Школа в наследство для попаданки – 2. Жена некроманта - Елизавета Соболянская Страница 16

Книгу Школа в наследство для попаданки – 2. Жена некроманта - Елизавета Соболянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Школа в наследство для попаданки – 2. Жена некроманта - Елизавета Соболянская читать онлайн бесплатно

Школа в наследство для попаданки – 2. Жена некроманта - Елизавета Соболянская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Соболянская

Под неспешный монолог маркизы дамы дошли до середины аллеи. По пути они чинно раскланивались с редкими прохожими, если кто-то вдруг встречался на пути. Герцог и компаньонка следовали за ними в небольшом отдалении.

– Кстати, моя дорогая, – Маргарита хитро прищурилась, – очень предусмотрительно с вашей стороны появиться в Гайд-парке с его светлостью. Теперь все общество будет в курсе ваших отношений. Очень своевременный и тонкий намек. Это оценят.

Юля позволила себе чуть-чуть расслабиться. С каждым днем она все лучше осваивалась в этом мире, а память Джулианы давно уже слилась с ее собственной. Так что теперь для нее не были новостью разного рода подводные камни, скрывающиеся под безмятежной гладью этикета.

– Только умоляю вас, – строгим тоном продолжила маркиза, – никаких визитов без сопровождения взрослой дамы! Особенно сейчас! Репутация дебютантки должна быть безупречной!

Ее спутница внезапно порозовела, не вовремя вспомнив жаркий поцелуй…

– Даже если герцог проводит вас домой, – голос маркизы стал еще строже, – примет приглашение на ужин и сядет к роялю, чтобы переворачивать вам ноты, миссис Сабир должна сидеть рядом с вами!

Юлия тихонько вздохнула. Столько бессмысленных правил, которые она бы с радостью послала куда подальше, но…

Не стоит пугать Дерека в частности и местное общество в целом свободными нравами двадцать первого века!

Закончив нравоучительную речь, маркиза Дюжессан вновь подхватила спутницу под руку и свернула на более оживленную аллею.

Теперь им стали чаще встречаться прогуливающиеся лорды и леди. Все они сначала замечали маркизу под руку с никому не знакомой девушкой и кланялись, конечно, почтенной даме. Потом их внимание привлекал Вандербильт, и… выводы делались. Кое-кто успевал даже исполнить полупоклон в сторону леди Гейбл, хотя поначалу ее принимали за компаньонку знатной дамы и вежливо игнорировали.

Маркиза подливала масла в огонь, громко представляя Джулиану:

– Дорогая, познакомьтесь, это леди Гейбл, племянница моей дорогой Эммы! Герцог великодушно отпустил девочку на прогулку со мной, ведь скоро бал дебютанток! Нужно подготовиться к представлению ее величеству!

Юля никого из этих важных дам и господ не знала, и память Джулианы не давала подсказок, поэтому просто повторяла за леди Дюжессан: улыбалась, приседала в книксене и невинно опускала глаза.

Большего от нее и не требовалось. Все разговоры вели маркиза и герцог.

Миссис Сабир искусно превращалась в невидимку, стоило компании остановиться, а потом снова шла рядом с Вандербильтом, внимательно поглядывая по сторонам.

Аллея подходила к концу, никто больше не попадался навстречу. Компания уже собиралась повернуть назад, когда из-за буков появился крупный рыжеватый мужчина, одетый с дорогой небрежностью, и бросился навстречу Юле.

– Леди Гейбл! Как я рад нашей встрече!

Та застыла в недоумении.

– Вы знаете этого господина? – нахмурилась маркиза.

Юля почувствовала неприятный озноб: маленькие глазки незнакомца на заплывшем лице смотрели на нее колко и хищно.

Но где-то там, за спиной, неспешно шествовал Дерек. Его близость придала ей уверенности и заставила выпрямить спину.

– Впервые вижу! – честно призналась она.

– Да, нас не представили, и это большое упущение с моей стороны! – незнакомец говорил весьма громко и с акцентом, но вполне разборчиво. – Поль Майенлифф к вашим услугам, леди. Лорд Десмонд сказал, что вы готовы подписать бумаги на продажу особняка! Я так рад! И поздравляю вас с законным браком! Уверен, вы счастливы стать женой виконта де Реминьи!

Его слова всколыхнули неприятные воспоминания.

– Майенлифф… – тихо повторила Юля.

Это имя было ей смутно знакомо. Определенно, она его уже слышала.

– Да-да, Поль Майенлифф! – мужчина сократил расстояние между ними, намереваясь приложиться к руке леди Гейбл. – Уверен, лорд Марк говорил обо мне!

Но рядом с Юлей прозвучал ледяной голос герцога:

– Сударь, мы не представлены.

Дерек шагнул вперед, заслоняя собой девушку. Теперь он стоял между дамами и толстяком, держа в руках неизменную трость.

– Однако вы успели оскорбить и напугать мою невесту!

Некромант вложил в свои слова небольшую частичку силы. Этого оказалось достаточно, чтобы Майенлифф попятился, утер внезапно выступивший пот огромным клетчатым платком и пробормотал:

– Прошу прощения, милорд! Я был уверен, что дело уже улажено! Лорд Десмонд уверил меня, что леди Гейбл согласна продать эти жалкие развалины сразу после свадьбы…

– Думаю, мы закончили разговор! – сухо обронил Вандербильт.

Маркиза рядом с Юлей поморщилась и замахала веером, будто отгоняя от себя невидимых мух. А Майенлифф, побледнев, с извинениями попятился прочь. Через минуту он исчез среди буков.

– Ох, ваша светлость! – облегченно выдохнула Дюжессан. – Какой мерзкий тип! Но вам следует лучше контролировать силы. Я уже не в том возрасте, чтобы испытывать такое давление.

– Приношу извинения, леди, – проговорил Дерек, глядя вслед настырному незнакомцу.

– Миссис Сабир, а как вы себя чувствуете? – заволновалась Юля за пожилую компаньонку. – Может, хотите передохнуть?

– Нет-нет, – легкомысленно махнула рукой миссис Сабир. – Как раз со мной все нормально.

Она вытащила из-под плотного воротничка черный шнурок, на котором глянцево поблескивал камень бордового цвета, такого насыщенного, что казался почти черным. Этот камешек напомнил Юле артефакт, на котором они с Дереком давали друг другу брачные клятвы.

– Вот, – старушка продемонстрировала странное украшение. – Это амулет, который защищает меня от ауры Смерти. У его светлости большой штат подчиненных и слуги. С его стороны очень благородно позаботиться о своих людях и создать защитные амулеты.

– А почему нельзя сделать такие амулеты для всех? – Юля покосилась на недовольную маркизу.

– Потому что лорд Вандербильт лично питает каждый камешек своей силой. Купить такие в лавке артефактора нереально!

Маркиза фыркнула, как сердитая кошка, и отправила герцога прогуляться подальше, дабы развеялась его мрачная аура. А сама вернулась к разговору о допустимом и желательном на балу дебютанток.

Юля вполуха слушала ее болтовню, но при этом всей кожей чувствовала, что инцидент с Майенлиффом не прошел бесследно. Дерек ушел задумчивый и молчаливый, предупредив, что будет ждать у фонтана. Она не могла прочитать его мысли, однако и задавать неудобные вопросы в присутствии маркизы тоже не могла. Оставалось только ждать конца променада.

Сам Вандербильт тоже не мог забыть о случившемся.

Вчера после возвращения домой он первым делом отправил людей в Грейтилли за лордом Марком. Опытные служители закона вернулись ни с чем. Виконт как сквозь землю провалился! А маячок, который некромант повесил на бывшего жениха леди Гейбл, каким-то невообразимым образом оказался на кучере, спавшим мертвецким сном после пары бутылок вина!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.