Проклятие Шалиона - Лоис МакМастер Буджолд Страница 135
Проклятие Шалиона - Лоис МакМастер Буджолд читать онлайн бесплатно
— Но ведь ты не питаешь к ней болезненной привязанности или чего-нибудь в этом роде, не так ли?
— Болезненной? Нет. Просто после галер у меня долго дрожали руки, и я не брился, потому что боялся изрезаться в кровь, а брадобрей был мне не по карману. А потом привык.
— Отлично, — повторил Бергон и, выглянув за дверь, махнул рукой. — Заходите.
И в комнату вошли брадобрей и слуга с горячей водой. Брадобрей усадил Кэсерила в кресло и набросил на него простыню. Прежде чем Кэсерил успел вымолвить хоть слово, его щёки и подбородок оказались покрытыми густой мыльной пеной. Слуга держал тазик у груди жертвы, а брадобрей, мурлыча себе под нос, принялся орудовать лезвием. Кэсерил, скосив глаза к носу, наблюдал, как падают в оловянный тазик клочья мыльных серых и чёрных волос. Брадобрей несколько раз что-то недовольно пробурчал, но в конце концов удовлетворённо улыбнулся и великодушным жестом отпустил слугу.
— Ну вот, милорд, — завершающими штрихами его артистических усилий были несколько манипуляций с горячим полотенцем и обрызгивание щёк лавандовой настойкой.
Принц уронил монетку в ладонь брадобрея, после чего тот низко поклонился, попятился к выходу и исчез за дверью.
Из коридора донеслось хихиканье и громкий шёпот:
— Видишь, Исель! У него есть подбородок. Я же тебе говорила!
— Да, ты была права. И очень даже симпатичный.
С этими словами Исель вошла в комнату; она выпрямила спину, пытаясь выглядеть внушительной и как можно более царственной в своём изысканном наряде, в котором только что присутствовала на церемонии, но не выдержала и рассмеялась. Почти столь же элегантно и нарядно одетая Бетрис представляла собой одни сплошные ямочки на щеках. Глаза её сверкали, волосы были уложены в сложную причёску из множества чёрных завитушек, обрамлявших лицо и очень соблазнительно покачивавшихся на ходу. Кэсерил встал и низко поклонился. Исель прижала пальцы к губам.
— Пятеро богов, Кэсерил! Когда вас лишили этих серых зарослей, я вижу, что вы совсем не такой уж и старый!
— Совсем не старый! — строго поправила Бетрис.
Предмет их обсуждения невольно поднёс руку к непривычно голому и холодному подбородку. Никто не удосужился предложить ему зеркало, чтобы он сам увидел, что именно вызвало у женщин такой восторг.
— Всё готово, — таинственно сообщил Бергон.
Улыбающаяся Исель взяла за руку Бетрис, Бергон сжал руку Кэсерила. Рейна выпрямилась и объявила голосом, вполне уместным для торжественных речей в тронном зале:
— Моя наилюбимейшая и наивернейшая леди Бетрис ди Феррей обратилась ко мне с просьбой, которую я исполняю с величайшей радостью моего сердца. Лорд Кэсерил, поскольку в настоящее время у вас нет отца, Бергон и я, как ваши сеньоры, должны выступить от его имени. Леди Бетрис ди Феррей просила вашей руки. И поскольку нам доставляет крайнее удовольствие сознание того факта, что двое самых любимых наших слуг также любят друг друга — с нашего высочайшего благословения с этого мгновения вы обручены.
Бергон и Исель соединили руки Бетрис и Кэсерила и, радостно улыбаясь, отступили назад.
— Но… но… — от такого поворота событий Кэсерил начал заикаться, — но так же нельзя, Исель, Бергон… нельзя, это отвратительно — приносить эту девушку в жертву моим сединам, как награду! — однако руку Бетрис он не выпустил.
— От ваших седин мы только что избавились, — возразила Исель и оценивающе посмотрела на него. — Должна признаться, кардинальное улучшение.
— Кроме того, непохоже, чтобы девушка умирала от отвращения, — заметил Бергон.
Кэсерил никогда ещё не видел, чтобы ямочки на щеках Бетрис были так глубоки; её глаза счастливо блестели, полуприкрытые в притворной застенчивости густыми чёрными ресницами.
— Но… но…
— И вообще, — продолжала Исель, — это не её я приношу вам в жертву в награду за вашу верность. Я награждаю её вами за её верность. Вот так.
— О… О, хорошо, тогда другое дело… — Кэсерил прикрыл глаза, пытаясь прийти в себя и собраться с мыслями. — Но… ведь есть лучшие кандидатуры, более высокие лорды… богаче, моложе, красивее… достойнее…
— Да, но она просила себе не их, она просила вас. Какой странный вкус, не правда ли? — Глаза Бергона сияли.
— В Шалионе нет более достойного лорда, чем вы, — почти неслышно произнесла Бетрис и сильнее сжала его руку.
— Подождите. — Кэсерилу казалось, что он всё быстрее и быстрее скользит вниз по снежному склону. По тёплому, мягкому снегу. — Но у меня нет земли, нет денег. Как я буду содержать жену?
— Я собираюсь сделать должность канцлера оплачиваемой, — сказала Исель.
— Как Лис у себя в Ибре? Очень мудро, рейна; верность вашего первого слуги будет принадлежать вам, а не разрывать его на части между короной и семьёй, как в случае ди Джиронала. Кстати, кого вы собираетесь назначить на его место? У меня есть кое-какие идеи…
— Кэсерил! — Он услышал в её голосе знакомое негодование. — Конечно же, вас! Кого ещё я могу назначить, по вашему мнению? Тут и говорить не о чем! Это место должно быть вашим!
Кэсерил тяжело плюхнулся обратно в кресло, всё так же крепко держа руку Бетрис в своей.
— Прямо сейчас? — слабым голосом пробормотал он.
Исель взмахнула рукой.
— Нет, конечно, что вы! Сегодня вечером мы будем праздновать. Завтра.
— Если ты будешь в силах к тому моменту, — поспешно добавил Бергон.
— Это ответственнейший пост!
Желая всего лишь кусок хлеба, оказаться приглашённым на пир… Кэсерил решил, что из тех, кто опекал бы его, и тех, кто без задней мысли безжалостно принёс бы в жертву своим целям его спокойствие, он однозначно предпочёл бы последних.
«Канцлер ди Кэсерил. Милорд канцлер».
Он пошевелил губами, пробуя на вкус название своей новой должности, и улыбнулся.
— Мы публично объявим о вашем назначении сегодня после обеда, — сказала Исель, — так что оденьтесь соответственно, Кэсерил. Мы с Бергоном наденем на вас цепь канцлера перед всем двором. Бетрис, зайди ко мне, — её губы изогнулись в хитрой улыбке, — чуть попозже.
Она взяла Бергона под руку и вышла с ним из комнаты. Дверь захлопнулась.
Кэсерил обвил руками талию Бетрис и бережно, но отнюдь не застенчиво, привлёк к себе на колени. Она пискнула от неожиданности.
— Так, значит, губы? — пробормотал он, не сводя с них глаз, и поймал их своими.
Немного позже, прервавшись, чтобы отдышаться, она откинула голову и счастливо потёрла ладонью сначала свой подбородок, потом его.
— Теперь ты не щекочешь меня, когда целуешь!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments