Охотница за головами в академии некромантов - Татьяна Линг Страница 10

Книгу Охотница за головами в академии некромантов - Татьяна Линг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Охотница за головами в академии некромантов - Татьяна Линг читать онлайн бесплатно

Охотница за головами в академии некромантов - Татьяна Линг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Линг

Протянула руку и коснулась ее:

— Обещаю, что ничего плохого с тобой не случится.

Тут я заметила, что рядом со мной запахло как -то странно, резко повернулась и кое-как сдержалась, чтобы не застонать, ну или не закричать. Пират -зомби стоял с тарелкой еды.

— У-у-у, — проговорил он.

— Я не буду, спасибо, — постаралась отсесть подальше, но зомби властно положил руку мне на плечо. Захват, поворот, удар — потребовало натренированное тело. Сдержалась. Кое-как.

— У-у-у, — повторил он и со стуком поставил тарелку на стол. — У-у-у-у, — проговорил с намеком на строгость, показывая полуистлевшим пальцем на жаркое. Ну как после такого есть?

Пират не отходил. К представлению, устроенному зомби, присоединились и другие столы. Некроманты с интересом наблюдали за противостоянием почившего пирата и меня. Противопоставить было нечего. Я схватила ложку, запустила в тарелку и с остервенением засунула еду в рот. Только после этого пират как ни в чем не бывало вернулся на свое место.

— Вот это да, — только и воскликнул Рик. Я даже спрашивать не хотела причину его восхищения. Сама поняла. Зомби, способный общаться с людьми, — это высший пилотаж некромантии. И да, эти зомби все как один под управлением ректора.

Кстати, совсем забыла:

— Рик, а что означает откат в магии?

— Это когда заканчивается срок примененного заклинания. — Он тоже увлекся едой, как и Крис.

— То есть снимать такое заклятие не надо? — уточнила на всякий случай.

— Нет, — ответил он и перешел на совершенно отвлеченные темы. А я задумалась: что же этому ректору от меня нужно?

Глава 11

«Где я? Черт возьми, что происходит?»

Я металась между деревьями с отчаянной мыслью, почему сейчас лето, почему вокруг так зелено и почему секунду назад была темень, а сейчас сквозь зеленую листву

пробивается солнце. Ни морга, ни моей машины позади, ни дорог, ни людей, вообще никого. Телефон не работал, не ловила сеть.

Я отчаялась, кричала и звала — впустую. К вечеру, обессилев, вышла к небольшому водоему, подернутому тиной. Села на землю, обняла себя за ноги и за многие годы впервые разревелась.

— Ну ака абис ма? — спросили со стороны, и я вздрогнула. Медленно повернулась на мужской голос. Там полусидел-полустоял человек. Вернее, существо, по одежде похожее на человека, но странное расположение рук и ног скорее подходили большой собаке или волку. Морда, а это была определенно морда, соединяла черты существ, невозможных для скрещивания. Крик застрял в горле.

Существо не нападало, просто смотрело спокойно и говорило таким же тоном, повторяя фразу.

«О чем оно спрашивает?» Стоило этой мысли пронестись в голове, как меня пронзила боль, словно в уши воткнули горячие иглы. Я схватилась за голову и повалилась вниз. Хорошо, что отрубилась.

В следующий раз очнулась в клетке, вонючей и грязной, стоявшей в сточной канаве. Рядом сидели женщины в лохмотьях, чумазые и запуганные.

— Она очнулась, — сказала одна из них посмелее и протянула флягу. Я, может, и отказалась бы в другой ситуации, но во рту пересохло. С жадностью сделала несколько глотков.

— Вы кто? И где мы находимся?

Ощутила, как голос подстраивается под новые вибрации, девушки прислушивались к моему говору, как если бы я для них была иностранкой, пытавшейся изъясниться на новом языке. Я и сама понимала, что мой речевой аппарат с трудом пока что воспроизводит чужую речь, которую я, однако, без проблем понимала.

— Мы у Чумы, — объяснила другая, с темными волосами, спутанными в колтун. — Меня выкупили за долги, остальные попали сюда разными способами.

В ужасе поняла, что попала в человеческий трафик. Голова снова закружилась.

— А полиция, вы пытались с ней связаться?

Моего вопроса не поняли, но, посовещавшись с другими, та же темноволосая уточнила:

— Ты, наверное, про законников?

Неопределенно пожала плечами.

— Так вон та от них сюда и загремела. Или подохнуть на улице с голоду, или пригодиться Чуме.

— А Чума — это кто?

— Так он тебя и приволок, полуволк, — пояснила девушка и прикрыла глаза. — Хватит болтать, надо беречь силы. Нам еще несколько дней в пути до того, как мы попадем в город грешниц.

У меня был еще миллиард вопросов, но чуйка подсказывала; лучше притаиться. Я и так слишком отличалась от них одеждой. Кстати, телефона, как и табельного оружия, при мне не оказалось. Чума их наверняка забрал себе.

Люди были обычные, живые, я даже потрогала нескольких девушек, чтобы убедиться, что они не моя фантазия. Одежда была странной. Многие из мужчин, что охраняли нас, имели луки со стрелами, другие носили на видном месте длинные ножи. По их разговорам поняла, что двигались мы к городу, который назывался Крауфгард. Где это место находилось на реальной карте, я не имела понятия, да и на какой карте могло находиться это галлюциногенное место, тоже.

Первого орка я увидела в тот же день. Здоровущий, под два метра ростом, он подошел к клетке. Девушки не закричали при его появлении, поэтому и сама кое -как сдержалась. Только отползла поближе к темненькой.

— Ты странная, — проговорила она, когда орк легко, словно мы ничего не весили, перетащил клетку с нами на повозку. — Как тебя зовут?

— Лена, — ответила на автомате, а потом прикрыла рукой рот. Та кивнула и усмехнулась тому, как быстро я себя выдала.

— А меня Лиззи, — представилась она.

Так началось наше длительное путешествие в город грешниц.

Мы несколько раз останавливались, девушек под присмотром выгоняли в туалет, сбежать не было возможности, поскольку я ослабла и чувствовала себя не только грязной, но и потерянной. Кроме того, не понимала, куда бежать.

Клетку сгрудили в проулке перед небольшим домиком в два этажа. Оттуда слышался запах еды и хлеба, из окон доносился женский смех. Я сразу определила, что это бордель, слишком фривольным оно выглядело по сравнению с другими домами, мимо которых мы проезжали.

Дверь клетки наконец отворили, перед самым входом стоял полуволк.

— Каждая из вас может выбрать, жить ей или умирать, вы примете этот выбор самостоятельно и будете за него нести ответственность, — усмехнулся он. И протянул руку. От сомнительного предложения стать продажной я отказалась.

Лиззи меня, наоборот, оттолкнула и пошла первой. Вышла из клетки эффектно, словно в мир шагнула королева, а не тощая, измученная голодом женщина.

На второй день из клетки вышли еще несколько женщин. И только когда я осталась одна, в одну из ночей, когда перестали давать даже воду, ко мне пришла Лиззи.

— Тебе надо выйти, — сказала она и протянула фляжку с водой. Оглянувшись и проверив, что грозные охранники отвлеклись на что-то, она протянула корочку хлеба.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.