Эти ведьмы не горят - Изабель Стерлинг Страница 14
Эти ведьмы не горят - Изабель Стерлинг читать онлайн бесплатно
Кивнув, парень достает из заднего кармана молескиновый блокнотик, открывает его и перелистывает.
– Ага, вот он.
Вывожу на терминале регистрационную заставку и прошу Кэла вбить код.
– Ты недавно в Салеме? – спрашиваю я, когда он успешно справляется. – Раньше я тебя не видела.
– Зависит от того, что для тебя «недавно». Я только что окончил первый курс в Уинстон-Салеме. Вообще-то я из Бостона, но решил задержаться тут и подзаработать, а время есть: ведь я в экстернатуре. – Кэл показывает на кассу. – Можно попробовать?
– Да, конечно. – Вывожу на древнем терминале рабочий стол с глупой заставкой из начала двухтысячных и наблюдаю, как Кэл разыскивает регистрационную функцию. – Зачем тебе экстернатура?
– Образование – удовольствие недешевое, – отвечает Кэл, будто это самоочевидно. – Если получу диплом по компьютерным наукам за три года, то сэкономлю годичную стоимость проживания и обучения. А ты?..
– В смысле?
– Что ты изучаешь в колледже?
Щеки краснеют, но вопрос Кэла прозвучал так искренне, что позволяю себе откровенность.
– Я осенью пойду в двенадцатый класс, а Вероника уезжает в колледж. Она будет изучать журналистику в Итака-колледже в Нью-Йорке [6].
– Кто такая Вероника?
Сердце екает, когда я понимаю, что ляпнула. Мне казалось, что глупый рефлекс – бессознательная потребность «включать» Веронику в каждый эпизод своей жизни – уже исчез. Стерся. Пропал.
– Моя бывшая, – шепчу я, и внутри все сжимается в ожидании реакции Кэла. Каминг-аут – всегда нервотрепка, сколько раз его ни делай, а сейчас, после разрыва с Вероникой, к обычным переживаниям примешивается и горечь потери.
Кэл отвечает не сразу, внимательно меня разглядывая, после чего понимающе вздыхает.
– Мой первый бойфренд кинул меня за пару месяцев до того, как уехал в колледж.
– Да? – Новый коллега мгновенно кажется мне совсем родным: я словно замечаю лицо близкого друга в море чужих. – Что случилось?
– Отчасти ему, как и многим, не хотелось путаться в отношениях, ведь мы поступили в разные колледжи. Но я думаю, его не особо тянуло встречаться с таким парнем, как я.
Перехватив мой недоуменный взгляд, Кэл поясняет:
– Я трансгендер. Каминг-аут совершил в двенадцатом классе.
– Ой! – Старательно прячу удивление. – Жаль, что он тебя бросил.
– Ничего страшного. – Кэл широко улыбается, его бледные щеки розовеют. – С новым бойфрендом мне даже лучше, только он на лето уехал домой в Бруклин.
– Жаль, – сочувственно говорю я и показываю основные функции кассового терминала.
За работой мы обсуждаем наших бывших. Кэл тяжело вздыхает, слушая историю о прилюдной ругани, которой закончился мой роман, потом я выпытываю у него подробности знакомства с нынешним бойфрендом.
– Неужели еще бывают настолько непонятные кассы? Сколько лет этой? – спрашивает Кэл, прерывая свою историю: мы снимаем пробный отчет, и терминал ругается злобными гудками.
– Приспособишься, – обещаю я. – Порой стоит ей врезать.
– По-моему, не нужно так…
Я хлопаю кассу ладошкой, Кэл ежится от лязга древнего терминала.
– Теперь попробуй.
Недоверчиво на меня взглянув, Кэл пошагово выполняет инструкции, посматривая в блокнот, где уже кратко их записал. На этот раз выручка снимается без проблем.
– Говорила я тебе! – Я смеюсь – и Кэл тоже. Здорово, что у меня появился новый коллега. Лорен, конечно, классная, но ведь она босс.
Над дверью звенит колокольчик, извещая о новом посетителе.
Кэл растягивает губы в улыбке, по обаянию соперничающей с наисладчайшей «рабочей» улыбкой Лорен, и выдает приветливое: «Добро пожаловать в “Полет у ночного котла”!»
Энтузиазм заразителен, и я поворачиваюсь, чтобы тоже поприветствовать посетителя, но замираю, увидев, кто это.
Эван.
Сперва я едва его узнаю. Нет больше парня-гота, который заходил в магазин до костра. На лице нового Эвана ни капли косметики. Одет он в черные костюмные брюки и белую рубашку, на груди бедж с логотипом Музея ведьм.
Что он здесь делает?
– Справишься? – интересуюсь я у Кэла и, дождавшись кивка, направляюсь следом за Эваном в свечной ряд. Культура обслуживания посетителей летит к черту – я скрещиваю руки на груди и осведомляюсь: – Помощь нужна? – Голос звучит враждебнее, чем я предполагала.
Эван вскидывает брови.
– И тебе привет, Ханна. Помощь не требуется. Я знаю, что мне нужно. – Он исчезает в другом ряду и, судя по звону стекла, перебирает склянки с магическими травами.
Противоречия раздирают меня, пригвождая к месту. Эван – регуляр, его действия не должны меня касаться. В ушах эхом раздается напоминалка леди Арианы. «Нельзя рисковать собой ради регуляров и спасать регуляров от самих себя». Если Эван желает принести в жертву очередное животное, рискуя возможными последствиями такого магического ритуала, я не вправе ему мешать.
И тем не менее…
Когда я поворачиваюсь к кассе, Кэл опасливо сканирует первые товары покупателя: свечи и кристаллы в основном черные. Эвана у прилавка нет, наверное, ищет что-то еще. В книжном ряду его тоже нет. Иду к кассе, чтобы помочь Кэлу, но неожиданно в кого-то врезаюсь.
– Черт! Простите… – Поднимаю голову. Эван… несет склянки с лапчаткой прямой и болиголовом. Желание извиняться мигом пропадает. – Ты что затеял?
Под моим взглядом Эван замирает, лицо становится настороженным.
– Не твое дело! – огрызается он и идет мимо меня к кассе.
Там теперь стоит Лорен, решившая помочь Кэлу. Начальница зыркает на меня и сканирует оставшиеся товары. Не знаю, что ее расстроило: выбор Вэлка или моя посредственная культура обслуживания посетителей. С Лорен возможны оба варианта.
Эван расплачивается и топает к двери. Он уже около порога, но я встаю у него на пути.
– Что будет на этот раз? Опять енот? Или намечается жертва покрупнее? – вопрошаю, сжимая кулаки.
– Не представляю, о чем ты. – Эван выдерживает мой взгляд: давай, мол, обвини меня. – А ну, прочь с дороги!
– Не то что?
Во взгляде парня мелькает злость.
– Не то станешь следующей. – Толкнув меня плечом, он протискивается в проем и секунду спустя исчезает за дверью.
Резкий звон колокольчика терзает мне уши.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments