Верховная ведьма. Любовь сквозь ненависть. Книга 1 - Валентина Колесникова Страница 11
Верховная ведьма. Любовь сквозь ненависть. Книга 1 - Валентина Колесникова читать онлайн бесплатно
Первый советник резко побледнел, так же, как и большинство магистров первой степени. Что происходило с остальными, я не знала, потому что не смотрела на их лица. Правитель, так же как и судья, не сразу понял, в чем дело, пока минерал раманш не заблестел в свете восходящих лучей солнца, проникающих в зал сквозь огромные окна.
— Ра… раманш… — первый советник подавился. Вначале мужчина встал со своего стула, не в силах поверить в увиденное, но потом, когда понял, что это не подделка, мгновенно вернулся на место. — Как? Как ты это сделала?
— Раманш? — впервые голос подал правитель. На этот раз его взгляд изменился — он смотрел на меня с удивлением и явно начал что—то понимать, что немудрено — преступник не пойдет на столь безрассудный шаг. — Ты смогла выжить после призыва?
Он был удивлен, его голос дрогнул, а во взгляде появилась надежна, что близкий его семье человек не оказался предателем.
— Я не убивала вашего сына, — произнеся эти слова, я смотрела прямо в глаза правителю. Амулет блеснул в свете ярких огненных лучей, но ничего не произошло, а это значит, что я говорю правду. В противном случае, от меня бы ничего не осталось, кроме горстки пепла…
— Я не верю! — первый советник вновь вскочил со своего места. — Никто не выжил после призыва этих тварей! Это однозначно подделка!
— Я тоже не верю в этот амулет, он странный, — раздался женский голос за спиной, но я не стала оборачиваться — смотрела лишь на правителя.
— Где гарантия, что это не банальная иллюзия? Верховные ведьмы на это способны?
Нет, не способны, но это неважно…
В зале мгновенно разгорелся спор, несмотря на то, что главный судья не давал разрешения на обсуждения. Вместо этого он смотрел на пергаменты, врученные ему первым советником с «доказательствами» моей вины, что—то внимательно вычитывал, с непониманием смотря то на меня, то на советника. Он все понял, но так же видел, что мы окружены врагами.
Ни правитель, ни судья ни о чем не знали — их реакция настоящая, в отличие от слов и действий окружающих меня гиен.
— Госпожа верховная ведьма! — голос судьи мгновенно заставил всех замолчать. Этот мужчина всегда говорил очень тихо, но в то же время властно. Люди подчинялись ему, сами до конца этого не осознавая. — Подойдите ко мне. Необходимо понять, что амулет подлинный.
Я сделала уверенный шаг в сторону судьи, но… На этом все закончилось…
Все, кого я видела, замерли. Они с ужасом смотрели куда—то за мою спину, словно не могли пошевелиться, сказать хотя бы слово.
— Что происходит? — я обернулась как раз в тот момент, когда огромные двери зала Приговора с шумом захлопнулись.
— Наивная дура, — ехидство в голосе — ничто по сравнению с той чудовищной силой, что исходила от раманш. Лишь осознание того, что это существо стоит сейчас в зале, заставило всех мгновенно замолчать. — призыв совершила, амулет попросила, решила свое имя спасти и ради чего?
— Почему вы здесь? — в горле мгновенно пересохло, сердце, казалось, остановилось. Я понимала, что люди вокруг не владели собой — раманш их держал своей магией, даже пикнуть не позволял.
С его тела стекала вода — она казалась живой, будто множество прозрачных змеиных тел, что сплелись в единый клубок и мгновенно расползлись в стороны людей.
Раманш сделал шаг в мою сторону, затем еще один… и еще один. Он смотрел на судью, затем поднял взгляд на правителя.
— Горе затмевает разум, не так ли? — спросил с издевкой, словно напоминал о чем—то. Они что, знакомы? Это просто невозможно! — но тебе это должно быть знакомо… Каково это? Потерять сына и отправить дочь на смертную казнь?
— Д—дочь?
Правитель все еще стоял на балконе, но мог спокойно говорить — видимо, раманш не околдовал его.
— А ты не знал? Ваша энергия поразительно схожа… — улыбка на лице с примесью разочарования. Затем он встал прямо напротив меня, уставился в глаза и произнес медленно, тихо, с дикой ненавистью в каждой нотке своего голоса:
— Они надеялись, что ты сбежишь, надеялись, что подставишь своего друга, очень хотели устроить показательную расправу и остаться безнаказанными в своих убийствах, ведьма… Все это — простые действия для получения власти, а твой папаша даже не в курсе… Хреновый из него правитель.
Он медленно поднимал руки, расставив их в стороны, словно крылья, смотрел с разочарованием, а затем прошептал у самого уха:
— Я ненавижу людей за то, что они врут…
Резкий хлопок ладоней, и вода мгновенно ожила — ее потоки сковали собой абсолютно всех, не позволяя дышать:
— Знаешь, что происходит с людьми на глубине? — голос стал спокойным. Раманш смотрел на то, как меня трясет.
Все оказались в воде, не могли вдохнуть — им не хватало воздуха. Сильные маги Эрмера не могли сопротивляться, лишь барахтались в воде, пытаясь выплыть, но все напрасно. Только отец сохранял спокойствие — он не шелохнулся, молча ожидая своего приговора.
— Давление, — ответила я, догадываясь, что ждет этих людей.
— Именно…
Щелчок пальцев и…
Зал окрасился кровью. Алая вода обрушилась на мраморный пол, заливая собой мои ноги. Он смотрел на меня в упор, наблюдал за тем, как я невольно выдохнула, испытывая самый дикий страх за всю свою жизнь, видел, как из глаз брызнули слезы.
От людей не осталось ничего — только кровь. Много крови… и обрывки одежды.
— Уговор — твоя жизнь в обмен на амулет, — раманш улыбнулся, — теперь ты моя, ведьма…
Единственными, кто выжил, были мой отец и главный судья. Раманш ненавидели ложь… Видимо, в этом зале лишь эти двое действительно ни о чем не знали…
Раманш с силой схватил меня за руку, уводя в сторону еще одного выхода. Последнее, что я смогла разглядеть в этом зале — тело отца — он перевесился через балкон, потеряв сознание, и Зела. Демон присвистнул, взмахнул рукой, словно что—то собрал, а затем исчез…
Их души не скоро найдут покой…
— П—почему мы пришли именно сюда? — холодно, до ужаса холодно! Стоя у обрыва, я смотрела на то, как огромные волны разбиваются об острые камни, как бушует водная стихия, заставляя дрожать меня всем телом. Чувствовала, с каким омерзением раманш сжимал мою руку, словно держал что—то грязное.
— Потому что это начало пути, — благодаря сильному ветру его волосы высохли и стали еще больше походить на серебряные нити, — почему не сбежала?
— Разве от вас можно сбежать? — единственное, о чем я могла думать, это о своем будущем, а точнее, о его отсутствии.
— Я не о себе. Почему ты не сняла браслет и не пустилась в бега? Доказать свою невиновность можно разными путями, но ты выбрала самый сложный и нелогичный из них.
— Потому что очень устала… — на мне все еще висел амулет — я не могла врать и придумывать громкие оправдания, я обязана говорить только правду, — я устала от борьбы. Для ведьмы моего уровня это непростительные слова, но я не хотела жить в бегах, не хотела, чтобы отец ненавидел меня за то, что я убила собственного брата…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments