, увидев мои округлившиеся глаза.

— Мечтал глупый одиннадцатилетка. Так и мечтаю с тех пор, не могу остановиться. И с годами мечтается все больше.

— Но ты же ни разу не намекнул, даже виду не подал, что я тебе нравлюсь, — произнесла я, заикаясь от смущения.

— Не подал, — вздохнул Джейден, — мне казалось, торопиться некуда, времени впереди еще много. А ты никогда не обращала внимания на мальчишек. И мальчишки за тобой тоже не бегали. Я думал, что мне повезло. Пока не появился Ли.

Он замолчал и нервно забегал пальцами по одежде. Я обратила внимание, что у него красивые ухоженные ногти. А прежде он их грыз. Очевидно, больше не грызет. А вот теперь ему опять страшно захотелось, но он сдерживается изо всех сил.

— Я бы никогда не допустил, чтобы ты всю жизнь проработала в пабе твоей матери, Фели, я бы что-нибудь придумал. Я не так богат, как Фитцмор, у меня нет его блеска, его связей, его роскошной внешности. Но я бы сделал все, чтобы ты пошла учиться в университет, как ты мечтаешь. Только Ли меня опередил.

Разве я знала! Я никак не могла догадаться!

Джейден всегда был вежливее Кори и самым честолюбивым и целеустремленным из нас. В этом ему уступал даже Ли. В этом да, во всем остальном с Ли соперничать было невозможно.

— А что у тебя с Косгроувом? — поинтересовался Джейден.

Я резко вдохнула и почувствовала, как меня бросает в жар. Я смущенно опустила глаза и промолчала.

— Понимаю, — кивнул Джейден.

— Но я с ним иду не на бал! — быстро вставила я.

— А это была бы уже сенсация. Народ сбежался бы на вас смотреть. Хотел бы я увидеть лицо Страттон!

Мы оба засмеялись, и друг, кажется, меня почти простил.

— А что у тебя с историком?

— Ничего романтического, — заверила я, — не сомневайся.

— А со стороны кажется, как будто между вами что-то такое…

— Только не с Кайраном!

Меня даже передернуло. Кайран — наш педагог, кроме того, он гораздо старше, чем Джейден может себе представить.

— А Кайран, очевидно, думает по-другому, — с сомнением проговорил Джейден.

— Да нет же, — запротестовала я, — он же двоюродный брат Ли, ты разве не знал?

Эта новость как-то никого особенно не удивляла.

Джейден слегка приподнял брови и произнес:

— Вот как. Не знал.

— И никто не знает. Только я, Николь, Филлис и Руби, потому что мы однажды встретили Кайрана в магазине. Но тогда я о нем тоже еще ничего не знала. Мы с ним после Рождества познакомились.

И я поведала Джейдену о том, какой катастрофой обернулось празднование Рождества у моей сестры, после чего я долго скрывалась у Ли. О перемещении во времени я, разумеется, умолчала.

— Ну что он тут делает, если Ли уехал? — задумался Джейден.

Прекрасный вопрос. Мне бы тоже хотелось это знать.

— Ты очень обидишься, если я приму приглашение Ричарда? — спросила я вместо ответа. — Он уже купил нам билеты на концерт.

— Да ладно, Фели, — отвечал Джейден, — иди с ним, это же здорово!

— А бегать со мной в парке не бросишь?

Он поглядел на меня и кивнул:

— В понедельник, в то же время на том же месте.

— Спасибо тебе, Джейден! Пожалуйста, не думай обо мне дурно! За мной приглашение в кафе на горячие вафли со сливками.

— Не стоит, — отказался Джейден, — не трать деньги, тебе надо копить на университет.


Я вышла из автобуса и полной грудью вдохнула свежий воздух. В автобусе ужасно пахло потом и чесноком, да и разговор с Джейденом меня разволновал и расстроил. А впереди — еще одна внеурочная встреча с мистером Дунканом.

Ко всем прочим несчастьям мой мобильный заиграл как раз в тот момент, когда я входила в кабинет Кайрана. Звонили с незнакомого номера. Вдруг это Ли! Вдруг он потерял свой мобильный телефон в Битве народов при Лейпциге [3] и это его новый номер! Тут мне вспомнилось то сообщение с угрозой, что я получила недавно. Но было поздно: я уже нажала на зеленую кнопку и в трубке прозвучал голос.

К моему крайнему удивлению, он был мне знаком.

— Привет, Сити, это Карл. Я слышал, твой хахаль так и не объявился, а бал у тебя через три дня. Я заеду за тобой в восемь. Давай не опаздывай и причипурься там как-нибудь. Я люблю, чтобы мои девчонки хорошо выглядели, — и он положил трубку.

Кайран нетерпеливо постукивал пальцами по кафедре и глядел на меня с осуждением.

— Кто такой Карл?

— Придурок один, — бросила я, — мне нужно две минуты, я все улажу.

— Улаживай, — Кайран откинулся на спинку кресла и сложил на груди руки, — любопытно, как тебе это удастся?

Я перезвонила. Карл тут же отозвался:

— Если хочешь спросить, какое белье надеть под бальное платье твоей сеструхи, никакого не надевай. Оно тебе не пригодится. Я об этом позабочусь.

Кайран расплылся в ухмылке. Очевидно, он, как и Леандер, слышал каждый звук.

— Кто тебе сказал, что ты пойдешь со мной на бал? — оборвала я Карла, не реагируя на его гадости.

— Твоя сестра узнала от твоей матери, что твой ухажер свалил. Я решил явиться этим, как его, рыцарем в сверкающих доспехах и тебя спасти.

— Не трудись! Я не иду на бал!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.